Выбери любимый жанр

Вторая Попытка (СИ) - Кыштымов Александр - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

  Глава Љ 4.

   Плюнуть на всё, так решил Вилли. Он резко пресёк робкое предложение старшего типа о прохождении дополнительного, более углублённого, обследования непосредственно в стенах его родного заведения, и с разрешения шефа вышел на работу.

   У меня в голове, думал Гриз, построена кем-то загородка, а за ней мирно спят неведомые мысли. Ну и пусть. Не буди лихо. Плохо мне от них или хорошо? Мне от них никак, а раз так, то и беспокоиться нечего. Вилли по опыту знал - придёт время и все решится само собой. Вопросы получат исчерпывающие ответы.

   Однако, старший тип, не теряя надежды со временем заполучить Гриза в своё единоличное пользование, выговорил право наблюдать за пилотом, дабы вовремя отреагировать на изменение поведения подопечного.

   Ровно через двое суток после описываемых событий шеф откомандировал Вилли на западное побережье. Паром " Англия " выбросило штормом на рифы. Береговая охрана не справлялась, у ребят не хватало сил, опыта и снаряжения.

   Паром сел так крепко, что даже разбушевавшаяся стихия не могла ничего с ним поделать. Двое суток команда "Англии" не имела возможности покинуть терпящее бедствие судно. Только на исходе третьего дня спасатели смогли добраться до искалеченной громады парома. Экипаж, к счастью, не пострадал. Когда шторм утих окончательно, появилась возможность приступить к эвакуации груза, находящегося на борту. Паром лежал на правом боку. Нос задрался, корма скрылась под водой. Левый бок лопнул поперёк, ширина разлома достигала восьми метров. Через него спасатели пытались вертолётами извлечь содержимое трюма. Там находилось уникальное оборудование баснословной стоимости для экспериментальной атомной станции. Поэтому Службу Спасения завалили требованиями работать особенно тщательно. Так что Гриз появился вовремя.

   Люди трудились по двенадцать часов, затем заступала вторая смена. Прогноз погоды внушал серьёзные опасения. Руководство не хотело рисковать. Каждый ящик осторожно, могучими лебёдками подтягивали к трещине, у которой ждал вертолёт. Затем груз извлекали из чрева парома и переносили на берег. Там его устанавливали на специальные платформы и тягачи доставляли контейнеры на промежуточный склад, где их вскрывали и проводили тщательную ревизию содержимого. Если всё было в порядке, или поломки оказывались незначительными, оборудование увозили к месту назначения. Фирма изготовитель производила мелкий ремонт на месте. То, что не подлежало восстановлению, запаковывали и готовили к отправке на завод. Люди трудились сверхаккуратно, и кропотливая, изматывающая работа отбирала последние силы. Спасатели падали от изнеможения, забывались тяжёлым сном, вставали угрюмыми и разбитыми, а впереди ждали двенадцать часов каторжного труда.

   На восьмые сутки все работы завершились. И вовремя... Надвигался новый шторм.

   Последним рейсом Лабер вывез штабель контейнеров высшей защиты с тройной свинцовой рубашкой и хитроумной системой вентиляции. На берегу выяснилось - грузовиков не хватило, а фирма настаивала на немедленной доставке всех оставшихся грузов. Связались с шефом, тот дал добро на воздушную транспортировку. Вилли дозаправил вертолёт, решительно пресёк попытку наблюдателя лететь с ним, проверил крепление и поднял машину в воздух. Он имел удовольствие наблюдать, как агент с проворством лани кинулся к своей машине и принялся выбираться на дрогу, ведущую к складам.

   "Одинокий скиталец" плавно оторвал контейнеры от земли, поднялся на двадцать метров и пошёл вдоль трассы. Ветер крепчал. Гриз знал, что бывает с торопливыми и не форсировал события. Он поддерживал постоянный контакт с авиадиспетчером. Тот давал метеосводки каждые пять минут. Данные вселяли тревогу. Вилли принял решение садиться. В ином случае можно было потерять машину и груз. Пилот сообщил свои координаты, испросил разрешение на "организацию промежуточного лагеря " и принялся искать удобное место. Справа от дороги появился неглубокий овраг. Лабер осторожно поставил на дно контейнеры, прошёл чуть вперёд, но сесть не успел. Налетевший шквал швырнул вертолёт вправо и вниз. "Одинокий скиталец" не полетел кувырком только потому, что трос сыграл роль якоря и вертолёт упал на склон оврага. Гриз вылетел из кабины и покатился вниз, через мгновение он достиг дна. Могучий порыв ветра остановил, начавший было сползать вертолёт, оторвал от земли, рывком, словно нитку, оборвал трос, и машина исчезла за краем обрыва. Блеснула вспышка. Звука взрыва Вилли не услышал.

   С небес обрушилась целая лавина гальки. Пилот попытался спрятаться за расползшийся штабель контейнеров. Не получилось, тогда он открыл верхний, влез внутрь и захлопнул крышку. Защёлки стояли двухсторонние, поэтому Лабер не боялся оказаться в ловушке. Рубашка из трёх мощных слоёв свинца прекрасно гасила звук. Вилли извлёк из внутреннего кармана витамины, проглотил несколько штук и запил из фляжки. Через пять минут он крепко спал. Снаружи бесновалась стихия, а в овраге, в свинцовом саркофаге, спал Вилли Лабер по прозвищу Гриз.

  Глава Љ 5.

   Вилли открыл глаза. Его окружала полная тьма и тишина. Он сразу вспомнил, где он, как сюда попал и почему, протянул руку и ... на лицо посыпалась труха. Она немедленно залезла в рот, нос, уши, за воротник. Гриз чертыхнулся, повернулся на бок, и целая лавина трухи обрушилась на него. Сразу стало нечем дышать. Пилот нащупал защёлку, откинул крышку и выбрался наружу. Ураган умчался в неведомые дали. Покой и радость царили в природе: светило солнышко, голубело бездонное небо, в траве трещали кузнечики, пели птицы, веяло теплом. Но где-то притаился его соглядатай. Покрытый тоннами гальки, не потерявший служебного рвения, он наверняка прорыл дырочку для обзора и по рации докладывал старшему типу, что объект хорошо виден и уже почти превратился в неведомую бяку, недаром сделался каким-то тёмным и с него сыплется, и что старший тип был абсолютно прав - Лабера надобно хватать и немедля волочить на предмет детального изучения, вскрытия, трепанации и ещё чего-нибудь. По сему агенту срочно требуется подмога, и он, срывающимся от волнения голосом, просил разрешения лично руководить захватом! Придурки!

   Вилли удивлённо отряхивался и отплёвывался. Откуда взялась эта га-дость? Он наклонился и провёл ладонью по внутренней стороне контейнера. Верхняя часть трёхслойной свинцовой рубашки рассыпалась в прах, но днище оказалось в порядке. Лабер испугался. Он лежал на спине. Неужели старший тип оказался прав и Вилли начал трансформироваться и мутировать. От его ядовитого дыхания испорошился даже металл! Гриз сорвал цветок и опасливо подул. Вроде всё в порядке, а если попробовать зажигалку...и тут ничего интересного. Хорошо, отложим исследования на будущее.

   Всё ещё отряхиваясь, подобно собаке, всем телом, пилот выбрался из оврага. Искорёженные станки вертолёта валялись в трёхстах метрах от него. Чуть левей журчал ручей. Вилли с удовольствием умылся, напился и снова задумался. Интересно, сколько он проспал? Гриз посмотрел на часы и не поверил своим глазам. Увы, они не могли лгать. Получалось невероятное - он проторчал в контейнере почти шесть суток! Лабер на мгновение опешил, затем вынул упаковку витаминов и вытряхнул содержимое на ладонь. Таблетки заменили на плоские ампулы. Шутники хреновы! В ампулах содержалось сильное снотворное. Подобная шутка в отряде называлась "сделать сурка ". И тут до Вилли дошла простая мысль. За шесть суток его не могли не хватиться. Маршрут известен. Шеф никогда ничего не забывал, он не мог его бросить ни под каким видом! В это невозможно поверить! А может, всё же старший тип добрался до него. И Гриз сейчас сидит, пришпиленный к креслу, в подземном бункере, и добряки доктора вводят ему электроды в мозг, инициируя по очереди тот или иной участок, в надежде добиться желаемого, но тогда ситуация должна была постоянно меняться, один сюжет не помог - перейдём к другому и так далее, пока не произойдёт...что?..

   Нет! Так не пойдёт! А ну-ка, возьми себя в руки! Не раскисай!

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело