Выбери любимый жанр

Рождество в лесу - Старк Ульф - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Зима — это когда мороз кусает за нос, и всё становится белым, как цветная капуста, — объясняет дедушка. — Это белое называется снег.

Рождество в лесу - i_016.jpg

— Тогда я пойду на улицу и буду ждать снег, — говорит Нина.

— Давай-давай, — отвечает дядя Кина.

— Я с тобой, — заявляет Ника.

— Смотрите только, чтобы вас не унесло, — предупреждает мама. — Сегодня жуткий ветер.

Нина и Ника уходят. Другие крольчата остаются дома — тренироваться в прыжках в закрытом помещении.

Рождество в лесу - i_017.jpg
5
Рождество в лесу - i_018.jpg

На улице дует так, что даже уши того и гляди оторвутся от головы и улетят. Нина и Ника гоняются за листьями.

— Кто поймает вот этот, самый большой, тот и выиграл! — кричит Нина.

Они пытаются поймать лист, но ветер снова и снова подхватывает его, уводя крольчат всё дальше и дальше от дома.

— Смотри! — вдруг кричит Ника.

Он видит во мху гномичий колпачок.

— Похоже на шапку, — говорит Нина.

Рождество в лесу - i_019.jpg

Ника пытается нахлобучить колпак на голову. Но уши мешают.

— Давай возьмём! — предлагает Нина. — В нём можно хранить разные вещи.

— Какие вещи?

— Вот это, например, — Нина тоже кое-что нашла. В можжевельнике застряли Букины варежки. Сидят себе в колючих зарослях и весело машут крольчатам.

Нина достаёт варежки, но не кладёт в колпачок, а надевает на уши.

— Смотри! Ушегрейки! — смеётся она. — Прекрасные, тёплые ушегрейки. Побежали скорей домой, покажем дедушке!

Рождество в лесу - i_020.jpg

— Да, будет ему загадка, — отвечает Ника.

По дороге домой они находят ещё кое-что — странную четырёхугольную вещицу, на одной стороне которой нарисованы какие-то загогулины. Впрочем, вещица не совсем четырёхугольная, потому как её нижний уголок кто-то отгрыз.

— Что это? — спрашивает Нина.

— Может, зима? — предполагает Ника. — Во всяком случае, эта штука довольная белая.

— Ну не знаю, скорее серая. И за нос не кусает.

Рождество в лесу - i_021.jpg
6

— Да, точно. Давай всё равно её заберём.

И они бегут домой со всеми своими находками.

Дедушка вертит в лапах гномичий колпачок. Поднимает его, потом отпускает, и колпачок ложится на пол небольшим красным холмиком.

— Он падает вниз, — отмечает дедушка.

— Да, но что это такое? — спрашивает Нина.

Дедушка размахивает колпачком из стороны в сторону.

Потом велит всем на него подуть, и колпачок слабо трепещет.

— Это вымпел, — уверенно заключает дедушка. — Красный вымпел, который надо прикрепить к палке.

— А это что? — спрашивает Ника, протягивая деду варежки.

— В них удобно хранить горох, — замечает мама.

— Я бы мог протирать ими цилиндр, — размышляет папа.

— Нет, это спальные мешки, — решает дедушка.

— Спальные мешки? Для кого? — спрашивает дядя Кина.

— Для маленьких детишек, — объясняет дед.

— Например, мышат? — уточняет Нина.

Рождество в лесу - i_022.jpg

— Именно, — довольно подтверждает дедушка.

— Какой же ты умный, — восхищается тётя Инка.

— Да, — соглашается дедушка.

Только вот с табличкой они никак не могут разобраться.

— Может, это дверь, — задумчиво бормочет дед. — На которой написано имя жильца. Давайте лучше спросим у совы, она у нас грамотная.

И они решают, что завтра все вместе пойдут к сове.

7
Рождество в лесу - i_023.jpg

Сова живёт на большом дереве с дуплом. Днём она отсыпается. Потому что ночью читает. Когда светит луна. По крайней мере, так она говорит.

Нести табличку кроликам помогают белка и несколько лесных мышей, которых они встречают по дороге. И две вороны.

— Э-эй! Сова-а! — зовёт Нина.

Сперва Нина зовёт не очень громко. Потом к ней присоединяется Ника.

И, наконец, кричат все, хором:

— СОВА-А!

Сова выглядывает из дупла, встряхивается и подмигивает, сперва одним глазом, потом другим.

— В чём дело? — мрачно ухает она.

— Почему ты не отзываешься?

— Я спала, — говорит сова. — А во сне я не разговариваю.

— Ты случайно не голодна? — обеспокоенно спрашивают мыши.

— Нет, но хочу спать. Именем ночи, скажите, почему вы будите меня средь бела дня?

— Мы просто хотели узнать, что это такое, — объясняет дедушка. — И можно ли это прочесть? Ну, если умеешь читать, конечно, — уточняет он.

Они кладут табличку на землю. Сова усаживается на ветке и долго всматривается в загогулины.

— Вдруг это что-то очень важное, — взволнованно говорит мама-крольчиха. — Что-то такое, что…

— Нет, — обрывает её сова. — Ничего особенного. Обычное дело. Просто какие-то буквы. Ф, и П, и прочая ерунда. Всего хорошего!

И, взмахнув крыльями, сова исчезает в дупле.

Но через минуту высовывается снова.

— И не вздумайте меня больше будить! — гаркает она и захлопывает дверь.

8

— Что же, всё ясно, — вздыхает дедушка. — «Ничего особенного».

— А я так надеялась, что это что-то необычное. Что-то важное. Что нас ждёт какое-то загадочное приключение.

— Да, было бы неплохо, — соглашается дядя Кина.

— Не слушайте сову, — говорит одна из ворон.

— Вот-вот. Она не умеет читать. Ни одной буквы не угадала, — поддакивает вторая ворона.

— Что же тут написано? — спрашивает Нина.

— Да, что тут написано? — вторят ей мыши, белка и все остальные.

Вороны, склонив головы, прохаживаются по табличке взад-вперёд и что-то бормочут: П, Р, Д…… ОМ.

— Ну а всё вместе что значит? — настаивает Ника.

— ПРИДУ, — смеётся одна ворона.

— ГНОМ, — смеётся другая.

— А кто такой гном? — спрашивает Нина.

— Гном — это тот, кто приходит на Рождество, — объясняет первая ворона.

— А что такое Рождество? — спрашивает мама.

— Понятия не имею. Наверняка что-то необычное, — говорит ворона номер два.

— Наверняка что-то загадочное, — поддакивает первая. И хохоча, вороны улетают.

Воронам почти всё кажется смешным.

9

На следующий день в гости к кроликам приходит белка.

— Знаю! — запыхавшись, выкрикивает она с порога.

— Прежде чем войти в дом, принято стучать, — замечает дедушка. — И здороваться. Сядь и отдышись. А потом расскажешь, что ты знаешь.

Белка говорит «добрый день» и садится в плетёное кресло.

Дядя Кина подаёт ей сок из сосновой хвои.

— Ну, и что же ты знаешь? — говорит дедушка.

— Я знаю, что такое Рождество, — гордо заявляет белка.

— И кто тебе это рассказал? — спрашивает дед.

Ему немного обидно, что какая-то юная белка знает то, чего не знает он.

— Бабушкин дядя. Он очень старый.

— И что же он говорит?

— Он говорит, что в Рождество полагается развешивать на деревьях разные красивые вещи. Есть вкусную еду и плясать. И петь. И дарить подарки.

— Точно?

— Да. Он слышал это от людей, которые приходили к ним в лес и срубили их любимую густую и раскидистую ёлку, по которой было так здорово скакать.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Старк Ульф - Рождество в лесу Рождество в лесу
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело