Выбери любимый жанр

Вершковинка (СИ) - Ротэр Рони - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Веришка в замешательстве дотронулась до плотного тяжелого узла на затылке. За шесть лет, проведенных ею в Мышегорье, волосы отросли, вернув прежний цвет и длину.

- Так они не мешают мне во время работы. Вы упомянули о какой-то новости для меня, ваша светлость?

- Не смей торопить его светлость! – укоризненно бросила ей Бумшарша. – Прояви уважение и терпение.

- Простите, - вновь потупилась Веришка.

Первый страж отложил надкушенное яблоко, вернул нож в ножны и ловко поднялся.

- Ты выходишь замуж, княжна.

- Что?!

Веришка вздрогнула, и, выпрямившись и вскинув глаза, впилась взглядом в зеленые зрачки нольва. Губы Фэве расползлись в ухмылке в ответ на её взгляд.

- Веди себя прилично, - недовольно попеняла ей гмурья.

Веришка опустила голову, сдержавшись.

- Могу я узнать, кто будет моим мужем?

Нольв с легким разочарованием в глазах отступил от неё на шаг.

- Мой двоюродный брат, Мангроуд Лародак.

- Его величество?! – ахнула Бумшарша. – Король Мангроуд?! Что стоишь столбом? А? Благодари его светлость за заботу! На колени, кланяйся же! Благодари!

Повинуясь настойчивым рукам гмурьи, тянущим вниз, Веришка опустилась на колени.

- Благодарю его светлость, - тихий голос был бесцветен и пуст.

Нольв смотрел на смиренно склонившуюся перед ним альву, уже не скрывая своего пренебрежения. Потом нагнулся и заглянул в лицо девушке.

- Знаешь, маленькая альва, на краткое мгновение я увидел перед собой Азельвейду. Но ты - не она. Это хорошо.

Фэве выпрямился, и, не глядя более на Веришку, обратился к гмурье.

- Свадьба назначена через полгода, в седьмой деньЛуны Ольхи. Ты должна сделать все, что требуется. И присматривай за ней, как должно.

- Не беспокойтесь, господин, - расплылась вулыбке «мышь». – Она послушна и кротка, знает свое место. Его величество будет доволен.

- Его величеству нужны наследники. Бывшая королева почила, не подарив ему детей. Что насчет этой? Она вошла в силу?

- Еще нет, насколько я знаю. Но, я уверена, это случится в самое ближайшее время.

Бумшарша выплыла из комнаты первой. Задержавшись в дверях, Фэве обернулся. Веришка, так и не поднявшаяся к колен, услышала его слова.

- В глубине сердца мне жаль, что ты - не она.

Лишь когда стихли шаги и голоса за закрытой дверью, Веришка выплеснула удерживаемые эмоции. Она швырнула корзинку с нитками на пол, аккуратно нарезанные заготовки будущих платков разлетелись под её руками, трепеща краями, словно крыльями. Белая кошка, радуясь веселью, запрыгала по комнате, ловя разноцветные лоскуты.

***

Над Мышегорьем бушевала гроза. Тучи кружили хоровод, наполняя пространство затяжными раскатами грома. Белые сполохи молний в глубине сливово-сизого неба добавляли зловещей жути. Бумшарша опасливо покосилась на плотно закрытое окно своей спальни – неровен час, влетит в дом «глаз Варгуля» - шаровая молния. Дед рассказывал ей, еще маленькой гмуренке, что в грозу Варгуль Железный коготь, правивший Мышегорьем тысячу лет назад, восстает из склепа и посылает свой глаз выискивать руды, таящиеся в глубинах гор. Годы прошли, а старая Бумшарша по-прежнему боится грозы. Да и как не бояться, если четыре луны назад в такую же непогоду «глаз Варгуля» разнес в щепки овчарню на восточном склоне и спалил шесть овец.

Бумшарша села на кровать, сбросила с ног войлочные туфли, почесала ногу о ногу, прикидывая, сколько Веришка успела сделать из той работы, что была ей поручена. Приданое почти готово. Зевнула, вспомнила недавний разговор с альвой и поморщилась, досадливо качая головой. Вроде не глупая девка, а в житейских вещах дура-дурой.

- Госпожа Бумшарша, - голосок тихий, боязливый. – Мне совсем не хочется выходить замуж.

- Не болтай ерунды, - грубовато откликнулась гмурья, размешивая в миске густую кашу, чтоб быстрее остыла. – Другая на твоем местепятки бы стерла, приплясывая от радости. А ты снулая, будто хоронят тебя.

- Замуж-то под землю идти, так оно и получается.

- Глупости! – рассердилась Бумшарша, и стукнула ложкой о край миски. – Скоро ты станешь королевой! Будешь жить во дворце, а не в склепе! Если ты сыта, иди и заканчивай работу!

В спальне Веришки, в противоположность комнате Бумшарши, было очень свежо. Ветер трепал занавеси и зашвыривал в распахнутое настежь окно струи дождя. Белая кошка, свернувшись в клубок в кресле, с неодобрением следила за ручейком, медленно подбирающемся к кровати альвы. Веришка спала, разметавшись и беспокойно подергивая пальцами. Небо полыхнуло серебром, а через малый промежуток грохот потряс дом. Кошка в испуге сорвалась с кресла, перепрыгнула ручеек, достигший уже одеяла, что свешивалось с постели, и взметнулась на шкаф. Но Веришка не проснулась, лишь протяжно простонала что-то, и завозила головой по подушке. На её лбу, несмотря на царивший в комнате холод, выступила испарина. Тягостный, страшный сон не отпускал альву, заставлял ворочаться с одного бока на другой, сминая простынь. Её снился город, охваченный пожаром. Огонь неистовствовал, его рёв заглушал крики гибнущих горожан, и было нестерпимо жарко.

Новый удар грома, еще сильнее прежнего, отозвался эхом в горах. Веришка вскрикнула, села, часто дыша и таращась в темноту. Дотронулась до лба, стирая пот. Подобрала одеяло, край которого был намокшим и холодным. Протянула руку, чтобы расправить скомканную простынь, и наткнулась пальцами на влажное и теплое.Недоумевая, поднесла ладонь к глазам. Кончики пальцев показались черными в темноте. Веришка отшвырнула одеяло, прянула с кровати, едва не поскользнувшись на мокром полу, и с ужасом уставилась на темное пятно там, где только что лежала. Поддернула сорочку, провела ладонью меж ног. Ладонистало липко.

Чуткое ухо Бумшарши различило в вое ветра и шуме дождя девичий плач. Она не помнила, чтобы альва хоть раз плакала в голос. Скатившись с тюфяка, Бумшарша подхватила ночник и потрусила к Веришке. Гмурью едва не выдуло сквозняком обратно в коридор, когдаона распахнула дверь в спальню своей подопечной. Свеча погасла под порывом ветра. Первое, что увидела Бумшарша, было открытое окно.

- Что ж ты за бестолочь - то?! – гмурья рванулась к окну, попутно поставив ночник на стол, ухватила поскрипывающие ставни, и подтянув, набросила щеколду. – Сама закрыть не можешь, что ли? От дурна-то! Чего хнычешь?

Обернувшись, Бумшарша поискала глазами Веришку. Та сидела на кровати, подобрав ноги и закутавшись в одеяло. Но больше не плакала, лишь прерывисто всхлипывала. Недовольно бубня, гмурья нашарила на столе огниво и зажгла свечу. Подошла к Веришке, подсвечивая себе. Веришка испуганно смотрела на неё из одеяла, словно мышонок из норы.Бумшарша укоризненно покачала головой, вздохнула и успокаивающе кивнула.

- Напугалась? Окошко-то запирать надо. Гроза – дело нешуточное. Ложись, спи уж.

Альва опустила глаза.

- Чего ты? – забеспокоилась гмурья. – Не заболела ли, часом?

Веришка нерешительно отодвинула край одеяла, давая гмурье возможность увидеть постель.

- Простите, хозяйка. Я нечаянно. Я все уберу утром.

Бумшарша потрясенно воззрилась на скомканную, запятнанную алым простынь.

- Девочка моя… - в голосе гмурьи отчетливо прозвучало сочувствие, через мгновение смешившееся радостью. – Вот новость-то! Уж как его светлость Первый страж будет доволен! Ты ж моя королевна! В силу вошла!

Бумшарша отбросила одеяло, с восторгом рассматриваяВеришку, стыдливо сжавшуюся в комок и натянувшую на ноги подол грязной ночной рубашки.

- Слазь, слазь! Нечего жаться. Снимай пачканную одежду-то! Сейчас девку позову, пусть уберет всё. Вот радость-то!

***

В качестве поздравления Первый страж прислал Веришке в подарок сапфировый убор. А заодно известил о том, что король Мангроуд решил лично навестить свою невесту. На Веришкиной памяти в норе госпожи Данухиеще не было такого переполоха. Бумшарша почти охрипла, покрикивая на прислугу, и даже немного похудела от волнения за неделю, предшествующую визиту важного гостя. Служанки метались по дому, трясли ковры, скребли полы, чистили серебро, стиралипостели, сушили тюфяки и набивали подушки свежей шерстью. Из сундуков выуживали старинные гобелены и драпировали ими особо неприглядные участки стен. Веришка ежедневно отправлялась Бумшаршей на долгие прогулки.

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ротэр Рони - Вершковинка (СИ) Вершковинка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело