Выбери любимый жанр

Иллюзия Истории (СИ) - Галечян Михаил Гаикович - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— За поворотом пост полиции, — сказал О'Рейли. — В городе несколько военных объектов, поэтому проверяются все машины.

— Думаю, ваши документы успокоят любого полицейского, — сказал Оппенгеймер.

Вудс промолчал, сделав непроницаемое лицо.

— Надеюсь на ваше благоразумие, мистер Вудс, — сказал Александр.

Машина повернула налево. В пятистах метрах открылось приземистое строение полицейского поста. Подъехав, О'Рейли свернул на обочину, опустил стекло. Полицейский неторопливо подошел к машине.

— Джентльмены, в городе действует особое положение введенное президентом, — сказал он, внимательно всех осмотрев.

— Разумеется, сержант, — сказал Вудс протягивая документы.

Полицейский тотчас почтительно вытянулся.

— Счастливого пути, джентльмены, — козырнул сержант, возвращая документы.

Через несколько минут они подъехали к озеру. Густой сосновый лес на всем протяжении извилистого берега, вплотную подходил к воде. В двухстах метрах от трассы берег обрывался бетонным причалом. В стороне, сквозь зелень бора, проступал красивый особняк с мраморными колонами — яхт-клуб городской элиты. У причала лениво покачивались белоснежные яхты. Там где от трассы спускалась гравиевая дорожка, стояла телефонная будка. О'Рейли остановился возле нее. Все вышли из машины.

— И что дальше? — скептически спросил Вудс.

— Один звонок и мы благополучно покинем вас, — ответил Александр.

— Хотите воспользоваться яхтой? Вас ждут сообщники?

— Вы мыслите стандартно.

Вудс повернулся к Оппенгеймеру.

— А вы, доктор, понимаете, во что ввязались? Вы оказываете содействие преступникам.

— Доктор Оппенгеймер отправится со мной, — вмешался Александр. — А вам обоим придется посидеть в машине.

— Через пол часа здесь будет армейский батальон и ФБР, — сказал Вудс.

— Нас не будет через минуту.

Колючие глаза Вудса, излучали холод и раздражение.

— Верните, пожалуйста, наше оружие, — сказал он.

— Когда будете сидеть в машине, я оставлю оба пистолета возле телефонной будки.

— И что потом? — не понял Вудс.

— Заберете оружие, когда она освободится, — невозмутимо произнес Александр, чувствуя, что Вудс закипает. Однако, он взять себя в руки и, махнув головой О'Рейли, зашагал к машине.

Оппенгеймер подошел к Александру.

— Значит, будка и есть Трансхрон?

— Вход в него.

Вдвоем они забрались в телефонную будку, Александр набрал нужный номер и они оказались в пустом помещении с белыми стенами.

Глава 7. 2345 год

1

Ольга осталась одна. Ее клонило ко сну. Она прошла в одну из кают, где уютно устроилась в кресле. На полке торшера лежала книга «Темпоральные возмущения». Наугад открыла первые страницы. «Сразу после обнаружения возмущений были найдены соответствующие личности в прошлом и будущем. Людьми из прошлого оказались знаменитые исторические личности. Из будущего — неизвестные люди XXIV века. Проследив всю цепь событий, для сохранения Истории человечества в известном виде, было принято решение о немедленной подготовке и замене исторических личностей людьми XXIV века». Чушь какая-то, пожала плечами Ольга. Бесцельно полистав еще несколько страниц, незаметно для себя уснула.

Во сне ее сразу охватила тревога. Она ясно понимала, что видит сон, но беспокойство не ослабевало. Вдруг пространство заполнил шум многотысячной толпы. Ольга оказалась лежащей ничком на мокром песке. Приподнявшись на локтях, недоуменно огляделась. В нескольких метрах бесформенным кулем валялось мертвое тело огромного тигра. Рядом в боевой стойке стоял молодой человек в изодранных штанах от темно-синего летного комбинезона, пилотских ботинках и майке из армированного полиэстера. А вокруг — десятки тысяч ревущих от возбуждения людей до отказа заполнивших трибуны колоссального цирка. За овальным ристалищем, обнесенным двухметровой каменной стеной, начинался амфитеатр, высоко уходящий вверх. Ольга сразу узнала грандиозное сооружение, вспомнив объемные репродукции восстановленного шедевра Древнего Рима. Даже во сне было удивительно оказаться на арене Колизея поражающим величием и сверкающим на солнце мрамором!

Ольга почувствовала, как кто-то бережно взял под руку, помогая встать. И обомлела, увидев «галантного кавалера» — седого старичка-карлика в грубой серой рубахе до колен, подпоясанной толстой мохнатой веревкой. В руках он держал корявый посох.

— Не ожидала меня увидеть? — буднично, словно разговаривал со старой знакомой, спросил незнакомый старичок.

Вдруг Колизей взорвался новыми, еще более громкими криками:

— Аве цезарь! Аве Атолла!

Восторженные вопли волнами катились по амфитеатру.

— Они приветствуют обожаемую царицу амазонок Атоллу. Тебя!

Ольга присмотрелась к вопящим трибунам — там сидели одни женщины в красивых туниках, вооруженные мечами.

— А вот и твоя преданная гвардия! — старичок с гордостью представил строй вышедших на арену воинов.

Высокие стройные девушки с надменными лицами в изящных муреновых панцирях до горла из тонко выделанной кожи. На груди рельефные рисунки из золота. Перевязи из серебряных пластин удерживали короткие мечи с инкрустированными ручками. Драгоценные сверкающие излишества завершали серебряные обручи на головах гордых амазонок.

— Я всегда держу слово. Обещал сделать царицей амазонок, и обязательно сделаю. Все будет, милая девушка! И власть, и любовь и приключения! Только немного добавлю сюра и сексуальной дикости в древнеримский антураж. Зачем же слепо копировать, правда? В общем, новый мир понравится. Надо лишь довериться мне.

Ольга отрешенно кивала, не очень вникая в болтовню старика. Больше интересовал молодой человек, стоявший возле поверженного тигра. Никак не получалось увидеть его лицо. Когда Ольга сдвигалась, увлекая за собой старика, пилот слегка поворачивался, оставаясь к ней спиной.

— Посмотри, какая красота будет тебя окружать!

Ольга вдруг оказалась на краю утеса. В нескольких метрах под ногами русло подземной реки, пробившее выход, бросало воды с большой высоты. Солнце светило в лицо и рычащий водопад, окруженный мириадами капелек, сверкал бриллиантовой дымкой и насыщенной радугой. Далеко внизу вода с грохотом падала в заводь, откуда выбиралась степенной полноводной рекой. По берегам, насколько хватало взгляда, вздымался плотный лес. И только далеко за поворотом реки начинались скалы, за которыми виднелись совсем уже далекие горы со снежными вершинами.

— Ну же! Прыгай! — неожиданно крикнул старик, подтолкнув к краю.

Ольга поскользнулась, не успела испугаться, как уже летела в пропасть. Несколько мгновений падения растянулись как в замедленной съемке. Она падала с потоком воды, словно плыла вниз головой, погружаясь в пучину. Солнечный свет продолжал играть с ней в прятки, исчезая и вновь вспыхивая в застывших каплях воды. Но внезапно все изменилось. Окружающее пространство погрузилось в багровый сумрак, в лицо ударил жар, внизу открылось стремительно приближающееся озеро кипящей лавы. Ольга падала в жерло вулкана. Она закричала, и проснулась.

Но облегчение от пробуждения было коротким. Уютный антураж корабельной каюты не развеял тревогу. Послышались приглушенные голоса, доносившиеся из душевой. Замирая от страха, она подошла к двери, повернула ручку и заглянула внутрь. За целлофановой пленкой купались двое. Женщина стояла лицом к струям воды, поправляя мокрые волосы облепившие плечи. Мужчина прижался сзади всем телом. Женщина изогнулась навстречу. Она запрокинула руки, обхватив голову мужчины, и прижала к шее. Его ладони жадно скользили по блестящему гладкому телу, которое податливо отзывалось на ласки. Когда мужчина порывисто сжал полные груди, женщина тихо вскрикнула.

Ольга зачаровано смотрела на любовную игру, слушала томные вздохи, стоны, сочные звуки поцелуев. Она всецело подалась гипнотическому действию их страсти. В разгар любовного представления мужчина отодвинул целлофан и Ольга увидела их лица — это была она сама и Стив!

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело