Выбери любимый жанр

Диктатор поневоле
(Фантастическая повесть в двух частях) - Резник Леонид Михайлович - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Глупец! Что ты натворил! Зачем ты помог моему хозяину? Своими действиями ты погубил хорошего человека.

— Объясни мне, в чем дело, — стараясь говорить так же тихо, сказал я.

— Суанмуу, — имя было сказано на местном языке и почти не улавливалось на слух, — страшный человек. Сейчас он — самый сильный на планете. Он поймал Киитумела, вождя тех, кто борется против него. Так как мой хозяин очень силен в колдовстве, то сражаться с ним здесь невозможно. Наши люди поймали его на Земле и собирались требовать взамен Киитумела. Вдруг вмешался ты.

Значит, этот тип частично говорил правду, подумал я. Осталось только разобраться с колдовством. Никакой мистики я признавать не собираюсь.

— А что это за колдовство? Получается, что на Земле оно не действует?

— А… колдовство… Каждую планету, перед тем как заселить, переделывают. На ней становится возможно колдовство. Саунмуу очень силен в нем. Он может взглядом ударить человека, защититься, когда в него стреляют, двигать предметы, не прикасаясь к ним. Здесь он всемогущ. А Земля, как и другие дикие планеты, не приспособлена для колдовства.

Итак, с волшебством-колдовством что-то выяснилось. Похоже было, что это какое-то энергополе. И пользоваться им, по каким-то причинам, могут не все. Вот только новости из местной политическом жизни… Левушка была служанкой этого Суанмуу, но явно работала против него. Провокация?

— У вас все так хорошо говорят на земном языке? — спросил я.

— Нет, только люсу. Это люди, которые воюют.

— Но ты ведь не воин?

— Я из самых приближенных слуг, — с гордостью сказала девушка.

— Почему же ты выступаешь против хозяина?

— Он — мерзавец, его тайно ненавидят почти все слуги. Но я, как и они, нахожусь под заклятьем на верность в действиях. Я не могу и пальцем пошевелить во вред Суанмуу, я исполню любую его команду. Но на верность в словах я не заклята. И мой язык — единственное оружие.

Заклятье — что-то вроде гипноза, подумал я. Возможно ли это? Правда ли это? Но девушка не оставила мне времени на размышления.

— Ты помешал нам — ты исправишь ошибку, — сказала она тоном приказа.

— Как? — не понял я.

— Ты освободишь Киитумела.

4

Я освободил его. Слишком сильны были во мне книжные рыцарские предрассудки. По объяснениям девушки запомнил, как, используя карнизы, балконы и украшения фасада, пробраться на крышу бокового крыла, где находилось окно в темницу. Прутья решетки почти не были заделаны в стену. Не тюрьма, а смех один.

Как только мы перебрались через высокий ров, Киитумел принялся озираться, словно пытаясь найти знакомое ему место. До сих пор нам не удалось поговорить: его слов, обращенных ко мне, я не понял, а моих (на четырех языках) не понял он. Пришлось действовать молча.

Через пару минут мой спутник сориентировался. Мне пришлось идти за ним. Местное солнце уже поднялось, и происходящее напоминало обычную утреннюю прогулку то ли за грибами, то ли за ягодами. Но сходство было чисто внешнее, да и то не полное. Киитумел крался, будто за каждым кустом скрывался враг. Я шел за ним след в след, пытаясь разобраться в своих мыслях. Но безуспешно.

Минут через сорок мы вышли на небольшую полянку. Киитумел принялся копошиться в кустах, и перед моим взглядом вскоре оказалась машина, больше всего напоминающая автомобильчик с аттракционов. Не было только палки, по которой подобные машинки получают питание от натянутой сверху сетки.

Мой спутник походил вокруг машины, сел, поманипулировал ручками управления. Аппарат тихо загудел, повис над землей и резко взмыл вверх.

— Постой! — крикнул я. — Как же…

Но спрашивать было некого. Темная точка в небе становилась все меньше и меньше.

Благодарность у жителей этого мира не в почете, подумал я. Второй спасенный мной человек — и вторая осечка. Что же делать? Суанмуу хоть что-то обещал мне, даже развлекать начал. Как меня угораздило поддаться на уговоры девушки? Остается лишь попытка найти врагов Суанмуу и просить, чтобы вернули меня на Землю. Или надо упасть в ноги повелителю, покаяться в грехах и просить о том же самом? Для начала я решил залезть на какое-нибудь подходящее дерево и осмотреться.

С высоты было видно много. Например, десяток слуг Суанмуу с каким-то оружием, выходящих из замка. Рядом с ними бежало несколько крупных баранов. Они, похоже, что-то вынюхивали в траве. Слышал я, что со свиньями ходят искать грибы. Но бараны в роли охотничьей собаки? Оригинально.

Раз ищут — надо бежать. Спустившись с дерева, я выбрал направление в сторону гор, куда, кажется, полетел Киитумел.

Прошло не меньше часа, и я услышал шум приближающейся погони. Бежать быстрее было невозможно, лес становился все гуще и гуще. Очень скоро появился первый баран-ищейка. Но если бы баран! Эта тварь не была бараном в земном смысле слова. Хотя бы потому, что саблезубых баранов не бывает. На Земле.

5

Я поудобнее устроился на дереве. Внизу бесновалось несколько рогатых и клыкастых бестий. Хорошо хоть на ногах у них были копыта, не располагающие к лазанию по деревьям. А то…

Пришлось ждать людей. Они не особенно спешили, надеясь, очевидно, на своих несимпатичных слуг. У меня все тело затекло, пока к моему дереву стали выходить из чащи одетые в форменную одежду парни. Все они были при оружии. Его огнестрельность, надежность и смертоносность не вызывали сомнения. Подчинившись столь веским аргументам, я спустился на землю.

Суанмуу принял меня в огромном зале. В руках он держал автомат. Несколько человек с кинжалами на поясе прогуливались вокруг меня с угрожающим видом.

— Дикарь! — крикнул мне Суанмуу. — Я взял тебя с планеты, находящейся чуть выше уровня зарождения цивилизации. Я хотел приобщить тебя к культуре народа с историей в 500 000 лет. А ты? Сразу же влез в конфликт, совершенно недоступный твоему пониманию. Чего ты добился своей выходкой?

В его словах есть доля правды, подумал я, мой поступок не назовешь умным. Только бы вывернуться!

— Ты прав, я действительно свалял дурака, но я ведь спас тебя. Надеюсь, это компенсирует мое глупое поведение. Давай согласимся, что никто никому ничего не должен, и верни меня на Землю. Я постараюсь обо всем забыть.

Суанмуу прошелся по залу, что-то обдумывая.

— Нет, — сказал он, — так просто тебе не выпутаться. После освобождения этого мерзавца ситуация резко ухудшилась. Я вынужден использовать тебя в своих интересах. Потом — убирайся на свою планету.

— Я не хочу участвовать ни в каких ваших авантюрах, — сказал я, — и требую, чтобы меня, как гражданина другой планеты, вернули домой.

Хозяин замка расхохотался.

— Гражданин! Слишком громко сказано. Ты — дикарь, вытащенный из каменного века. Мы изъездили вдоль и поперек всю вашу планету, продавая и покупая массу вещей. А вы даже не имеете о нас понятия. Варвары.

— Почему варвары? — возмутился я, — Вы же покупаете у нас что-то, вот оружие, вижу, у вас земное. Не так уж мы и глупы.

— Твое поведение говорит само за себя. А что касается покупок, то и на вашей планете ценятся безделушки, сделанные дикарями. Дистанция от вас до нас намного больше, чем кажется. Вот тебе доказательство, — Суанмуу протянул мне автомат, — попробуй убить меня.

Я взял автомат. Действительно, земная работа. Бельгийская. Что же делать? Или холостые патроны, или? Демонстрация чудес телекинеза дикому варвару? Не спеша, поигрывая автоматом, я подошел к окну. И увидел то, что мне было надо: стоянку маленьких машинок. На одной из таких улетел Киитумел. Только как отсюда выбраться?

— А здесь не холостые? — спросил я.

— Смотри, — самодовольно ответил Суанмуу. Он подошел ко мне и, взяв автомат, выпустил короткую очередь вверх и вбок. Грохот выстрелов оглушил меня, но визг рикошетирующих пуль был слышен.

Суанмуу вернул мне автомат. Я взял его и мгновенно оглушил хозяина замка, использовав автомат как дубину. Никакое колдовство мне не помешало. Затем я направил оружие на слуг Суанмуу.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело