Выбери любимый жанр

Ребенок для дракона (ЛП) - Келлан Ларкин - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Я провел большую часть дня, прикидывая, в какое особенное место мы могли бы пойти, предварительно позвонив Даниэлю и спросив, может ли он присмотреть за Дрю. Как бы мне не хотелось, чтоб наш ребенок принял участие в этом, он еще не был достаточно взрослым, чтобы понять, что происходит.

Даниэль был рад услышать о предложении, но выбрать место оказалось нелегко. Не окажется ли слишком холодно, чтоб сделать это на природе? Или стоит выбрать место, где я смог бы трансформироваться? У меня была масса идей и каждая казалась по-своему привлекательной.

В конце концов, я осознал, что надо просто остановиться на чем-нибудь и уже сделать это. И я обнаружил, что знаю одно место, которое полностью подходит.

— Мы отправляемся в неожиданное путешествие.

— О, а как на счет Дрю? - уточнил Ноа. — Мы берем его с собой?

— Я уже договорился, что Даниэль присмотрит за ним.

Ноа улыбнулся, поняв, что происходит что-то особенное.

— Мы задолжаем ему много часов ухода за детьми, когда у него и Гретель они появятся.

Я засмеялся:

— Мы отработаем.

Оставив Дрю с Даниэлем, мы прыгнули во внедорожник, и я повел машину в то место, которое пришло мне в голову. Спустились сумерки, которые скроют мою трансформацию, а земля принадлежала совету драконов, так что я знал, что место будет уединенным. Я забронировал ее на эти выходные. Никто не прервет наш романтический момент.

— Похоже, мы подъезжаем к озеру, - сказал Ноа.

— Возможно, - все, что я ответил.

Но он был прав. Я собирался привезти его на берег озера. Однако он не знал одного секрета, связанного с этим местом, который позволит сделать это предложение самым лучшим. Я все продумал.

Мы проехали по длинной, извилистой грунтовой дороге, которая привела к берегу, и я припарковался перед домиком. Он был невелик, поскольку обычно использовался смотрителями Совета драконов, но был достаточно большим для того, чтобы раздеться, не замерзнув. Ноа уже понял, что я собираюсь трансформироваться и отступил, когда я вышел на задний двор домика, который выходил на озеро.

Мы собираемся куда-то полететь? - с любопытством спросил он.

Я не мог ответить, потому что держал во рту маленький кисет. Я ухмыльнулся ему, закрыл глаза и мои зубы удлинились, став клыками и мои любимые крылья отделились от тела.

Я предложил ему предплечье, чтоб помочь забраться наверх. Он с интересом поглядывал на кисет, однако не задавал вопросов. Я был удивлен, что он еще не догадался. А может он и догадался, просто разыгрывал удивление.

С этого места было сложно подняться, но несколько сильных взмахов крыльями позволили осуществить это, вызвав колыхания высокой травы у домика. Наступила ночь, но край солнца еще был виден на горизонте, заливая все ярко оранжевым цветом. Я наслаждался свободой, паря над озером. Раньше я не осознавал, насколько оно огромно. Цель моего путешествия была надежно укрыта.

— Что это? - услышал я, как вскрикнул Ноа, когда мы приблизились к маленькому острову.

— Наше место назначения, - ответил я.

Я слетел вниз, и мы легко приземлились на берегу острова. Остров был крошечным, меньше по площади, чем одно из моих офисных зданий, но с него открывался идеальный вид на закат.

— Похоже, ты любишь закаты, - сказал он.

— Должно быть это драконье, - ответил я, после того как обратился человеком. — Это как огонь в небе.

Я благодарно принял одеяло, которое просил его держать, и мы уселись на берегу в обнимку, глядя, как последние лучи солнца растворяются в пурпурно-голубой ночи.

— Такое классное место, - сказал Ноа. — И мы даже не так далеко от Лейк-Сити.

— То, сколько тут природы — это одна из вещей, которые делают этот город таким классным.

— Ну что, я предполагаю, ты принес меня сюда не только для того, чтоб смотреть на закат? - сказал он, не сводя глаз с горизонта. Безбрежная гладь озера простиралась перед нами, отражая тьму ночного неба.

Я снял кисет с шеи и выудил кольцо. Не в обычаях драконов было вставать на одно колено, так что я не беспокоился об этом. Я повернулся к Ноа с застывшей улыбкой.

— Что это? - спросил Ноа. Несмотря на сгустившуюся тьму, лунного света было достаточно, чтоб разглядеть металлический блеск. — Постой...

— Ноа, я не могу передать, насколько моя жизнь стала лучше благодаря тебе. В последние несколько месяцев ты заставил меня улыбаться и смеяться больше, чем когда-либо в моей жизни. Я надеюсь просыпаться с тобой каждый день и засыпать с тобой каждую ночь. И я люблю сына, которого мы создали вместе.

Его глаза были распахнуты, и я чувствовал его волнение.

— Ноа, ты выйдешь за меня?

Я показал кольцо. Рубин был багровым в темноте, хотя этот внутренний огонь все еще горел в нем, озаренный лунным светом.

— Конечно, да, - сказал он, сразу крепко обнимая меня. И не отпуская. Когда мы, наконец, отстранились друг от друга, я надел кольцо ему на правую руку.

— Я никогда не встречал человека, который вкладывал бы столько любви и усилий в отношения, как ты, - сказал он. — Или человека, который заставлял бы меня стремиться стать лучше и изменить как-то мою жизнь. Будь ты дракон или человек или космический пришелец, мне все равно. У тебя доброе сердце, и это то, что имеет значение. Я люблю тебя, Уэсли.

— Я люблю тебя.

Я поцеловал его и крепко прижал к себе, наслаждаясь случайными касаниями кольца к моей коже. Наконец он был моим. Нам нужно было еще кое-что сделать.

— Я немного замерз, - сказал я. — Хочешь домой?

У меня было ощущение, что он знает, что я имею в виду.

— Да, - ответил он, лукаво улыбаясь.

Глава 13. Ноа

— Он крепко спит, - сказал Даниэль. — Наигрался и вырубился.

— Большое тебе спасибо, Даниэль. - Сказал я.

— Хорошее кольцо. - усмехнулся он.

Я не мог сдержать хихиканье.

— Я знаю. Мне тоже нравится.

Мы попрощались, и Даниэль ушел, оставив нас в блаженно затихшем доме. Яркий лунный свет струился в окно, луна висела в небе идеальным кругом.

— В предложении есть еще одна обязательная часть, - сказал Уэсли.

— И что же это? - спросил я, чувствуя себя игривым. Ничто не может так поднять настроение, как предложение.

— Я должен заявить права на тебя, - сказал он низким голосом. Я мог видеть, как его глаза горят огнем, так похожим на огонь рубина на обручальном кольце.

— Мне нравится, как это звучит, - сказал я. Я подошел к нему, сидящему на диване, почти вжавшись в него. Я почувствовал, как его член уже напрягся под джинсами и ухмыльнулся.

Он провел рукой по моему телу, скользнув пальцами под рубашку. Погладив мою кожу, он продолжил движение вниз, чтоб убедиться, что я столь же напряжен, как и он. Мой член вжимался в тесные джинсы, стремясь освободиться.

Он обхватил его, сквозь ткань и мягко сжал, потирая большим пальцем. Я извивался.

— Похоже, ты готов начать, - сказал он довольно.

— Так же, как и ты, - ответил я.

Он рассмеялся.

— Я был готов с тех пор, как добрался до острова.

Он расстегнул мои джинсы и я стянул их. Я немного поерзал, чувствуя, как его член становится еще тверже между моих ягодиц. Я откинулся на диван и расслабился, когда он наклонил голову облизывая и посасывая меня.

— Ммм... - простонал я, — продолжай.

Он воспользовался рукой, чтоб поиграть с моими яйцами, а вторую подставил мне под спину, чтоб поддержать меня. Я так возбудился, что чувствовал близость оргазма. Это было потрясающе. Было ли это следствием предложения?

Я подкинул бедра, когда он увеличил скорость.

— О черт, - проговорил я, чувствуя, как кожа покрывается бисеринками пота. — Можем мы трахнуться? Пожалуйста?

Он сел.

— Уже? Когда ты так просишь, разве могу я сопротивляться?

Я уже был в удобной позе, чтоб взять меня на руки, так что он поднял меня своими сильными руками и отнес меня в спальню. Мой член был полностью твердым, а моя дырочка сжималась от возбуждения и нетерпения. Я хотел быть наполненным.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело