Выбери любимый жанр

Группа Брэда (СИ) - Румянцев Александр Анатольевич - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Смешным нахожу, что примерно то же самое я уже слышал совсем недавно, про ту штуку, на которой мы сюда прибыли. Не помнишь, кто мне её нахваливал?

— Видишь ли, Лидер, я был уверен, что та система — самая последняя разработка, и с шапкой невидимкой сравнил её сгоряча. Был неправ — вот это вот и есть та самая шапчонка, а там — не более чем дырявая панама.

— Да ладно, не обижайся. Это я так напомнил, чтоб ты тонус не терял. И вообще, долго ещё возиться будешь?

— Ну, в общих чертах — уже закончил, а с частностями закончу позже, когда основной блок информации осмыслю.

— Тогда подгрузи-ка вот этот файлик, и выведи на просмотр.

Они просмотрели запись полевого лагеря раза четыре, прежде чем Дэн проговорил:

— Это как понимать?

— Как поймёшь — расскажи, буду очень благодарен! — без тени улыбки ответил Брэд.

— На борту что, биологическое заражение?

— Вирусом, который пополам режет! — невесело усмехнулся Брэд.

— Да ладно, Лидер! — возразил Дэн. — Сам-то в это веришь?

— Команда сбежала?

— Да!

— Где они лучше защищены от физического воздействия, за бронёй корабля, или за жестянкой контейнеров?

— Без комментариев.

— Вот! — подтвердил Брэд. — А спасателей они, между прочим, дожидались там, а не здесь. Вывод?

— Биология... — задумчиво попробовал слово на вкус Дэн. — Да чушь же собачья! Если они эту заразу принесли, так должны были иметь от неё и противоядие.

— А если не принесли? — предположил Брэд. — Если она целиком местного происхождения?

— Из подземелий?

— Я и говорю — местная.

— Всё равно! — возмутился Дэн. — Чушь же собачья. Я о воздействии — вирусы так не работают.

— Согласен. Но тогда объясни, что связывает не связуемые факты.

— Вот сходим, и посмотрим, что их связывает.

— Ага, сходим... Ладно, есть на борту что-нибудь ещё, что мы должны знать прямо сейчас?

— Тут много чего есть, что было бы неплохо узнать! — хмыкнул Дэн. — Но вот чтобы срочно, и прямо сейчас, даже если захотим, так поверь — с наскока чёрта с два разберёмся. Следовательно, можем валить отсюда с незапятнанной совестью,

— Значит так! — обернулся к Энзо Брэд. — Выходим, и ты отправишь Ганке информацию, которую снимет Дэн. Потом осмотришь местность южнее площадки на удалении пятисот метров, плюс-минус. Цель: площадка для перегона корабля. Когда он прибудет, поднимешься на борт, и будешь страховать Дэна. Дэн!

— Слушаю!

— На тебе антенна, и наша страховка. Внутрь идём мы с Иржи. И имей в виду, если сгорим на импульсе, я тебе этого никогда не прощу. Понял?

— Возьми меня с собой, — проворчал Дэн, — и не на кого будет обижаться.

— Я говорю — понял?

— Слушаю, Лидер! — подтянулся Дэн.

— Вот теперь — нормально. Энзо?

— Да?

— С этой минуты ни один из нас, включая тебя, не должен попасть на наш борт без углублённой обработки от всей известной заразы. Подчёркиваю — ни один. Распоряжение действует на всё время, пока мы здесь, и пока не разберёмся, что здесь происходит.

— Принято.

— Выдвигаемся!

Снаружи они сначала осмотрели скутеры. И по привычке, и... кто ж его знает, что и как здесь происходит? Потом Энзо отправился искать площадку, а остальные поднялись на плато.

Дэн занялся приборами, а Брэду с Иржи пришлось сидеть, и ждать его вердикта. Довольно долго, Ганка даже успела перегнать борт на новую точку, а Энзо доложить о полном завершении обработки.

Наконец Дэн распрямился, постоял пару секунд, и только после этого обернулся.

— В общем, так, Лидер... — он немного помолчал. — В общем — так. Ваши шансы: пятьдесят на пятьдесят. До сих пор ни одного импульса не было, а это значит, что когда он будет, сказать можно лишь, когда он будет. И вы под него либо попадёте, либо нет. Полста на полста. Так-то вот. Может всё-таки попробовать ту калитку взломать? Там хотя бы отбежать успеем.

— Ты «Дрозофилу» взять не забыл? — Брэд пропустил совет мимо ушей.

— Здесь она! — мрачно ответил Дэн.

— Резак?

— То же.

— Готовь. Иржи!

— Да?

— Посмотри у него в запасах, тросика не найдётся?

— Зачем смотреть? — удивился Иржи. — У меня и самого есть.

— Отлично. Бери резак, и пристегни карабин, надеюсь, успеем тебя выдернуть, пока мозги не сварятся. И не вздумай резать полноразмерный люк — только дырочку. Маленькую.

— Не надо тросик! — остановил их Дэн. — У куба для импульса прозрачен только верх, остальное — экран-защита. Иржи, будешь резать, не суй туда морду, держись сбоку.

— Уже легче! — подхватил резак Иржи. — Пустячок, а приятно. Может, подскажешь ещё, с какой стороны лучше работать?

— Формальная логика говорит, если нижний портал находится справа от антенны, то, скорее всего и сам комплекс там же.

— И тоннель они должны пробивать оттуда же! — согласился Иржи. — Спасибо за подсказку.

— Может, начнёшь уже?

— Так ведь иду уже!

Когда он вернулся, Дэн подкинул «Дрозофилу», дал ей немного покружиться на месте, подстраивая изображение, шедшее на шлем, и только после этого повёл к отверстию в стене.

Внутрь она вошла без проблем. На мониторе появилось хорошо освещённое пространство, в полутора метрах ниже горизонта опоясанное кольцом монтажной площадки, и фермами обслуживания, сейчас отведёнными от громоздкого тела антенны. Вниз уходила единственная лестница, и она на самом деле выводила к тоннелю, перекрытому массивной дверью.

— Молодцы! — прокомментировал Дэн картинку. — Железку поставили не прямо в помещении, а за изгибом тоннеля — можно вскрывать не торопясь.

— А и вскрывать-то, — усмехнулся Брэд, — сильно не вспотеешь! Хвала жадности, которая до добра ещё никого не доводила. Ну-ка, подгони «дрозофилу» поближе, ещё ближе... видишь?

— Да! — не стал спорить Дэн. — И почему им не пришло в голову, что кто-то будет прорываться именно с этой стороны — весь механизм на виду оставили.

— Потому, что здесь посторонние вообще не предполагались! — мрачно проговорил Иржи. — Предполагалось, что посторонние в этом климате не выживают.

— И оказались правы не только насчёт посторонних. — Согласился Брэд. — Пошли, Иржи! Дэн, на всякий случай: сунешься за нами — прибью. К стенке. В тоннеле. Я ясно выразился?

— Ясно. — Хмуро ответил тот. — Кстати, для информации: непосредственно перед импульсом начинает расти напряжённость поля — у вас будет мало времени, чтобы решить, куда успеете добежать за оставшуюся секунду, максимум — полторы. Полсекунды уйдёт на то, чтобы мне — рявкнуть, а вам — осознать.

— А вот это — хорошая новость! — одобрил Брэд. — Полторы секунды — настоящий подарок. Наверное.

— Держи ещё один! — протянул Дэн небольшой контейнер. — Порода наверняка будет приглушать, а сооружения просто глушить связь. Как только сигнал начнёт слабеть, лепи пятачок на стену. Это ретрансляторы, именно на липучке, включатся, как только придавишь. По крайней мере, хотя бы знать будем, что у вас там происходит.

Брэд открыл контейнер, прикинул количество, довольно хмыкнул — хватит надолго.

— Ещё чего-нибудь? — посмотрел на Дэна.

Тот молча покачал головой. Иржи так же молча хлопнул его по плечу, и подхватил резак, Брэд хлопнул по другому плечу, и отправился следом за Иржи.

Проход сделали быстро, и просторно. Откинули вырезанную часть подальше, чтобы потом не путалась под ногами, Иржи встал справа от отверстия, Брэд слева, и оба посмотрели на Дэна.

— На счёт — «один»! — сказал тот. — Готовы? Начинаю: три, два, один!

Иржи прыгнул внутрь, Бред влетел следом, едва не сев ему на шею, и оба рванули к лестнице, видневшейся рядом. Они неслись по ступеням, «глотая» несколько разом, и перевели дух, лишь за выступом тоннеля, упершись в железо той самой двери.

— На месте! — сообщил Брэд. — Связь есть?

— Нормально! — подтвердил Дэн. — Чуть-чуть сбивает, но жить можно. Лучше сразу поставь ретранслятор: передатчик на шлеме не очень, а дальше будет ещё хуже.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело