Выбери любимый жанр

Эффект куклы (СИ) - "Jane Miltrom" - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Часть вторая| Глава 34 "Мэлоро"

   Время летело бесконечно долго. Словно, поток осколков, в сказке про снежную королеву летели в меня в одну и я переставала верить в чудо и время замедляло эту боль. В моей голове витал ветер. Что мы делаем! Из-за одного человека я делаю такие ужасные поступки. Бешенный зверь внутри меня рвал в клочья разум и кричал мне о том, чтобы я сделала ужасную вещь. Я и так делала их всю свою жизнь.

Наверное уже всем надоело, о том, что я рассказываю о своей истории, своей жизни, жалуюсь на проблемы, возможно, которые испытывают каждый божий день. Я не задумалась, какого это быть сиротой не только мне. Тысячи детей остались без родителей. У кого-то они умерли, кого-то бросили, кого-то забрали из неблагополучной семьи и поверьте, ребенок пусть даже будет жить и на улице, но только не там. Там ужасно. Страшнее детдома – тюрьма.

Часть меня кричала мне, что нужно измениться, перестать таскаться за этой шайкой, но вот я тут, добегалась и допрыгалась. Теперь моя сестра в лапах у такого же ненормального как и его девушка, как и я… А было ли Бон бон хорошо со мной? Она точно была счастлива? Она любит меня? Я хотела спросить ее об этом прямо сейчас. А любила ли когда я кричала ей в лицо, смотря прямо в глаза, что она разрушает мою жизнь. Она простила меня? Или она этого не помнит? Не думаю, что такое можно забыть. Мое чудовищное лицо нельзя было забыть в тот момент. Я признаю свою вину, это была я. Я все время отрицала это и говорила, что забыла выпить свои пилюли, отчего у меня сорвало крышу, но, не в них дело. Это я. Такая как есть. Вот почему меня тянуло к Дугласу, я была такая же как и он, я была немного такая же как и они все. Вот, что меня сблизило с ним. Юстас и Перси – вот что для меня загадка. Что меня связывает с ними? Доброта? Простодушие? Легковерие? Лукавость.

Я была понемногу от всех друзей. Моя самая главная ошибка была приехать в этот чертов город. Да, как я и говорила, люди туту безусловно добрые. Прежде чем тебя убить, они обязательно попросят прощение, потому что, не по-людски это будет. Я ненавижу этот город. Я должна ненавидеть Флориду, за то, что он забрал у меня родителей, а если логичнее, я должна ненавидеть Альпы, но так уж вышло, что я ненавижу все вместе взятое и себя. Я безмозглая и мокрая курица, раз дала слабину и позволила просмотреть тот момент, когда Киллиан у самого носа своей матери увел мою сестру, хотя, это был не он, тогда кто? Кто мог это сделать!? Кто мог вот так вот просто это сделать. Охрана у них нереальная, даже муха не проскочит, так кто же тогда? Кто-то из своих? Сама Меара? Я схожу с ума! Я уже просто еду по своим же катушкам на самое дно. Я не представляю, зачем ему это все.

- О чем ты так думаешь? – Меня прервал Клод, я хмыкнула, смотря на время. Еще два часа езды, на заднем сидении спящая Кристина, мой телефон разрывается от звонков Розалины и Меары с Генри, мы едем на бешенной скорости и шанс попасть в ДТП один к девяносто девяти, о чем я думаю? О пони. Все всегда думают о пони.

- Что будет дальше, наверное, - я смотрю на друга и замечаю на его лице еле заметную улыбку. Он очень устал. И я винила себя в этом. Он устал из-за меня. Это так.

- Все будет хорошо, мы поможем, выбраться тебе из города. – сначала на моем лице проскочила нотка волнения и в лице Клода я увидела гримасу удивления.

- Только не говори, что ты собиралась остаться.

- Нет, не собиралась, - успокаиваю его и сама нервно выдыхаю. – Но, я не хотела бы ехать обратно во Флориду. Наверное, на полученные деньги, я куплю нам большой дом на колесах и мы будем разъезжать с Бони по миру, месяц там, месяц еще где-то, я выучу языки. Я знаю не только мой родной, я знаю еще три, я с легкостью выучу еще много, кроме китайского конечно. И японского.

- Какие языки ты знаешь?

- Русский, и два мертвых – латынь и древнегреческий, но разве об этом речь?

На самом же деле, я хотела, чтобы речь шла об этом. Я хотела этого, потому что только так я чувствовала себя хоть немного лучше. Немного забывала, о том, куда мы едем и сколько мне осталось жить. Никто еще не знает, что это наша последняя встреча. Розали… и Бон. Бедные мои девочки, я буду всю жизнь с ними, как бы то ни было.

- Скажи что-то. Например на латыне, скажешь? – Его глаза загорелись, я хотела улыбнутся, но сдержалась. Я кивнула головой и подыскивала в уме подходящее предложение. Что я хочу ему сказать?

- Quod suus 'okay, ut elegit, mori? (Что страшного в том, что я выбрала смерть? & Это нормально, что она решила умереть.)

- И что это значит?

- «Что ты предпочитаешь есть на завтрак?» - Вру я. под ложечкой неприятно колит. Клод ахнул, а мне хотелось выть, потому что мой зверь рвал меня изнутри. Прости меня, я не хочу этого.

- А теперь древнегреческий.

- Πρέπει να σας πω τα πάντα, αλλά μπορώ μόνο να σας χαμογελώ τώρα και να πω κάτι που δεν καταλαβαίνετε – (Я должна тебе все рассказать, но сейчас я могу только улыбаться и говорить то, что ты не понимаешь). -Я улыбнулась ему. – Я сказала тебе «У тебя очень красивые глаза и выразительный лоб».

- А как сказать спасибо по гречески?

- Σας ευχαριστώ (Спасибо)

- Саси харипсто, - Клод начинает громко смеяться, и я понимаю, что теперь этого никогда не услышу. Я отворачиваюсь к окну и говорю уже по-русски: «Потом кто-то будет плакать», но он уже этого не слышит. Я выдыхаю и продолжаю смотреть в окно. деревья быстро появляются и исчезают. Из-за тьмы и быстрого движения они быстро мелькают и кажутся будто дементорами, которые вот-вот высосут из меня радость, которой, кстати, у меня и нет, так что я выплюну остатки им в лицо и посмеюсь какого они афигеют от проделанного мною трюка. А если быть серьезной, то я хотела наконец уснуть и забыть, что когда-то такое случалось со мной - встреча с Киллианом.

Глава 35 "Клод"

   Наверное, я всегда хвалился тем, что между мной и Киллианом особая связь, мы могли часами пить пиво и разговаривать на любую тему, пока не пришла она. Даже с появлением Ширы в его жизни не изменило ничего, мы все так же шлялись по клубам, барам, нам не нужен был никто. Ни Скотт, который пытался скрыть свои чувства к этой красотке Розали, ни Норман, который трахает все что движется и не движется. Но вот появляется она, на пороге его дома и мы начинаем все ненавидеть ее, из-за рассказов Киллиана.

   Я стал замечать в его характере изменения. Он стал странным. Девушки его не интересовали, секс тоже. Ни выпивка, ни что-то еще. Его интересовала собственная месть, которую он всею душой жаждал. Хотя, мне казалось, он жаждал далеко не этого и далеко не душою, поэтому и злился на себя.

   Почему я? Я кто же тогда? Кто бы еще обратил на нее внимание, как ни я? Все сделал с самого начала я. Та глупая курица, которая выбежала на встречу смерти, мне даже ей платить не пришлось, она только-только сбежала из психушки. Я объяснил Норману, что она изменит его жизнь и так это и было. Я разговаривал с кем угодно, но только не с Мэлоро и Киллианом. Я давно хотел усадить их друг перед другом, чтобы рассказать им все как есть, чтобы они выговорились. Но тут появляется чертова мамаша Киллиана, его сестра и в придачу его отчим, который то ли завидует Дугласу, что у него член больше его (мне рассказывал Киллиан), то ли, то, что его дорогая Меара все ни как не может найти своего сыночка. Пора бы было отвалить, но она нашла новую жертву. Целых две. Заменить сына двумя девочками – я бы тоже пошел на такое, как Киллиан.

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эффект куклы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело