Выбери любимый жанр

Иллюзия Истории (СИ) - Галечян Михаил Гаикович - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

А вот что произошло сейчас? Стив тебе всегда нравился. Такой красавец! Обаятельный, страстный, умелый любовник. К чему странная выдуманная роль верной жены? Она не твоя. Впрочем, Стив доказал неправдоподобность этой твоей сущности. Но все же нужен последний штрих».

Офис президента располагался на сто восьмом этаже здания Компании. Отсюда открывался великолепный вид на Сити. Плотная гряда небоскребов уходила к берегу океана, широким клином разбивая деловой центр города. Слева разворачивался причал яхт-клуба. Белоснежные лодки, сверкавшие на солнце глянцевыми боками, отсюда казались игрушечными бумажными корабликами. А дальше, вдоль уходящего берега бухты, в сизой дымке, раскинулся сам город.

Старик любил подолгу смотреть на гордый облик города, в котором прожил насыщенную жизнь. Жизнь больших достижений в карьере — от рядового трейдера до президента Компании, и бурных романов. Длинный список женских имен…

Он постоял несколько минут, тяжело вздохнул, словно воспоминания давили на грудь, вернулся в президентское кресло. Неслышно вошел секретарь, замер в почтительном ожидании. Президент слабо кивнул, не поднимая головы, секретарь исчез. Через несколько секунд в кабинет вошла девушка в короткой джинсовой юбке и малиновом шелковом топике.

Старик с любопытством эстета осмотрел девушку. Хороша! Лет двадцать, двадцать три. Глубокие выразительные карие глаза, полные яркие губы. Длинные волосы, лежащие на округлых плечах. Большая высокая грудь, гибкая талия, широкие бедра, красивые ноги. «Всё в одном»! Старик улыбнулся циничному выражению своей молодости.

— Секретарь сказал, по личному делу. Мы знакомы? — спросил президент, вежливым жестом приглашая сесть.

Легкой походкой девушка уверено прошла вдоль вытянутого стола совещаний, села в кресло напротив, заложив ногу на ногу. Старик обратил внимание, что топик одет на голое тело.

— Нет, — встряхнула она прической. — Дело в том, что вы мой дед.

Слова прозвучали словно выстрел. Секунду назад старик с вызовом разглядывал ее ноги и торчащие соски под топиком. Теперь не знал куда девать глаза.

— Как тебя зовут? — глухо выдавил он, чтобы заполнить зловещую паузу.

— Ольга.

Хозяин кабинета чуть не подпрыгнул на месте, впился взглядом в лицо. Может просто прошло много лет и она только показалось знакомой? Сколько еще есть красивых женщин с таким именем. Разве только его Ольга из далекой молодости? Но эти глаза! Их нельзя забыть!

— Я готова пройти ДНК-тест, — спокойно продолжала Ольга. — И не беспокойтесь, господин президент, у меня нет никаких притязаний.

— Чего же ты хочешь? — грубо спросил он.

Она не обратила внимания на тон, понимая, что происходит со стариком.

— Ну во-первых, мне хотелось увидеть вас, — улыбнулась девушка. — Очень приятно, что мой дед даже в возрасте такой интересный мужчина. От вас мне достались красивые глаза.

Да, девчонка хороша: красивая, обаятельная, нежная, потрясающая фигура. И хорошо держится. От чертовки можно потерять голову. Господи, что он думает о собственной внучке?!

— Во-вторых, я хочу найти хорошую работу, — донесся далекий голос Ольги, вернувший президента из фривольных размышлений.

Старик понимающе кивнул, все выглядело логично. Девочка выросла, захотела пробиться, мать посоветовала познакомиться с могущественным дедом. Вечная и понятная история. Конечно, с работой надо будет помочь. И снять квартиру в спокойном районе.

— Можно называть вас по имени — Стив? — Ольга скромно опустила глаза.

Старик удивленно поднял брови, хотел что-то сказать, но она вдруг тихо добавила:

— Как раньше, когда вы были молоды…

Когда через неделю Стив позвонил Ольге узнать, как устроилась, она радостно сообщила, что все отлично. Несложная хорошо оплачиваемая работа, достаточно интересная. А квартирка просто прелесть. И вообще, она обожает щедрого доброго деда и приглашает отметить начало новой жизни. Растроганный новоиспеченный дед конечно согласился, сказал что будет через час. Только купит подарки, бутылку хорошего шампанского и фрукты.

Rolls-Royce президента Компании подъехал прямо к подъезду. Hummer охраны остановился чуть сзади. Стив велел охранникам ждать у машины, взял пакеты с покупками и поднялся на третий этаж. На долгие звонки в дверь никто не отзывался. Наверно в туалете или в ванной, решил он, доставая ключ. Ольга настояла на том, чтоб у него были ключи. На всякий случай.

Стив почувствовал напряжение сразу как вошел. Пройдя по длинному коридору, замер перед закрытой гостиной. Оттуда доносились приглушенные стоны. Неслышно приоткрыв дверь обомлел. Картина, открывшаяся взору требовала хорошей подготовки.

Ольга была занята тремя здоровенными неграми. Она как сливочный слой шоколадного печенья помещалась между двумя, а третий не давал закрыть рот. И вся прослойка ритмично и мощно двигалась. Казалось, рычащие мужчины сейчас разорвут нежное тело девушки. Но Ольга наслаждалась страстью, извиваясь под их напором. Глянцевые от пота тела блестели, переливаясь в свете ламп. Стив не мог оторваться от захватывающего зрелища. Он смотрел на ее рот, заполненный упругой мякотью, которую она неутомимо обсасывала. Не прекращая самозабвенного занятия, Ольга вдруг посмотрела на Стива. Бесстыжий издевательский взгляд выражал сладкое измождение.

Это было последней каплей. Стив не выдержал и, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание, держась за стену, проковылял на кухню. Опустошив два стакана холодной воды, рухнул на стул. Лицо пылало, висок пульсировал, дыхание сбилось. Из комнаты доносились звуки любовной борьбы, воображение Стива дорисовывало сочную картину. Надо было успокоиться, но он не знал как.

Через пол часа крики возвестили о финале. Потом шарканье ног в коридоре, громкое мужское гоготание, Ольгин смех, звонкие прощальные чмоканья, щелчок дверного замка и воцарилась тишина.

Стив замер в напряжении, прислушиваясь. Долго ничего не происходило. Наконец раздалось шлепанье босых ног. Ольга не спеша прошла мимо Стива, достала пакет сока. Налила в стакан, отхлебнула несколько маленьких глотков. Весь ее облик выражал женскую сытость, усталость от удовольствия. Она была в коротком шелковом халате на голое тело. Из халата вызывающе торчали длинные красивые ноги.

— Что все это значит? — глухим голосом спросил взбешенный Стив.

— О чем ты, дедушка? — пожала плечами Ольга.

Старик с неожиданным проворством, рывком схватил девушку, вывернул руку.

— Не смей называть меня так! — зловещим шепотом процедил он сквозь зубы.

Лицо Ольгы исказилось от боли, она изогнулась.

— Просто я люблю мужчин.

— Это скотство ты называешь любовью?!

— Любовь многогранна, — философски заметила девушка.

— Не морочь мне голову, — сказал Стив, сильнее выворачивая руку.

— Больно! — простонала Ольга.

— Ты же знала, что я должен прийти. Зачем было показывать представление?

— Тебе не понравилось?

— Как раз слишком понравилось! Особенно ты!

Не ослабляя хватки, Стив раздвинул полы халата, погладил атласную кожу, дотронулся до твердого соска.

— Ты узнал меня, Стив? — губы Ольги растянулись в циничной улыбке.

— Нет! Нет! Это неправда! — закричала в отчаянии Ольга. — Ты тоже делаешь из женщины что-то отвратительное!

«Вовсе нет, — спокойно возразил Злаг, — делаешь все ты сама. Я только создаю условия, выбор за тобой. И потом — к чему такое отчаяние? Люди жестоки по отношению друг к другу. Даже в любви. Порой беспочвенно, просто так, ради развлечения, в основе которого лежит патология секса».

— Ложь! Ложь! Ты все искажаешь, извращаешь, не понимая главного — любовь и секс восхитительны!

Злаг надолго замолчал, словно погрузился в размышления. Наконец, он сказал:

«Ну хорошо, может ты и права, я еще подумаю. Обещаю».

Глава 9. 2345 год

К закату Роберт добрался до вершины скалы и заночевал там. Ночью он чуть не умер от холода, часто просыпаясь, бессонно разглядывая ночное небо. Густые синие разводы облаков на большой высоте подсвечивало готовящееся к восходу солнце. Текущие по ветру мерцающие слои неба завораживали, словно струи прозрачной воды в реке. Только на рассвете, выбившись из сил и убаюканный небесными красотами, Роберт, наконец, уснул.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело