Выбери любимый жанр

Крейстонские туманы (СИ) - Дударева Лидия - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Пролог

Пролог

На рассвете туман стелется над заливом, потом наползает на каменистые отмели, окутывает лиловой мерцающей дымкой холодные надменные скалы. Ближе к полудню он струится в низинах, постепенно поднимается по склонам заповедных холмов в окрестностях древнего Крейстон-хилла. Туманы самое обыденное явление здесь, на западе. И несть числа бедам, которые они принесли обитателям здешних мест. Заблудившись в тумане, густом и не бывало стойком, некоторые бедняги срывались со скал над заливом, другие попадали в лабиринты оврагов и безнадежно плутали там до полного истощения сил. Но самый горький жребий вытягивали у судьбы те, кто забредал в зыбучие пески.

Многие обитатели округи нашли здесь, на пустошах, безвременную кончину, или того хуже, утратили рассудок от чувства безысходности, порожденного серебристыми тенетами. А некоторым случалось неожиданно обрести проводника, который казался им опаснее зыбучих песков. Его появление вызывало в душах несчастных чувство неодолимой тоски и обреченности. Если они решались принять помощь, туманный проводник всегда выводил их на твердую почву и исчезал, едва путник завидит спасительные огоньки в окнах домов. Но почему-то встречи с Проводником очень быстро сводили людей в могилу...

Постепенно округу заполнили слухи о том, что вместе с Крейстонским туманом встает и Белый Лорд. Немногие смогли поделиться впечатлениями после таких встреч. Но слухи все же расползались по округе и приняли со временем характер твердого суеверия, ставшего сильнее веры в Провидение и веры в то, что без Воли Всевышнего ничего не происходит на земле.

Жители старались как могли избегать вересковых пустошей около замка Крейстон-хилл. Даже в ясный, солнечный день. Время изменило мир, мимо пустошей прошли как в тумане века. Губительные ловушки с зыбучими песками засыпали и обезопасили, кроме одной. Упорные экологи принудили владельца замка оставить ее в качестве примера первозданного ландшафта. Прилегающие земли объявили заповедными, и песчаная ловушка тоже получила этот статус. К ней безрассудно проложили туристическую тропу, но к счастью, находилось очень немного желающих пройти по этому маршруту. Особенно в туман.

Глава 1

Черри

В маленьком городке на Эйвоне семья Ливси из поколения в поколение традиционно служила объектом пристального внимания соседей. Иные ими восхищались, некоторые в тайне завидовали, и абсолютное большинство с затаенным злорадством ожидало когда же наконец кто-нибудь из этих Ливси совершит хоть какую-нибудь оплошность! И как долго еще они будут мозолить глаза добрым людям своим безупречным поведением, размеренным образом жизни и кристально чистой репутацией.

Ливси жили здесь издавна. Едва ли не с самого основания городка. Мужчины в семье традиционно избирали для своего поприща одну из четырех профессий джентльменов. Ливси юристы, священники, врачи или моряки свято и честно несли свою службу из поколения в поколение. И почему-то, никто не мог понять почему, им еще необыкновенно везло с женами. Ни с одной из них молва ни разу не связала никаких сколь нибудь значимых сплетен. Но был и у безупречных Ливси один маленький грешок. Или слабость, как посмотреть. Это была особенность их общения. Дело в том, что в семье Ливси императивы не употреблялись принципиально и в сознании младшего поколения приравнивались к ненормативной лексике. И однажды эта, казалось бы, невинная мания, едва не привела к настоящей трагедии.

Пятилетний Рик Ливси, долгожданный первенец, случайно выпустил из клетки своего любимца — волнистого попугайчика Кирни. И, когда тот, не раздумывая, устремился к распахнутому окну, мальчонка, так же, не раздумывая, ринулся вслед. Любимца Рик поймал, а его самого «поймала» старая добрая лоза, некогда высаженная у задней стены дома еще основателем рода Ливси, отстроившим коттедж.

Конечно, Рик сильно испугался, но справившись с нервами, стойко произнес:

— Мамочка, не могла бы ты, если у тебя нет сейчас уж очень неотложных дел, помочь мне успокоить Кирни, он несколько взволнован.

Миссис Ливси, мысленно отметила, что голос ее ребенка, игравшего в своей спальне наверху, очень уж отчетливо доносится из кухонного окна. Но, занятая возней у плиты, не осознала до конца этого странного обстоятельства. Малыш, с любимцем в руках, висел в сплетении виноградных лоз вниз головой и со своего наблюдательного пункта отчетливо видел мать.

— Пожалуй, я смогу найти для вас пару минуток, Рикки, кажется картофель еще не совсем готов.

Следует отдать должное миссис Ливси. Войдя в комнату сына и увидев его босые пятки в обрамлении густой листвы за окном, она не стала терять ни секунды на эмоции. Затаив дыхание, она выхватила из зашелестевшей листвы своего ненаглядного первенца, а уж потом, балансируя на зыбкой грани яви и беспамятства, с малышом и его любимцем в объятиях, плавно осела на игровой коврик.

Происшествие не осталось незамеченным. Молочник остановил свою тележку перед домом Ливси как раз в тот момент, когда мальчишка выпрыгнул вслед за непоседливым попугайчиком. Резкие крики возмущенного беглеца, тревожный шелест листвы привлекли внимание старика и он замер в ужасе, боясь даже шевельнуться. А уж после того как Рик вежливо, не употребляя императивов попросил мать о помощи, молочник и вовсе надолго потерял дар речи. Но не навсегда. Иначе каким образом это происшествие стало известно всей округе?

Рик вырос, закончил курс в престижном учебном заведении и отправился служить в какие-то специальные войска, где ему уже светила незаурядная карьера. Но, как водится, в родном городишке его все еще вспоминали как пятилетнего героя, и не очень узнавали во время коротких побывок. Родители, отправив в свободное плавание своего первенца, сосредоточились на воспитании младшей дочери. И их усилия до поры до времени и усилиями нельзя было назвать. Дочь никогда не доставляла им проблем.

Даже когда сверстницы Черри, вступили в полосу первых влюблённостей, драм, интриг и прочих радостей беспокойного подросткового периода, для Черри эта бурная река протекала мимо. Что-то сильно мешало девочке разделять склонности, тревоги и увлечения одноклассниц. Ей с ними было просто скучно. Но и без подруг тоже никак нельзя. Черри вынужденно переносила скуку, чтобы не прослыть нелюдимой чудачкой. Клеила на стену постеры общепризнанных кумиров, ставила лайки в соцсетях и вообще притворялась такой же как все. Делать это становилось все трудней, и Черри начинала проговариваться, вызывая недоумение у подруг. Однажды ее позвали в кино.

— Дом летающих кинжалов?

— Шутишь? Кто может высидеть это занудство!

— Да? А Рик писал, что это фильм эпохи...

— Ну-у, Рик! Еще бы. Но даже он вряд ли поведет на этот фильм свою девушку.

— Тогда что же мы будем смотреть?

— Человек-паук! Там в главной роли...

И вот зал, набитый подростками, в упоении восторга, следит за приключениями супергероя а бедняжка Черри, сонно клюет носом, чтобы не считать ляпы режиссера, сценариста, мастера спецэффектов и т. д. и т. п. Если же отвести взгляд от наводящего тоску экрана, и того хуже. Черри из-за высокого роста позволяла себе сидеть только на последнем ряду, а там можно поневоле увидеть такое, на что и вовсе бы глаза не глядели!

— Черри! Ну, как тебе?

— О! Великолепно, необычайно захватывающий сюжет, — восторженно откликнулась Черри и задумчиво проговорила, — Бедный ребенок...

— Кто?

— Я хотела сказать чудесный триллер, а интрига просто захватывающая.

— Ну, тогда до завтра. Завтра Люди икс.

Черри тихонько брела домой, расставшись с восторженно щебечущими подружками и уже про себя повторяла:

— Бедный малыш...

Ее путь лежал мимо коттеджа Джоулзов. Сам мистер Джоулз, вывезший вместе со своей персоной из Штатов профессию коммивояжера, был редким гостем в семейном доме. И почему бы миссис Джоулз, с ее резковатым лондонским говором, и не провести вечер в обществе симпатичного соседа — лейтенанта королевских ВВС? А хоть бы и в кино, на «местах для поцелуев»? Почему бы и нет? Ведь строго говоря, Черри не видела ничего непристойного. Ее соседка, миссис Джоулз, просто пошла в кино с парнем и в пиковые моменты остросюжетного фильма вскрикивала и хваталась за руку молодого воина. Ну, и вполне логично, что он, как джентльмен и защитник, руку женщины ласково и покровительственно поглаживал, успокаивая...

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело