Выбери любимый жанр

Без Сна (ЛП) - Пайк Эприлинн - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Я ожидаю ещё одного злобного взгляда, но он улыбается.

— Ты думаешь, ты такая умная. Непобедимая. Теперь я управляю тобой. Я уже несколько недель обматываю крошечные нити вокруг тебя — с тех пор, как ты позволила мне войти с тобой во второй взгляд. Каждый час, который ты потратила, используя ожерелье, чтобы прибыть сюда, укрепил меня. Ты действительно считала, что просто тренируешься?

Стыд сжигает меня насквозь — я думала именно так.

Он кругами ходит вокруг меня, как стервятник, когда я вишу и не могу двигаться.

— Ты говоришь, что эти нити не настоящие, но они могут стать такими. Мы так тесно связаны, ты не можешь сопротивляться мне. — Низкий смех вырывается от его горла. — Никто не виноват, кроме тебя самой. В первый раз, когда ты пустила меня в свою голову, ты сделала дверь. И каждый раз, когда ты пользовалась ожерельем с моим заклинанием, дверь становилась больше. Мой мир становился больше. И он втягивает твой мир без всякой помощи идущей от меня. Слишком поздно, чтобы остановить меня — у тебя был шанс в первую ночь, когда ты добралась до двери. Но что ты сделала? Ты ушла, и вместо этого у тебя была встреча с мальчишкой. И сейчас баланс сместился.

— Нет. — Слово звучит тихо, я сдаюсь. Я обмякаю на нитях и хочу плакать. Что я сделала?

Но….Я привела Смита сюда. И его мир намного меньше моего. Как он может обладать такой властью? Это не имеет никакого смысла.

Я привела его сюда с помощью ожерелья. Он говорит о камне, как будто только он помогает ему, но оно помогло и мне. Он дал мне возможность вытащить его в мою сверхъестественную область.

Против его воли.

У меня всё ещё есть преимущество над ним. Или, по крайней мере, будет с фокус-камнем. Я чувствую, что он пульсирует у меня на груди и значит, что я, должно быть, права.

Это мой единственный шанс. Я медленно двигаю рукой, надеясь, что он не заметит. Он висит под пальто — между моей рубашкой и пальто. Мне нужно прикоснуться к нему, схватить его.

— Почему я? — спрашиваю я, сохраняя смирение в голосе. Что-нибудь, чтобы отвлечь его внимание от моей руки.

Он хихикает, и этот звук меня так пугает, что я почти забываю о том, что хочу дотянуться к ожерелью.

— Потому что, мисс Шарлотта, ты моя прекрасная месть. Ты будешь всем, чем не стала Шелби. — Он глубоко вздыхает, как будто он чувствует восхитительный аромат, и я не понимаю снова. — Эти крошечные видения, которые ты не могла побороть, я много лет питался ими. Едва-едва. Теперь я пирую, как король.

— Что с ней случилось? Что случилось с Шелби? — Я отчаянно кидаю слова в него. Он любит Шелби, я знаю, что да. И чем более эмоциональным становится он, тем лучше.

Его лицо становится мрачным и я чувствую себя немного уверенней.

— Я нес мог сломать её, — говорит он, тихим голосом. — Я не смог заставить себя пройти весь путь. У меня не будет этой проблемы с тобой.

Выпрямляясь на нитях, привязанных к моим рукам, я обхватываю камень, и сквозь меня пробегает волна силы. Я представляю, как нити рвутся и с приливом веры в себя, я бросаюсь вперёд, представляя себя сильной и мощной. Сильнее его.

На мгновение нити напрягаются, сопротивляясь мне, и я думаю, что потерплю неудачу. Затем, почти как один, они лопаются, и я свободна.

Глаза Смита широко распахнуты, когда я опрокидываю его. Он вытаскивает руки, чтобы предотвратить падение на закругленную стену, но, когда мой вес врезается в него, мы проваливаемся через стену куда-то ещё.

Голоса кричат вокруг меня, и один из них кажется голосом Смита, но я чувствую, что он борется подо мной, и звук идёт откуда-то справа от меня. Смит неподвижен, когда женщина кричит что-то, чего я не совсем понимаю. Я смотрю вверх, чтобы увидеть молодого Смита, его волосы тёмные, без признаков седины — его рука вытянута к высокой, стройной девочке, может быть, немного старше меня со светлыми с рыжиной волосами, которые падают на её спину сияющими волнами. Я не вижу её лица, но я догадываюсь, что…что с ней что-то не так.

И затем я понимаю, что ее конечности странно согнуты, и она идет к Смиту, и пытается противостоять этому. Это ощущение, которое я слишком хорошо понимаю.

Выражение лица молодого Смита тоже странно — как будто он борется сам. Когда она подходит достаточно близко, на его лице хмурый взгляд, он поднимает руку и дает ей пощечину такой силы, что её голова падает на сторону.

И я вижу её лицо.

Сиерра.

Шелби. Сиерра это Шелби.

Ты не знаешь, какими сильными могут стать видения, сказала она мне, когда все это началось. Даже ты не знаешь.

Я стою там, обездвиженная шоком, когда молодая версия моей тети рыдает, её плечи трясутся. Затем, проявив силу, на которую она не способна, она каким-то образом не поддаётся его контролю и прыгает на него сверху. В течение нескольких секунд летают кулаки и ногти, но Смит отбрасывает её, а затем он над ней. Его руки сжались вокруг её шеи. Я кричу, когда её тело начинает дрожать, её лицо багровеет.

Но именно тогда, когда я уверена, что она скоро умрёт, руки Смита падают. Его тело сжимается и корчится, и маленькая струйка крови течет от его уха, а Сиерра давится и кашляет.

Сцена исчезает, и меня грубо отпихивают от Смита и едва могу продолжать сжимать ожерелье. Смит встает и смотрит на меня сверху вниз, и я протягиваю кулак с серебряной цепочкой прямо перед собой, как талисман.

— Ты думаешь, что это спасет тебя? — говорит Смит, и ярость в его глазах перехватывает моё дыхание. Я не должна была видеть эту сцену. Я не должна была знать его секрет.

Её секрет.

— Я сильнее тебя, — говорю я, желая, чтобы это было правдой, несмотря на мой дрожащий голос.

Он усмехается и тянет меня за ноги. Я пытаюсь уйти, но его руки настолько сильны, и он тянет меня через пол к себе. Его нос в дюймах от моего, и я замерла в страхе, когда он говорит:

— Ты думаешь, что все контролируешь? Даже твои силы больше не твои. — Затем он протягивает два пальца, прижимает их к моему лбу и толкает меня.

Я лечу через комнату, через стену, и ожидаю приземлиться в другой сцене — еще один абсурдный сон о Смите, но здесь только чернота. И я падаю. Крик слетает с моих губ, и я провожу руками по поверхности, пытаясь найти что-то, что можно было бы схватить.

Но я просто падаю.

Падаю.

Падаю.

Пока я не ударяюсь о землю так сильно, что все кости, кажется, сломаны.

Глава 29

Я медленно открываю глаза и они болят от света.

— Она жива!

— Мисс, мисс, вы можете сказать, как вас зовут? — фонарик светит мне в глаза, палец в резиновой перчатке поднимает одно веко, а затем другое, прежде чем у меня наконец получается сосредоточиться на свете.

Что произошло?

Он вытолкнул меня. Смит вытолкнул меня из моей собственной сверхъестественной области.

Или она теперь его? Эта мысль заставляет ледяной ужас бежать по моим венам.

— Я в порядке, — говорю я, отодвигая руки. Я не могу здесь оставаться. Я должна пойти к Сиерре.

Но что я скажу?

— Мисс, как вас зовут?

— Шарлотта, — говорю я, заставляя себя сесть. — Шарлотта Вестинг.

— Пожалуйста, лежите спокойно, — говорит парень с фонариком, пытаясь меня уложить.

— Я не ранена.

— Вы можете не ощущать боль сейчас, но, когда шок пройдёт, может оказаться, что вы серьёзно ранены, — настаивает он, толкая сильнее.

— Вы думаете, что если уложите меня это поможет? — спрашиваю я громко, отталкивая его руки от себя. — Я не ранена.

Раздался другой голос.

— Мисс…

— Шарлотта, — услужливо подсказывает врач подошедшему полицейскому.

— Шарлотта, — исправляется полицейский, — вы только что пережили нападение, я думаю вам стоит остаться.

Я открываю рот, чтобы сказать, что не подвергалась нападению, но это вызвало бы много вопросов, поэтому я закрыла рот. «Не помню», — вот что я собиралась сказать.

И я это делаю. Снова и снова. Чтобы услышал каждый полицейский, что стоит рядом. Я не знаю как я сюда попала, я не помню как покинула дом, последняя вещь, которую я помню, это как лежу в кровати. Я слышу, что начинает собираться пресса и отворачиваюсь, в надежде, что спины полицейских спрячут меня от камер.

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пайк Эприлинн - Без Сна (ЛП) Без Сна (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело