Выбери любимый жанр

Страна Арманьяк. Фаворит (СИ) - Башибузук Александр - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Мегг... — Я прижал ее, крутнул ее вокруг себя и, ощутив острую боль в боку, едва удержался от стона.

— Жан... вам нездоровится? Вы бледны... — Мергерит осторожно отстранилась и внимательно посмотрела на меня.

— Совершеннейшие пустяки, моя госпожа...

— Матерь Божья! — всплеснула руками герцогиня. — Вы, мужчины, совершенно как дети! Всё, решено, я вас больше никуда не отпущу! — и по слогам повторила: — Ни-ку-да. Вы поняли, Жан? Ну это надо же...

«М-да... и как это понимать? Эта курица считает, что может приказать мне спрятаться у нее под юбками? — во мне неожиданно вспыхнула злость. — Да будь ты хоть королева...»

— Ваше высочество... — скрипнув зубами, я совершил еще один поклон — на этот раз совершенно официальный, даже без намека на куртуазность. — Мое сердце принадлежит вам. Мой меч принадлежит Бургундии. Ваша красота несравненна. Ваша мудрость соответствует вашей красоте. И я искренне верю в то, что вы не будете противопоставлять мое сердце моему мечу...

— Жан, я... — Мергерит запнулась, прикусила губу и, осторожно обняв меня, положила голову мне на плечо. — Я просто боюсь потерять вас... Если... если это случится, то я не смогу дальше жить...

— Мегг... — я тоже приобнял ее и притянул к себе, — моя роза… ваша любовь делает меня бессмертным... — Рука скользнула в лиф платья и нащупала горячее упругое полушарие груди с напряженным соском. — Мегги, я скучал...

— Жа-ан... — неуверенно протянула герцогиня и показала глазами на стены. — В святой обители?! Это грех...

— Я возьму его на себя...

— Нет... — она попыталась вырваться, — не подвергайте меня искушению...

Спас герцогиню от грехопадения кардинал де Бургонь. А вернее, его посланник, пригласивший нас в кабинет ординария. Ну что же, пошли совещаться. Я не против...

Совещались долго. Ужин нам сервировали прямо в кабинете. Честно признаюсь, я испытывал немного двойственные чувства. Одно дело своей рукой и клинком помогать государям в битвах, и совсем другое — окунуться с головой в реальные политические государственные дела, весьма далекие от подвигов на поле боя. Впрочем, в данном случае я не претендую на истину. Я рубака, солдат до мозга костей, весьма далекий от политической казуистики, так что... Стоп... стоп... хватит прибедняться. Я гасконец — а значит, такое понятие как скромность изначально мне чуждо. Так что отринем его без сожаления навсегда. И вообще, в битве шансов уцелеть гораздо больше, чем на политическом поприще. Особенно на тайном политическом поприще. Это уж точно.

И да — все это время я не переставал удивляться уму и хватке герцогини. И коварству.

— Хватит!.. — Мергерит фыркнула, как разъяренная кошка, и отбросила от себя письмо Паука. — Пора взбаламутить это болото. Итак, решено. В Швейцарию поедет де Равенштайн, зятек по-прежнему будет без особого успеха рубиться в Артуа и Франш-Конте, дочь присмотрит за Фландрией, а я отправляюсь в Англию. Инкогнито, конечно. Вы, конт, будете меня сопровождать со своими людьми.

— Я ваш покорный слуга, ваша светлость.

— Желательно уведомить его величество Эдуарда о ваших намерениях... — со смиренной улыбкой напомнил кардинал. — Ваше письмо через десять дней уже будет в Лондоне. Как раз столько же времени займет подготовка к отъезду.

— Несомненно, — уверенно заявила герцогиня. — И не только ему. Позовите моего секретаря.

Секретаря пришлось ждать долго. А точнее, Мергерит его не дождалась совсем. Первая статс-дама уведомила, что мэтр Паганини внезапно занемог горячкой и не в силах подняться с постели.

— Как? — удивилась герцогиня. — Еще два часа назад я имела с ним беседу, и он выглядел совершенно здоровым...

— Погода нынче скверная, ваша светлость. В дороге продуло. Бывает... — поспешил успокоить ее кардинал. — Ничего страшного, я приставлю к нему своего лекаря. А вы пока можете воспользоваться услугами моего секретаря.

— Пожалуй...

Ну что могу сказать... похоже, Мергерит задумала совершить переворот в Британии, выдвинув на первые роли при кинге партию Йорков, к которой как раз и принадлежала. Уже не знаю, как там в реальной истории было, но уж точно не так. И даже не могу сказать, к чему это приведет. И плевать. Главное, чтобы Эдик обозначил хоть какие-то телодвижения, показывая, что он на стороне свой сестры и Максимилиана, а что там случится с бриттами в долгосрочной перспективе, мне как-то без разницы. Недолюбливаю я их. Но интересно будет глянуть на Лондон. Впрочем, чего на него глядеть, помойная яма и есть помойная яма. По-другому сейчас не бывает.

И да... в постели мы все-таки оказались. Не знаю, что повлияло на Мегги, может, де Бургонь отпустил ей все грехи скопом, но ближе к полуночи первая статс-дама отвела на случку конта де Граве, сеньора де Молен, барона ван Гуттена и по совместительству фаворита Мергерит Йоркской, вдовой герцогини Бургундской.

Все случилось бурно, со слезами при виде моих ран, клятвами в вечной любви, шикарным перстнем в подарок... Ну... в общем, все как всегда... Фаворит, ёптыть... Что-то меня от себя самого воротить начинает... Ну да ладно...

— Мегг...

— Да, мой герой…

— Я не говорил, что у меня есть приемная дочь?

— Нет, Жан... — Мергерит слегка зевнула и провела пальцем по шраму у меня на плече. — Я знаю, что у вас есть две крошки от... как там ее?

— Ее уже нет...

— Как нет? — удивление герцогини было совершенно искренне. — Вы прогнали ее?

— Нет, ее отравили.

— Отравили?! — Герцогиня резко села на постели. — Кто? Зачем?

Честно говоря, я не ожидал такой бурной реакции.

— Отравитель в застенке, здесь, в обители. Надеюсь, мы скоро выйдем на заказчика...

— Это хорошо... — так же быстро успокоилась Мегги. — Костер послужит ему лучшей наградой. Если понадобится мое участие — считайте, что вы его уже получили, Жан. А эта... ну-у... ваша наложница, сарацинка?

— Тоже убита. Несчастный случай. Мегг, неужели вы ревнуете?

— Ревную, конечно... — спокойно призналась Мергерит, сразу развеяв все мои сомнения. — Неужто вы думали, что я потерплю соперниц? Порой мне хочется дать приказ отправить на эшафот всех тех высокородных шлюх при дворе, которых вы успели покрыть. Ну... что вы там говорили о приемной дочери?

— Это длинная история...

ГЛАВА 20

А утром похоронили секретаря Мергерит. Не знаю, как насчет «продуло», но помер он в рекордные сроки. Довольно неприятный тип был, как внешне, так и в остальном. Удивительный урод, с огромным горбатым носом и скошенным подбородком, верный как пес своей хозяйке, очень умный и приторно угодливый. Стоп... да какое мне до него дело? Помер да помер. Все там будем.

— Держите, — я положил в ладонь Луиджи небольшой замшевый мешочек. — Денег не жалейте, сроку вам на все дела ровно восемь дней. И не светитесь.

— Сир... — Пьетро обозначил шутовской поклон. — Вы же нас знаете. Ничего тайного для нас в Мехелене не останется. Все выведаем.

— Абсолютно все, — серьезно добавил Луиджи.

— Надеюсь. — Я оглянулся и заметил, как за угол конюшни шмыгнул неприметный монашек. — Ежели на воротах спросят куда, скажете — со срочным письмом к шевалье ван Брескенсу.

— И покажем, если что... — Пьетро подбросил футляр для писем в ладони.

— Вперед, — кивнул я близнецам и вышел из конюшни.

Да, вот так, приходится таиться. Неужто вы думали, что я поверил кардиналу? Ага, сейчас... До отбытия в Лондон еще минимум две недели, так что близнецы за это время сами все разнюхают в Мехелене по поводу заказчика отравления, а я потом сравню с тем, что узнает на допросах инквизиция. Ну а сам я? Да, и у меня есть дела. Для начала, обеспечить визит Мергерит в Англию, да еще инкогнито… это вам не на променад съездить. Так что принимаюсь за работу.

— Ваше высочество...

— Как вы вовремя, граф!.. — Мергерит одарила меня улыбкой. Сразу же за ней, как по команде, разулыбались фрейлины, сопровождавшие герцогиню в прогулке по саду архиепископства.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело