Выбери любимый жанр

Наги, значит Змей (СИ) - "Адский жнец" - Страница 71


Изменить размер шрифта:

71

Я дала детям полную свободу действий. Кстати заметила, что Наруто защищает маленькую Хьюга от редких нападок ребенка Инузука.

Улыбнувшись, я отвела взгляд, и моя улыбка погасла. К нам приближался Йондайме Хокаге с Ибики Морино.

Поднявшись с места и не окончив партию, я направилась к мужчинам. Шикаку хотел возмутиться, но тоже увидел, кто посетил нас, и последовал за мной. Мой клон направился к детям для того, чтобы чем-нибудь занять маленьких шиноби, но Наруто увидел отца и подбежал ко мне, вцепившись в ногу.

- Я так и думал, что чем-то подобным это закончится, – улыбнулся блондин, глядя то на меня, то на сына. – Наги.

- Что?

- Я благодарен тебе за то, что ты устроила для Наруто праздник в этот мрачный для остальных день. Наруто, – Минато посмотрел на своего сына и присел на корточки, распечатывая из свитка какой-то сверток, упакованный в оберточную бумагу. Мальчик несмело выглянул, а я его мягко подтолкнула к отцу, ободряюще улыбаясь. Когда мальчик приблизился к мужчине, тот положил ладонь на макушку сына и улыбнулся. – Я не должен был забывать, что этот день не только день трагедии, но и день твоего рождения. Мы с Кушиной с нетерпением ждали твоего рождения, и я был счастлив, что моим первенцем стал мальчик. Я был счастлив, что моим первенцем стал ты, Наруто.

Мальчик обнял отца, когда Минато вручил ему подарок и поцеловал в лоб. Я наблюдала за ними с улыбкой и хотела уже отойти в сторону, когда меня за запястье схватил мастер по допросам и шепнул на ухо:

- Надо поговорить на счет Мизуки.

Я кивнула ему, и мы отошли в сторону. Активировав барьер против прослушки, я в ожидании посмотрела на Морино.

- Так что там с Мизуки?

- Он не захотел ничего нам рассказывать и откусил себе язык, – произнес мужчина, глядя на меня, словно пытаясь что-то понять. – Откусил и выплюнул на стол. Мы не стали вызывать медиков и решили прибегнуть к помощи клана Яманака, но оказалось, что на мозгах этого ублюдка стоит специализированная печать.

- Что за печать? – нахмурилась я, глядя допросчику в глаза.

- Если бы мы попытались как-то проникнуть в его голову, эта печать поджарила ему мозги, и мы не смогли бы узнать хоть что-нибудь. Даже после его смерти. Ты знаешь, как ее можно обойти?

- М-да, я знаю эту печать, – кивнула я, закусывая губу и задумчиво потирая подбородок, вспоминая все подробности и элементы этой печати. – Пренеприятная штука, скажу я тебе. На счет обойти не уверена, а вот узнать сведения я смогу.

- Только ты или…?

- К сожалению, я не уверена, что еще кто-то сможет все сделать так, чтобы этот долбоебок сам подсознательно не активировал эту печать. Да, она может активироваться не только после попытки вторжения в мозги того, на чьем сознании эта печать, но и по желанию этого самого придурка, что позволил нацепить себе эту печать. Если он сам решился на ее применение,… – я не закончила, покачав головой.

- Ясно, – кивнул Морино, а после произнес: – Идем, нужно это обсудить с Хокаге-сама.

Пожав плечами, я сняла барьер и, собрав печати, пошла в сторону Намикадзе.

- Нару, – я подкралась к мальчику сзади и обняла, целуя в щеку и улыбаясь. – Ты не будешь возражать, если мы ненадолго украдем у тебя папу? У нас к нему очень и очень важный и срочный разговор, – постаралась я сделать серьезное лицо, но это вызвало только смех.

- Хорошо, – кивнул мальчик, белозубо улыбнувшись, и убежал к остальным.

- В чем дело? – тут же поинтересовался Намикадзе, смотря то на меня, то на Морино. – Вы вели какой-то разговор, отгородившись барьером. Это касается вчерашнего?

Я снова поставила барьер, чтобы нас не подслушали, и кивнула Морино. Тот пересказал Хокаге все то же, что сообщил мне, а под конец сказал, кивнув на меня:

- Она сможет обойти эту печать и узнать все то, что нас интересует.

- Это правда, Наги? – спросил блондин, и я кивнула. – Ну что же, тогда надо разводить детей по домам и…

- А вот уж фигушки вам, – ухмыльнулась я, снимая барьер и поясняя, видя недоумение на двух лицах: – Этот день я обещала посветить Наруто и его празднику, а день еще не закончился.

- Но это дело не терпит отлагательств и…

- Ничего не знаю, – фыркнула я и убежала, показав им язык.

- Что-то ты больно развеселилась, – не удержался от комментария Лис, фыркнув на то, что Морино практически разразился нецензурной тирадой.

- Это моя маленькая мстя, – хмыкнула я, подбегая к Нару с ребятами и объявляя, что я за новенького, а следовательно, вожу. Ребятишки в этот момент играли в жмурки.

- И кому же, а главное, за что ты мстишь? – спросил Курама, наблюдая, как я ищу детей не при помощи сенсорных способностей, а так.

- Да хотя бы Минато, – ухмыльнулась я, приближаясь к подозрительно дергающемуся кусту. Куст будто от смеха трясся. А куст смеяться не может… – Он все это время практически игнорировал сына и позволял младшей сестре издеваться и принижать своего старшего сына. Первенца, как он сказал.

Лис фыркнул, оставляя все разговоры на потом. Вот за что я его ценю, так за то, что он уже уяснил, что в некоторых ситуациях лучше прекратить разговор и продолжить в более удачное время. Вот и сейчас, так как я занималась «отловом» детей, мы негласно решили перенести разговор.

- Попался! – воскликнула я, обнимая со спины блондина и не ожидая подлянки со стороны ребенка.

Мальчик дернулся, причем так сильно, что мы с криками и хохотом скатились с небольшой горки и… плюхнулись в ручей, взвизгнув на всю округу. В общем, когда на наши крики прибежали взрослые и остальная ребятня, мы с Нару бесились в воде, брызгая друг в друга водой и время от времени опрокидывая оппонента в воду. С помощью стихии Воды, я незаметно увеличила ручей, и теперь он походил на небольшое озеро.

К нам присоединились практически все дети и некоторые из взрослых. Я хохотала во все горло и брызгалась на детей водой в ответ, когда они взяли откуда-то гребаное ведро и окатили меня с ног до головы!

Отряхнувшись, я рукой зачесала мокрую челку назад и засмеялась. Открыто, легко, искренне. Дети тоже захохотали, захохотали и взрослые.

- Ну, все, довольно, – решила я, когда у некоторых детей начали синеть губы. – Сейчас разведем костер и согреемся, окей? Просушим вещи, расскажем истории…. Возможно, будут и страшилки, а? – подмигнула я детям и хотела встать, когда в поле моего зрения появилась чья-то ладонь.

Подняв взгляд, я улыбнулась Шикаку и с благодарностью приняла помощь, вылезая из воды. Тот тоже улыбался, и сейчас не казалось, что он весь такой серьезный гений-стратег из клана Нара.

Когда костер был разведен, а вещи развешаны, я раздала пледы, что были запечатаны у меня в одном из свитков, а потом села сама.

Я уже успела переодеться в просторную черную футболку и обычные штаны. На ноги я ничего не надевала, а потому сидела босой. Дети переглянулись и тоже сняли сандалии. Большая часть взрослых покинула нас, и остались только Минато и Шикаку.

- Ну, кто первым будет рассказывать? – улыбнулась я, грея ледяные пальцы с помощью собственного дыхания.

- Наги-сан!!! – будто сговорившись, хором произнесла малышня.

- Ну, ё моё, – вздохнула я, а дети засмеялись. Шикаку и Минато тоже не скрыли улыбок. Подумав, я пересела к Хинате и прижала ее к себе, накрыв еще и своим пледом. Девочка чуть покраснела, но не отодвинулась. – Ладно, черти, уломали на историю. Какую рассказать? Страшилку, обычную или историю из жизни?

Дети начали наперебой предлагать, а потом переглядывались и сверлили друг друга неприязненными взглядами. Молчали только… да почти все, кроме Кибы и Наруто. Инузука требовал страшилку, а Наруто историю из жизни. В конце концов, мне это надоело.

- Ну, все, девочки, не ссорьтесь, – миролюбиво произнесла я, а потом добавила: – Так уж и быть, расскажу и страшную историю, и из жизни. Смотрите только не усните.

Мальчишки успокоились и посмотрели на меня с ожиданием. Все притихли, и слышался только звук потрескивания хвороста.

71
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело