Группа Брэда (СИ) - Румянцев Александр Анатольевич - Страница 44
- Предыдущая
- 44/66
- Следующая
— Как раз она меня интересует больше всего! — подтвердил Фрезли, присаживаясь на свободное место. — Рассказывайте.
— Да те чудеса парой слов не описать! — Брэд посмотрел на Дэна.
Тот достал небольшой кейс, и передал Фрезли.
— Это полный отчёт, со всеми материалами, которые удалось добыть. — Прокомментировал Брэд, умолчав, разумеется, о истории с чужим бортом. — Если же взять моё субъективное мнение, то где-то на Земле образовался мощный гадюшник из ребят, сбежавших с «Коронера». Опасный такой гадюшник. И его стоит разыскать как можно быстрее.
— Основание?
— В отчёте увидите следы их деятельности. Точнее следы деятельности разработанной ими технологии. Надеюсь, отработанной ещё не до конца.
— Значит, по большому счёту, вы ничего не выяснили?
— Можно сказать и так! — согласился Брэд. — Но можно этого и не говорить, потому, что прямых улик, пригодных для осуждения кого-либо, мы не добыли. А вот косвенных, говорящих даже больше, нежели прямые, набралось немало.
— Это хорошая новость! — согласился Фрезли. — Очень хорошая. Что ж, у меня тоже есть чем вас порадовать. А ждёт вас в ближайшее время, не знаю, насколько краткосрочный, но весьма неплохой отдых. Места там прекрасные. Альпы! Воздух замечательный. Чудесные отели, не дешевые, кстати, но обслуживание на самом деле изумительное.
— Когда слышу такое из уст высокого начальства, — усмехнулся Брэд, — сразу же настораживаюсь в ожидании подвоха!
— Правильно настораживаешься! — согласился Фрезли. — Потому, что, во-первых, собраться всей группой вам не удастся. И заезжать будете по отдельности, и жить в разных отелях. Естественно, друг друга не зная. Исключение сделано только для вас. — Он посмотрел на Брэда и Ганку. — И лишь потому, что Лидер превращается в немощного старика, нуждающегося в услугах сиделки.
— За что же мне такое наказание? — тяжело вздохнул Брэд.
— Я тебе это припомню! — не удержалась Ганка.
— Вообще-то, — поправился Брэд, — я имел в виду сидячий образ жизни!
— Оправдывайся теперь!
— Вы закончили? — поинтересовался Фрезли. — Или мне ещё подождать?
— Извините! — смутилась Ганка.
— Так вот, — продолжил Фрезли, — на самом деле, всё гораздо прозаичнее: вас ищут чуть ли не по всей Земле. И особо внимательно присматривают там, где вам предстоит отдыхать.
— Так вы нашли лабораторию? — с надеждой спросил Брэд.
— Пока не совсем уверены, что это именно то, чего бы нам хотелось. Поэтому и спрогнозировать длительность вашего отдыха достаточно сложно. Держи! — передал он Брэду маленькую коробочку. — Здесь необходимая информация. Мы доставим контейнер в грузовой терминал. Естественно, таможню, со всеми их хитрыми приспособлениями, он пройдёт.
— Каков уровень гарантии?
— Примерно девяносто восемь процентов. Если не повезёт, и вы-таки ввалитесь в оставшиеся два процента, выкручиваться придётся самим. Примерный сценарий отхода из терминала найдёте там же. Надеюсь, однако, до этого не дойдёт: иногда трупы неизбежны, но лучше обойтись без них — нечего будоражить тамошнюю общественность.
— Мы тоже надеемся! — подтвердил Брэд.
— Вот и хорошо! — улыбнулся Фрезли. — Дальше всё относительно просто: фирма, получатель груза, поможет с перевоплощением, и прочими необходимыми мелочами. Фирма небольшая, поэтому лица сотрудников запомнить будет несложно. Излишне напоминать, но я это всё-таки сделаю: появление любого сотрудника не входящего в картотеку, автоматически включает резервный план. Его вы найдёте там же. Вот, в принципе, и всё, что я хотел сообщить.
— У меня есть ощущение, — уверенно проговорил Брэд, — что это не всё, что вы могли бы сообщить!
— Правильное ощущение! — кивнул Фрезли. — Мог бы и больше. Но должен был именно это.
— Сформулируем иначе! — не отступился Брэд. — Вы можете ответить на некоторые вопросы?
— При условии, что они в пределах моей компетенции.
— Разумеется! Итак, наш отдых продолжится лишь до момента выяснения, ту ли лабораторию вы обнаружили?
— Да.
— Это означает, что после уточнения мы пойдём туда?
— Да.
— Есть ли у нас, в этом случае, строгое ограничение образа действий внутри.
— Нет! — жёстко ответил Фрезли. — Что, как, и с какими последствиями делать, решать будете сами.
— Не оглядываясь на «общественность»?
— Да! — прямо поглядел в глаза Фрезли. — И ни на кого вообще. А что касается противника, там всё по-честному: действовать в отношении вас будут примерно так же. Скажу больше: «примерно», это некое преувеличение. На самом деле, выпускать вас живыми никто не собирается. Мы пока не представляем, что и как там устроено, зато хорошо знаем, какое внимание уделяется сохранению тайны её работы. Так что иллюзии питать не стоит: вас «грохнут» при первой же возможности.
— Хорошая перспектива! — согласился Брэд. — Не добили там, добьют здесь.
— Добьют! — подтвердил Фрезли. — Если подставитесь. А не надо подставляться! Нигде, и никогда. Нас наказывают не за то, что делаем, а за то, что попадаемся. Не попадайтесь, ребята, и может быть, всё будет даже хорошо.
— О, господи! — не удержалась Ганка. — Как мне надоели эти постоянные страшилки! Можно подумать, до сих пор мы, простите, шеф, по парку аттракционов разгуливали.
— Это ясно! — не стал взвинчивать ситуацию Фрезли. — Но время от времени напоминать, чем могут закончиться ваши аттракционы, всё-таки стоит. Дабы чувство опасности не притуплялось.
— Кофе хотите? — резко меняя тему, спросила Ганка.
— Кофе? — не сразу переключился Фрезли. — Ах, да — кофе... Хочу! И у меня, кстати, есть секретная к нему добавка. — Он сунул руку за пазуху, и на свет появилась, хотя и сплюснутая, но очень приличных размеров, фляжка. — По многу нельзя, а по чуть-чуть, будет самое то!
И обстановка, вроде бы начинавшая слегка обостряться, сразу же стала иной. Откуда-то появился импровизированный стол, и, не совсем деликатесные, но вполне приличные сладости. Ганка сварила кофе, Фрезли плеснул в каждую кружку секретную формулу, подозрительно отдающую дорогим коньяком, и все тут же забыли о делах.
Энзо загнул парочку, свежих только для Фрезли, анекдотов. Тот ответил курьёзами из практики, не называя имён и фамилий, и все как-то очень быстро забыли, кто они, и зачем они. Зачем они здесь, ибо вот прямо сейчас, с лёгкой руки Фрезли, из загашников памяти на свет поползли такие истории... без имён, разумеется. Без имён. Но — с подробностями, от которых хохотом сводило челюсти, и слезами орошало тыльные стороны ладони.
Фрезли давно знал: настоящий экспромт, это хорошо подготовленный экспромт, и знал, откуда ребята явились. Поэтому фляжка за пазухой оказалась далеко не случайно, да и истории об олухах на государевой службе — тоже... не случайно.
«Им нужна хорошая разрядка, а нам, всем нам, нужны они! — хохоча над очередной историей, неулыбчиво думал Фрезли. — Очень нужны. Настолько, что даже представить себе не могут. У меня нет точных данных, но смутно неподтверждённая информация заставляет явно трепетать некоторые, очень чувствительные, органы тела. Не только моего».
— Ладно, господа Удавы! — отсмеявшись над очередной историей, проговорил он, наконец. — Моё время вышло. Спасибо за общение, компанию, и хороший настрой. Ваш настрой. Я не шучу — он важен сейчас, не представляете насколько. Скажу больше: в вашей успешной миссии заинтересованы не только вы — у меня в этом деле свой шкурный интерес. Имеются смутные данные, откуда — вам без разницы, что готовится серьёзная атака на моего работодателя. Если она пройдёт успешно, следующему работодателю я не буду нужен, ибо должность такова, что малодоверенных на ней не держат. А я в безработные не хочу. Намёк ясен?
— Мы что-нибудь придумаем! — понимающе усмехнулся Брэд.
— Да, и ещё, скажу по секрету: у вас действительно полный «карт-бланш», но ровно до того момента, когда закончите работу. Не важно, с каким результатом. Намёк ясен?
— Мы что-нибудь придумаем! — сказал Брэд, на этот раз достаточно жёстко. — Не знаю как остальные, я с самого начала понимал, что так и будет. Как всегда в подобных ситуациях... будет именно так.
- Предыдущая
- 44/66
- Следующая