Выбери любимый жанр

Мой князь Хаоса (СИ) - Лайм Сильвия - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Только князя Хаоса рядом не находилось. Потому что он, наконец, сделал то, что она просила. Оставил ее в покое. И теперь можно было лишь наслаждаться тем приторно-сладким миром, который больше не устраивал Эленику Тимьен.

Однако, сегодня был необычный день. Потому что в гости к княгине Порядка явился Леонарел Фальтон, еще совсем недавно именовавшийся князем Палирским. Бывший супруг, к счастью так и не изведавший ложа своей жены.

— Леон? — воскликнула с удивлением девушка, спускаясь в холл по широкой лестнице. Ее светло-персиковое платье струилось по ступенькам, волосы были убраны назад в крупные локоны. На тонких запястьях сверкали маленькие цепочки белого золота, а в ложбинку между грудей спускалась коралловая капля.

Светлый мужчина застыл на пороге особняка, не сводя глаз с девушки. Невооруженным глазом было видно, что он очарован. А вспыхнувшее в радужках желание княгиня безошибочно научилась распознавать благодаря урокам повелителя Хаоса.

— Доброго дня, княгиня, — низко поклонился бывший правитель светлых.

Сейчас на нем был простой, но добротно сшитый костюм, украшений и прочего лоска, присущего благородному сословию, найти было совершенно невозможно.

Словно в ответ на изучающий взгляд девушки, мужчина сказал:

— Не удивляйтесь моему гардеробу, миледи. Наш новый распрекрасный повелитель запретил мне появляться на людях в регалиях князя Порядка.

— Ну что вы, я вовсе не… — начала было Эленика, но Леонарел резко вскинул руку, скривившись.

Стало ясно, что обсуждение этой темы болезненно для него. И все же княгиня не могла не спросить, стоило им обоим усесться в креслах друг напротив друга:

— Где вы остановились, милорд?

— Теперь вы можете звать меня просто Леон, — вздохнув, ответил мужчина и тряхнул копной распущенных ржаных волос. — Тем более из ваших уст это звучит невероятно приятно.

Он улыбнулся, а Эленика невольно вздрогнула, вспомнив, как он еще совсем недавно грубо прижимался к ней этими вытянутыми влажными губами…

Она не злилась на бывшего мужа, нет. Ведь не так давно она обязана была всецело принадлежать ему. И в таком случае он имел бы полное право целовать ее тогда, когда захочет, и так, как захочет.

Но при одной мысли об этом княгиня начинала испытывать невольную благодарность к Дариэну Астарду. И, к сожалению, это лишь усиливало желание увидеть своего… врага?

Теперь Эленика уже не могла считать князя Хаоса своим врагом. Он дважды сохранил ее жизнь. И уже давно был чем-то большим, чем любой мужчина в ее жизни.

Она глубоко вздохнула.

— О, не расстраивайтесь, Эленика, — поспешил добавить Леонарел, приняв тоску княгини на свой счет. — И не беспокойтесь обо мне. Я пришел сообщить вам, что все готово.

Последние слова мужчина сказал восторженным шепотом. И тут же придвинул кресло ближе к девушке, наклоняясь к ней и почти опаляя своим дыханием.

Эленика с удивлением отодвинулась назад. Все же общество Леонарела было ей категорически неприятно.

— О чем вы говорите, Леон?

Он снова скрипнул креслом, пытаясь оказаться еще ближе, хотя тяжелая мебель оказалась более культурной и не позволила себе подобной вольности.

— Все готово, дорогая княгиня, — жарко зашептал он, и его глаза зажглись странным опасным светом. Он взял девушку за руку и поднес кисть к губам. — Я долго шел к этому, но у нас все получилось! Никто ничего не знает, но сегодня мы покончим с Дариэном Астардом!

— Что?! — громко воскликнула Эленика и тут же закрыла рот ладонью, пока бывший князь продолжал самозабвенную речь:

— Мы будем снова вместе! Наши земли станут свободны, ни один темный не переступит границу Анвара и Палирии!

— Что за чушь вы говорите? — хрипло спросила Эленика, чувствуя, как холодеет сердце и подрагивают кончики пальцев.

— Я не могу рассказать всего здесь, — опасливо оглянувшись через плечо, бросил Леонарел. — Но вы должны поехать со мной. Вы увидите все своими глазами. Это будет мой вам подарок на нашу свадьбу…

— Какую свадьбу, Леон? — испуганно спросила девушка, чувствуя, как земля уходит из-под ног. Хорошо, что в этот момент она сидела.

— Нашу, конечно же! — радостно ответил мужчина. — И на этот раз все будет по-настоящему. Как только мы избавимся от Астарда, я верну себе титул и земли. И мы снова сможем пожениться! Я буду достоин вас, любезная княгиня, — продолжал он, целуя холодеющие женские пальчики. — И голова повелителя Хаоса станет моим трофеем для вас.

Вот после этих слов Эленике сильно захотелось упасть в обморок. То, что говорил Леонарел, походило на бред безумного. Но что, если он не лжет? Одна мысль об этом сковывала грудь стальными тисками ужаса.

— Пойдемте, милая Элен, карета уже ждет нас, — закончил мужчина, вставая, но не выпуская ее кисть из рук.

На негнущихся ногах княгиня последовала за бывшим мужем, перед этим болезненно скривившись от ласкового «Элен». Никому не позволялось именовать ее так, как звал ее отец. Это невероятно раздражало и приносило почти физическую боль. Исключением, как ни странно, был лишь Дариэн Астард, в чьих устах это имя звучало совсем иначе. Те пару раз, когда князь Хаоса звал ее так, мужской голос окутывал теплой уверенностью и жаром домашнего очага, силой океана и надежностью каменной скалы. И это не резало слух, а лишь приносило странное облегчение.

Но девушка послушно последовала за Леонарелом, села в темную карету с закрытыми шторами и отправилась в странный путь, не сказав никому и ничего о своем отбытии. А все потому, что она должна была понять, что на самом деле происходит. Бредит ее бывший муж, или князю Хаоса и правда что-то угрожает.

Они ехали молча, только светло-голубые глаза мужчины напротив сверкали болезненным предвкушением.

Эленика лихорадочно размышляла, что может означать для нее подобный поворот событий. Если то, что говорит Леонарел, правда, и каким-то образом ему удастся уничтожить Дариэна, чем это все закончится?..

— Леон, — медленно спросила девушка, — расскажи мне, пожалуйста, подробней о вашем… плане.

Мужчина порывисто кивнул.

— Магический контур. Он вновь восстановлен.

— Что? Это правда? — не поверила своим ушам княгиня. И необъяснимая тяжесть упала на грудь.

— Ну, он восстановлен не до конца, — замялся бывший князь. — Пока лишь кольцевая область вокруг старого леса. Но, стоит нам убить Астарда, энергии его смерти хватит, чтоб расширить контур на весь Анвар и Палирию.

Мысли девушки разбегались, как испуганные мыши.

— Но… кто его восстановил? Как? Ведь это может сделать только маг?

Леонарел неприятно улыбнулся.

— И у нас есть один. Тот, кто ненавидит Астарда так же, как и мы.

— Темный?! — ахнула княгиня. — А с чего ты взял, что он не предаст, уничтожив контур, как только умрет Дариэн? Дариэн Астард, — прибавила она в конце чуть более прохладным голосом.

— Он не сможет. Потому что сам будет находиться на территории контура. Он окажется лишен магии. Так что бояться нечего. Мы у цели, Эленика! — мужчина порывисто сжал тонкую женскую ладонь. — Смерть члена ордена Ашхар даст необходимый всплеск магии. Сила начнет самостоятельно впитываться в антимагический барьер, увеличивая его радиус. И мы сможем защитить наши земли от Хаоса!

Княгиня вздрогнула, заставляя себя вымученно улыбнуться. Хорошо, что во мраке зашторенной кареты не было видно ее стремительно бледнеющего лица.

— Что ж, прекрасный план, — нервно проговорила она. — Но как вы заманите на территорию уже существующего контура повелителя Хаоса? Ведь я правильно поняла? Чтобы убить повелителя темных, нужно лишить его магии.

Леонарел кивнул, радуясь, что бывшая и будущая жена так хорошо все схватывает.

— Да, в этом нам тоже обещал помочь наш козырь.

— Кто же он? — спросила девушка, чувствуя, как ее начинает слегка трясти.

— Какой-то приближенный к его мрачному Величеству, — махнул рукой мужчина. — Я не разбирался в таких деталях. Главное, что он — сильный маг. И ненависть к князю в нем превышает желание сохранить для Кровавого заката две несчастных светлых провинции.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело