Выбери любимый жанр

Барлиона. Бард (СИ) - "Гедеон" - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— Попробуем узнать, — согласилась я с разумностью плана.

— Тогда разбегаемся по заданиям, сбор завтра в то же время. И кто соберётся надолго выходить — скидывайте письмо, снимем золота за убийство. И на всякий случай давайте номера своих коммуникторов. Мало ли что.

После того, как мы обменялись контактами, Терн и Солома ушли по своим делам, а Чип с непреклонностью скалы напомнил, что нам неплохо бы завершить уже картографию Древа. Вздохнув, я попрощалась с надеждой зарыться в библиотечный свиток и поплелась вслед за монхнатым садистом. Зато через четыре часа мы стали гордыми обладателями полной и крайне подробной карты Древа.

— Ну вот, а ты боялась! — довольно проворчал Чип любовно разглаживая получившуюся карту.

— Остался последний штрих, — напомнила я. — Нужно выяснить, к лавке какого торговца дописать рекламу ювелирной лавки.

— Точно! Айда к Орхидее!

Уговорить владелицу лавки расширить свой ассортимент не составило особого труда. Какой торговец откажется от дополнительной прибыли, особенно если для этого даже не нужно куда-то идти и о чём-то договариваться?

— Конечно, сообщите мастеру Гибикусу, что я сочту за честь торговать его товарами. Вот только есть одна проблема… У меня не хватит витрин для нового товара.

— Вы ошибаетесь, уважаемая, это вовсе не проблема! — тут же возразил Чип. — Пусть я начинающий столяр, но надёжную и удобную витрину я вам смастерю!

— О, я просто не представляю, как вас отблагодарить! — растрогалась Орхидея. — Вы и так заслужили скидку на мои товары…

— А вы просто замолвите за нас словечко перед друзьями-торговцами, — великодушно предложил Чип. — А то, может, им тоже что-то понадобится, пусть обращаются.

— Безусловно! — обрадовалась такому выходу Орхидея. — Ну и за работу я, конечно же, заплачу.

После торжественного вручения первого экземпляра карты Древа Орхидея, прочитавшая любовно написанную рекламу своей лавки, дала нам пожизненную тридцатипроцентную скидку на свои товары.

— Надо из остальных тоже скидку выбить, — довольно потирая лапы предложил Чип.

— Ага, — согласилась я. — А ты когда в столяры подался?

— Да я к местному кузнецу пришёл, так он доспехи изготовляет не столько из металла, сколько из местного дерева. Достаточно мягкое при обработке, после вымачивания в каком-то там экстракте оно становится прочнее стали, но при этом достаточно лёгкое. Но чтобы изготавливать такую броню пришлось учиться и на кузнеца, и на столяра.

— Забавно. А к какому классу брони она относится?

— Не понял вопроса.

— Ну, маги вообще не могут носить броню. У них какие-то там штрафы на заклинания от брони начисляются, вот и носят мантии и рясы. Разбойники носят лёгкую, в основном кожаную броню, охотники — кольчуги, а воины — самые тяжёлые латы. Посмотри, в рецепте должно быть указано, какого типа броня.

— Сейчас… Ага. Есть тяжёлая, там как раз много ковать надо, есть средняя броня, и могу из дерева сделать отдельные элементы и украшения на лёгкую броню.

— По идее, ты этим деревом сможешь укреплять броню всех типов.

— Кстати, а барды что носят? — делано оживился Чип. — Может, я тебе какой бронелифчик скую?

— Я тебе… скую, — погрозила я мохнатому шутничку. — Но вообще вопрос интересный. Если бард может стать гибридом любого класса, значит, и броню может носить любую. Расспрошу учителя.

— Сперва раздадим все копии карт и избавимся уже от обязательств.

На это ушло ещё около часа, но хитрый ирх умудрился выбить скидки у каждого из посещённых торговцев. Финальным штрихом было закрытие задания у ювелира, благодаря которому мы стали богаче на четыре цепочки и семнадцать колец с характеристиками +2 к Выносливости, да плюс к тому заказали обалдевшему подмастерью ещё пятнадцать. Если уж ходим группой, то ребятам надо помочь поднять выживаемость.

— Прощай, фигура, — радостно бормотала я, поочерёдно надевая цепочку и восемь колец.

— А при чём тут фигура? — удивился Чип.

— В игровом сленге чем больше у тебя очков здоровья, тем ты «толще». Ты — толстый танк. А я сейчас стану толстой сильвари.

Увы, всплывшее системное сообщение вдребезги разбило мои мечты:

В связи с расовым штрафом к характеристике Выносливость максимальное значение характеристики может быть увеличено вещами только на (уровень персонажа + базовая Выносливость).

Текущее максимальное значение Выносливости, получаемой с предметов, равно 10.

— Блин… Облом. Я шмотками могу поднять Выносливость только на десять. Расовый штраф.

— И ничего нельзя сделать? — удивился Чип.

— Либо поднимать уровень, либо родное значение Выносливости. А это убивать четыре очка характеристики, или кучу времени и сил на прокачку.

— Жаль, — посочувствовал ирх. — Уровни поднимешь — сразу ещё колец нацепишь.

— Ладно, зато сразу Терну и Соломе бижутерию раздадим. У них тоже штрафы, много не наденут.

— Всё ж лучше, чем было, — утешил меня Чип. — Ладно, мне нужно ещё витрины сделать, так что до завтра.

— Ага, а я пойду свитком заниматься, — вздохнула я и, сняв часть колец, отправилась в библиотеку.

Глава 9. Библиотека

То ли время я выбрала «удачное», то ли просто так совпало, но в библиотеке было не протолкнуться. Что характерно, в городе все были заняты заданиями, ремёслами и прокачкой, а тут народ откровенно скучал. Желающие изучить язык Картоса разом изъявили готовность поработать в библиотеке, но при этом фактически работы едва хватало на одного игрока. Обеспечить такую прорву народа делом было нелёгкой задачей, и большая часть игроков просто слонялась из стороны в сторону. Многие читали, кто для удовольствия, кто для прокачки каких-то навыков, но большинство просто искали способ скоротать время.

Библиотекарь, отчаявшись призвать галдящую ораву к порядку, махнул рукой и заперся в тишине одного из подсобных помещений, оставив «за главного» растерявшегося от внезапного повышения игрока из тех, что вызвались помочь ради изучения языка. В отличие от библиотекаря, он даже не пытался заткнуть болтунов и ограничился выполнением немногочисленных заявок. Где лежит нужный мне свиток, я и без того знала, так что не стала никого беспокоить и, взяв свой музыкальный ребус, уселась за один из свободных столов.

Так уж исторически сложилось, что оказавшиеся в одиночестве дамы привлекают в играх намного больше внимания, чем в реальности. Отчасти это связано с тем, что в виртуале, надев игровую личину, людям как-то проще знакомиться и общаться. Определённая степень анонимности раскрепощает. Нередко даже слишком.

Отсутствие приватных каналов для общения в Барлионе было одновременно неудобством и благом. Неудобства очевидны всем: для общения с кем-то требуется приобрести не самый дешёвый амулет, обеспечивающий лишь двустороннюю связь, или написать письмо. Почтовое сообщение не отличается быстротой: пока доберёшься до ящика, пока напишешь письмо, пока адресат его прочтёт… С приобретением переносной модели почтового ящика проблема отчасти исчезает, но удовольствие для новичков слишком дорогое. Самым бюджетным решением был общий клан-чат, но тут нечего и думать о приватности, да и переписываться можно только с сокланами.

Благом отсутствие в Барлионе приватных чатов воспринимает лишь женская часть игровой аудитории. В других играх приват мгновенно заваливают невменяемыми сообщениями вроде «давай знакомитца!!!!!!11111», а то и откровенно похабными (и анатомически недостоверными) предложениями. Я не слишком понимаю, в чём соль подобных домогательств при наличии виртуальных имитаторов на любой вкус, но, видно, кого-то просто забавляет шокировать незнакомых игроков разного рода неприличными предложениями.

В Барлионе дела с навязчивыми знакомствами обстояли проще: либо осваивай эпистолярный жанр и надейся, что письмо после прочтения не отправится в чёрный список, либо подходи и лично, лицом к лицу, говори скабрезности. Желающих вытворять такое, глядя в глаза, практически не было, так что мужское внимание, как правило, оставалось вполне в рамках приличия.

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Барлиона. Бард (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело