Выбери любимый жанр

Искры моей души (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Здравствуй, дорогая, — радостно поздоровалась Эмили, вскочила со стула и к моему удивлению и ошеломлению, крепко обняла, прижав к себе. — Очень, очень рада наконец видеть тебя.

— З-здрасьте, — пробормотала я, не ожидая такого порыва эмоций, и чуть поколебавшись, тоже осторожно обняла миниатюрную женщину.

— Ну, садитесь скорее, мы уже заказали обед. Что будете? — Эмили отстранилась и окинула меня довольным взглядом, на ее лице появилась широкая улыбка. — Кира, как тебе ирландская кухня?

Пока мы садились — Шон и Росс, естественно, по обе стороны от меня, — и изучали меню, мне как раз хватило времени, чтобы чуть-чуть прийти в себя и поддержать нейтральный разговор.

— Тут все очень вкусное, — искренне ответила я, осторожно покосившись на нее.

К нам подошел официант, и мы сделали заказ: я остановилась на омлете с лососем, а братья взяли себе фиш энд чипс. Я решила, что точно не осилю полноценную порцию этого блюда, так что, рисковать не стала.

— Кира, Росс сказал, ты из России? — спросила Эмили с приветливой улыбкой.

— Ну да, отдыхать приехала, — отозвалась я, немного расслабившись.

— А из какого города? — поинтересовался Патрик.

— Санкт-Петербург, — честно говоря, я была не слишком уверена, что они слышали о таком…

— О, а мы туда ездили как-то, лет пять назад. Патрик, помнишь? — оживилась Эмили к моему удивлению. — Чудесный город, мы приезжали к нашим знакомым в начале лета. Там как раз были эти чудные белые ночи. Кстати, отлично говоришь на английском, Кира, — заметила она и улыбнулась шире. — Где-то училась?

Я ответила, и дальше завязался непринужденный разговор. Мне как раз принесли мой любимый кофе по-ирландски, и я обхватила чашку ладонями, согреваясь. Родители братьев расспрашивали меня о моей работе — пришлось снова признаваться о том, что я пишу книги, — как вообще жизнь в России, где я еще была. Деликатных тем, к моему облегчению, не затрагивали, Шон и Росс вели себя идеально, ненавязчиво ухаживая и не позволяя лишнего в присутствии Эмили и Патрика. Ланч прошел в приятной и легкой обстановке, я совсем перестала нервничать и не вздрагивала от случайных прикосновений братьев Рейли. Еда оказалась выше всяких похвал, и где-то через час с небольшим мы вышли из ресторана, сытые и довольные. Расселись по машинам, и наш путь продолжился. Я с интересом рассматривала в окно пейзажи, уютно устроившись в объятиях Росса — организм вполне выспался и был готов к новой порции впечатлений.

ГЛАВА 14

Северное побережье Атлантики предстало во всей суровой красоте, когда мы наконец выехали к нему. Затянутое облаками небо, темно-серая вода, потемневшие утесы, тронутые зеленой растительностью. Уходящие к горизонту неизменные вересковые холмы с пастбищами, раскиданные деревеньки и фермы. И — резко выделявшийся на фоне неба замок, стоящий прямо на скале, над океаном. О-о-о… Я замерла, как завороженная, пока Шон парковался, мне даже просить не пришлось, чтобы остановились.

— Замок Данлюс, — негромко произнес Росс над ухом и отстранил, первым выйдя из машины. — Здесь снимались эпизоды "Игры Престолов".

— Ага… — мечтательно протянула я, сейчас похожая на одну из крыс в сказке про Дудочника.

Меня как магнитом тянуло к замку, и ни порывы холодного ветра, ни водяная взвесь в воздухе, то ли морось, то ли туман, то ли начинающийся дождь, не пугали и не раздражали. Я хотела туда и точка. Кажется, даже фотик вытаскивала наощупь. За спиной раздалось выразительное хмыканье, хлопнула дверь машины четы Рейли, и веселый голос Шона сказал:

— Кира очень замки любит.

А я уже спешила вперед к узкому мостику, соединявшему замок на скале с основной сушей. И как же чудесно, что здесь почти не было туристов. И погода не располагала, и я так поняла, что сюда ездили своим ходом, автобусы останавливались выше, только посмотреть на замок издалека. Меня догнал Росс и ухватил за руку, посмеиваясь.

— Осторожнее, не оступись, — обронил он, шагнув за мной на мостик, и его ладонь легла на мою талию.

— Сколько у нас тут времени? — деловито уточнила я.

— Ну, полагаю, пока не набегаешься, — отозвался Росс к моей великой радости. — Здесь еще пещера внизу на берегу, и тайный ход.

Вот зря он это сказал, очень зря. Я же теперь, пока там все не обсмотрю, никуда не вылезу отсюда. И меня даже больше не смущало то, что и Шон, и Росс без всякого стеснения обнимали под предлогом помочь забраться на очередной обломок лестницы, кусок стены или просто замшелый камень посреди замкового двора. Ну или без предлога, и Даринка будет довольна целой обоймой фоток меня вместе с Россом и Шоном, и втроем тоже. В какой-то момент я настолько ушла в собственные эмоции и впечатления, что слегка выпала из реальности, и перед глазами проносились какие-то смутные картинки, в сознании звучали обрывки диалогов, фраз. Я знаю, потом они выльются во что-то дельное, может даже и в полноценную книгу, когда допишу историю по дневнику предков Рейли, но пока…

Моя душа впитывала каждой клеточкой неповторимую, суровую атмосферу замка Данлюс, я полной грудью вдыхала насыщенный йодистым запахом, прохладный воздух, и, наверное, взгляд мой сейчас был расфокусированным и шальным. Пожалуй, именно тут я в полной мере ощутила дух Ирландии и старинных замков, особенно, спустившись по подземному ходу на берег. Со мной пошел Шон, Росс чуть задержался, а меня ноги уже неудержимо несли дальше, по узкому проходу с влажными известняковыми стенами, к видневшейся впереди светлой арке, откуда доносился мерный шорох волн.

Я вышла по скользким камням на узкую полоску пляжа, крепко держась за ладонь Шона, и застыла в восхищении, глядя на серебристо-серую гладь, сливавшуюся с горизонтом. И когда сильные руки обняли, привлекая к груди, я лишь тихо выдохнула, прислонившись к Шону и чуть откинув голову.

— Знаешь, за тобой так здорово наблюдать, — негромко произнес он, и теплые губы коснулись шеи. — Столько эмоций, искренних и бурных, — и хотя я не видела его лица, была уверена, что он улыбается.

— В таких местах невозможно остаться равнодушной, — так же негромко ответила я, слизнув соленые капли то ли прибоя, то ли мороси.

А потом повернула голову и нашла губы Шона, поддавшись порыву. Это казалось так правильно, стоять тут, на берегу Атлантики, слушать волны и целоваться, долго и нежно. И холодные щупальца ветра совсем не мешали, потому что в кольце сильных рук очень уютно и тепло. Реальность на несколько мгновений снова утратила границы, пока мое ухо не уловило едва слышный щелчок, и от неожиданности я дернулась, разрывая поцелуй. У выхода из скалы стоял Росс с довольной улыбкой и держал в руках мой фотик.

— А мне перепадет романтики? — с хулиганской усмешкой поинтересовался он, не сводя с нас взгляда, но я почему-то не рассердилась, и даже не смутилась.

Здесь, на обдуваемом всеми ветрами берегу, где встречались три стихии, происходящее между нами ощущалось правильным, таким, каким и должно быть. Я усмехнулась в ответ, чуть прищурившись, и не удержалась от шпильки:

— О, неужели ты к ней склонен?

— Хочешь, чтобы я залез в окно твоей спальни с розой в зубах? — парировал Росс, неторопливо приблизившись, и его пальцы коснулись моего подбородка.

К слову, Шон так и не выпустил из своих объятий, и когда его брат наклонился ко мне, я даже не подумала вырываться. Ладонь Росса зарылась в мои кудри, мягко сжала их на затылке, и его губы коснулись моих, настойчиво и нежно. Язык пощекотал, проникая внутрь, и я потянулась навстречу, ответив на поцелуй и ни о чем не думая, просто наслаждаясь происходящим. Краем сознания отметила теплое дыхание на шее, острожное прикосновение еще одних губ, и реальность снова растворилась, оставив лишь тихую радость и волнение, щекотавшее в груди мягкими лапками. И все то же ощущение правильности.

— Поцелуй с привкусом моря и глинтвейна, — с тихим смешком сказал чуть позже Росс, отстранившись, и погладил пальцем мою нижнюю губу. — Пожалуй, да, мне нравится такая романтика.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело