Выбери любимый жанр

Ice rose (СИ) - "Victoria Form" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Выходит, что у меня будет двойная практика. А ещё нужно будет успевать заниматься больницами и уделять внимание Даррену. Не ожидала от него, что он будет ныть по такой проблеме. Раньше парень не просил у меня внимания, и всё было совершенно нормально. Что сейчас произошло, я не в состоянии понять.

Ложась спать в кровать, я поворачиваюсь на бок, а внутри меня начинают отбивать ритм. В последнее время не только из-за сокращений, но и из-за ребенка, которому уже двадцать три недели, я плохо сплю.

Я встаю с кровати и прохожу несколько метров до лестницы, на второй этаж, укачивая малышку и напевая ей колыбельную. Но вдруг до моих ушей доносятся странные и непонятные звуки. Я тихонько поднимаюсь по ступенькам, и становится чётче слышно. Со второго этажа доносятся крики парня и девушки, среди стонов и криков я могу разобрать слова.

«Боже… (стон)… Эмбер… (крик)… Я сейчас… (снова стон вперемешку с полукриком)… Сейчас кончу-у-у!»

После данного заявления следует скрип кровати, будто что-то уронили, и продолжаются хлюпающие звуки и толчки. Но тут меня совершенно ошарашивает восклицание моей сестры.

«Только не в меня, Эйден, не надо! Не-е-е-ет!» — после этого вскрика я слышу ругательства сестры и, встав со ступенек, спускаюсь вниз.

Неужели сестра не приняла противозачаточные?! Боже, поверить не могу в это. Она же всегда была умнее меня, но чтобы так оплошать…

Я выпиваю стакан сока и собираюсь идти в кровать, убрав посуду после ужина.

— Стефани? Так это ты была на лестнице… В общем, ладно, поможешь считать. От первого числа считаем. Там плюс одиннадцать дней. Ну, у меня выходит середина марта, и если от первого февраля, то уже прошла овуляция. Фух, слава богу. У тебя так же всё в подсчётах? — спрашивает она, а я киваю. На моём лице сплошной шок.

— Ты почему противозачаточные не выпила? — спрашиваю я, смотря на Ховард в своей персиковой пижаме. Она смотрит на меня с виноватым лицом.

Девушка рассказывает, что они выбирали мне подарок, а когда купили, были такими довольными, что возбуждение просто накрыло их с головой. Вот она и потеряла контроль. Но в наказание намерена ничего не говорить Эйдену, пусть думает, что она может забеременеть. Девушка обиделась на него за то, что он не послушал её.

Я лишь закатываю глаза, и так же обнимая свой живот, иду в спальню. По дороге девочка успокаивается, а я под троекратные сокращения матки засыпаю.

***

— С днём рожденья тебя! С днём рожденья тебя! С днём рождения, дорогая Стефани Николь Ховард, с днём рожденья тебя! — поют мои лучшие друзья, стоя около стола с шампанским. Я смотрю на эту красоту и задуваю свечки, вспоминая, как Даррен вставлял каждую из них.

Сегодня утром парень пришел с тортом, а потом, положив сладкое на стол, подошёл ко мне и подарил маленький пушистый хвостик как у котиков или кошечек — это был его подарок на мой день рождения и символом прощения. Он оправдался тем, что не знал, что мне подарить. Сестра же подарила мне видео- и радио няню. Видео няня закрепляется над кроваткой ребёнка чуть правее от карусельки, которая будет висеть ровно над серединой кроватки, когда мы установим её в детской. Даррен верит в приметы.

«Стеф, прости меня за излишнее слюнтяйство, просто так резко прекращать обращать на меня внимание тоже не очень хорошо. Точнее, совсем нехорошо. Я просто хотел попросить прощения и сказать большое спасибо за то, что делаешь со мной. Я люблю тебя очень сильно. Ты простишь меня?»

Такой монолог у меня до сих пор не выходит из головы. Парень так раскаивался, что мне стало его жалко. Я, конечно, простила его и забрала хвостик примирения, он висит у меня на ключах, а после состоялся долгий разговор о том, как нужно себя вести.

— Порежьте кто-нибудь торт, — прошу я, садясь за праздничный стол и накладывая себе салат. Ужасно хочу есть. Весь сегодняшний день как на иголках, за сутки по три проверки. Замучилась объяснять всем, почему у нас нет пожарной лестницы. А уж налоговая служба сидела до последнего, пока не убедилась, что все документы в порядке. Перечитывали каждую строчку. Не день, а просто ад какой-то.

Пока я наедалась салатом и приготовленной мной же лазаньей, сестра объясняла своему парню как устроена женская половая система, и что такое овуляция, да и вообще всё, что нужно делать, чтобы не забеременеть.

Тут внезапно гаснет свет и загорается дальний, в гостиной. У нас арочные двери, и сейчас они открыты настежь.

Внезапно включается музыка, и я узнаю в ней ритм, который используют для стриптиза. Все гости поворачиваются к источнику звука, а я смотрю на нечто объёмное, чёрного цвета, вдалеке. Музыка начинает нарастать, и парень двигается на меня.

— У кого сегодня день рождения?! — заигрывая со мной, говорит Даррен, и я встаю со своего стула. Брюнет в маске Зорро и в шляпе тянет меня в гостиную, после чего этот наглый парень начинает танцевать стриптиз, он снимает рубашку, и она прилетает на моих одиноких подружек из института, которые пускают слюни, смотря на него.

Меня начинает это злить, и я смотрю, как Дар играет своими мышцами, а девчонки всё больше истекают слюной от возбуждения.

Я не выдерживаю, подхожу к парню, останавливая его позёрства. После чего, сняв маску, отвешиваю громкую пощёчину.

— Да уж, Даррен, не думала, что ты такой… Я считала, ты меня ценишь и не будешь вести себя как проститутка на вызове.

Сказав эти слова, я объявляю тусовку закрытой и выключаю музыку, обнимая живот, ухожу к себе в спальню. Обиженная на Даррена, я поедаю вредную для меня еду, но сейчас мне хочется пересоленную сырную косичку. Не знаю, что мной двигало, когда я так говорила и прекратила вечеринку, но сейчас я чувствую только обиду и жуткую потребность в сырной косе.

Через некоторое время в комнату заходит полуголый Анкилос и садится на кровать. Заметив, что у меня в руках, он отнимает косичку, а я начинаю плакать.

— Ты что с ума сошла, что ли! Мало того, что ведёшь себя неадекватно, так ещё и обидела меня! Хотя бы не ешь то, что тебе вредно. У малышки же может аллергия появиться на соль! Ты о себе не думаешь, о ребёнке-то подумай! — ругает меня Даррен, а я в слезах ухожу из дома, надев верхнюю одежду.

Шагая по тротуару, я думаю, что натворила. Ведь Даррен прав, и я действительно не подумала, что у дочки может быть аллергия на соль.

Боже! Он прав во всём! Какая же я дура… Что же со мной случилось-то?! Я не была такой грубой уже давно! Господи, неужели всё возвращается?! Нет, только не это, нужно срочно попросить прощения!

Я решаю поступить точно так же, как и он. Покупаю фиолетовый хвостик мира и возвращаюсь домой с красным лицом и чувством огромного стыда.

— Даррен, прости меня, пожалуйста, я не хотела сделать тебе больно, ни словами, ни пощёчиной, просто это, наверное, гормоны и неудачный день на меня так действуют. Прости, умоляю! — реву я и протягиваю ему хвостик. Он забирает его и кладёт в карман.

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ice rose (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело