Выбери любимый жанр

Превращение Гадкого утенка (СИ) - Мамлеева Наталья - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

«С тобой – хоть на край Вселенной!» - хотелось бы воскликнуть мне, но я вовремя прикусила язык и вспомнила о нашей договоренности. Как же раздражает то, что мне постоянно приходится себе напоминать, что это все игра.

- Тебе не кажется, что ты заигрываешься? – прошептала я осипшим голосом и почувствовала улыбку мужчины.

- Если игра доставляет обоим удовольствие, почему бы и не поиграть?

Действительно… Вопрос был риторическим, и его смысл дошел до меня только тогда, когда мы уже выходили из магазина и на моем пальце поблескивало колечко. Что он имеет в виду, говоря об удовольствии? Я на короткое мгновение зажмурилась, боясь прогнать прекрасное наваждение: неужели мои чувства могут быть взаимными?

Я оглянулась в поисках Колина, но он шел рядом притихший и восторженный, восхищённо смотря на Даррелла. Я вдруг уверилась – теперь-то он точно не потеряется, когда рядом с ним идет такой мужчина! Вот только теперь могла потеряться я в этом потоке нахлынувших чувств…

Мы в молчании подъехали к моему дому. Даже Колин сохранял тишину, полностью погруженный в премудрости какой-то головоломки, которую ему подсунул мой «жених». Увидев, что мы прибыли к месту назначения, братишка отстегнул ремень и каким-то мудреным движением рук попрощался с Дарреллом.

- Спасибо тебе! Не забудь, что завтра ты обещал пойти со мной в виртуальный аттракцион! – перед выходом заявил Колин, даже не дав Дарреллу ответить.

Я негромко рассмеялась и покачала головой, наблюдая, как брат бежит к входной двери. Приложив руку к биометрическому замку, он открыл его и вошел внутрь, а я повернулась к жениху. На моих губах продолжала играть улыбка, на его – тоже. И дело было уже не только в улыбке, а в выражении его глаз, во взгляде, которым он на меня смотрел. Странно, но именно из-за него я почувствовала себя невероятно красивой, даже не хотелось доставать зеркало, чтобы в этом убедиться.

- Спасибо за вечер и за кольцо. Мне с тобой так хорошо, что даже расставаться не хочется, - неожиданно призналась я, почувствовав, как к щекам приливает краска смущения.

- Тогда останься здесь или пригласи меня на чай, чтобы продлить наше обоюдное удовольствие, - улыбнулся он, и я вновь негромко рассмеялась.

- Как тебе малиновый?

- Приготовленный тобой? Да я из твоих рук хоть яд выпью.

- Как пафосно! – воскликнула я, отстегиваясь. – Тогда идем пить чай, так уж и быть, подложу тебе мышьяк.

Мужчина хохотнул, после чего мы покинули салон и направились к дому. Чего я не ожидала, так это того, что он приобнимет меня за талию, вдохнув запах моих духов. Но в доме меня ждала неожиданность: бабушка решила проверить, правильно ли кормят её внука. Переглянувшись с Дарреллом, я виновато закусила губу.

- Кажется, мне лучше уйти, - констатировал мужчина, усмехнувшись. С кухни доносился повелительный голос родственницы.

- Прости. Может, я мышьяк на работу принесу? – решила отшутиться я.

- Не стоит. Того кофе мне хватило.

- О Вселенная, нашел, когда напомнить! Прости меня, я тогда…

- Всё в порядке. Я не выпил его, - хохотнул Даррелл, и я уперла руки в бока.

- Обманул, значит?

- Между прочим, я могу расценивать тот инцидент, как нападение на должностное лицо, являющееся твоим начальником.

- Истэт, а у нас гости? – в холл вышла бабушка, за спиной которой стоял Колин. Мальчик скрестил руки на шее, имитируя смерть.

Я попыталась спрятать улыбку и как можно убедительнее ответила:

- Он уже уходит. Познакомлю вас в другой раз!

- Приятного вечера, - успел пробормотать Даррелл перед тем, как я вытолкнула его за двери.

- У тебя появился ухажер? Такой… - бабушка показала ширину плеч и вздернула подбородок повыше, отчего я прыснула от смеха. – Прямо франт! Давно говорила тебе, что ты у нас… - тут бабушка сделала пас рукой, как бы говоря об элегантности, - шикарная, а ты мне не верила.

- Истэт, она опять приготовила суп из каррэ! Зеленая жижа, отвратительная на вкус! – воскликнул ребенок.

- Ба, он не любит его! – обвиняюще я посмотрела на «старушку».

- Зато полезно, - отрезала женщина, гордо вздернула подбородок и отправилась на кухню.

Братик окончательно имитировал смерть и упал на пол. Я присела рядом с ним и стала щекотать его до икоты, пока Колин не запросил пощады. Вот так, дурачась, мы пошли есть каррэ. Что ж, мы иногда идем на многие жертвы ради поддержания миролюбивой атмосферы в семье.

Засыпала я с невероятно-приятным чувством умиротворения, будто меня укрыл облачный ковер, подарив тепло и надежду. Надежду на обычное женское счастье.

Глава 11

«Мужчина никогда не забывает женщину, которая не пошла за него замуж; женщина никогда не забывает мужчину, который хотел жениться на ней»

Марсель Паньоль

Следующее утро началось с разговора с отцом. Он позвонил мне, когда я была за рулем, к слову, ни капли не опаздывая. Даррелл еще вчера вечером позаботился о том, чтобы временный водитель доставил мой автокар к дому. Брата я уже завезла в детский сад, поэтому все мои мысли были заняты работой.

- Доброе утро, Истэт, - голограмма отца высветилась над приборной панелью, и я отключила изображение, оставив лишь звук.

- Доброе, пап. Для обыденного утра твой голос слишком строг. Что-то случилось?

- Это ты мне скажи. Сегодня с утра мне уже названивала мама и поведала очень интересную информацию. У тебя появился жених?

- Откуда ты…? – удивилась я, а потом догадалась: - Колин проболтался? Вот негодник!

- Так это правда? Почему ты мне сразу не сказала? – родитель пытался совладать со своим шоком.

- Пап, я вообще-то за рулем и мне некогда разговаривать.

На самом деле, у меня просто не было желания обсуждать свою помолку сейчас. Кажется, это осознал и родитель, поэтому продолжил уже с ехидством в голосе:

- Значит, пойду поговорю с твоей матушкой. Глядишь, у тебя найдется время на разговор с ней…

- Пап, стой! – воскликнула я поспешно, и на другом конце раздался мелодичный смех. – Хорошо-хорошо, твоя взяла. Но у меня к тебе будет просьба: ты можешь не рассказывать пока что ничего маме? Когда я вернусь в столицу, то обязательно представлю вам своего жениха. Пап, а ты, пожалуйста, потяни время. Я должна попросить Колина держать рот на замке до того, как с ним свяжется родительница.

- Так кто твой жених?

- Это… Даррелл.

- Так и знал! – воскликнул отец, будто джек-пот выиграл. Они там ставки не делали случайно?

А мне тем временем стало стыдно, что я обманываю отца и даю ему ложную надежду на мой скорейший брак. Но тем не менее с родителем мне было намного легче общаться, чем с матушкой.

- Всё, пока, я на работу.

- Вот не ожидал я, что ты примешь пример матери и заведешь служебный роман. А сколько она тебя уговаривала, а ты все отнекивалась, - расхохотался родитель, и я чуть улыбнулась.

- Пап, а ты влюбился в маму с первого взгляда? Как ты вообще терпел на работе такого некомпетентного работника?

Повисла недолгое молчание, которое нарушил тихий и нежный голос отца:

- А она еще на собеседовании не скрывала, что пришла сюда найти жениха. Я тогда был главой компании, но сел справа, а не по центру, поэтому глазки она строила другому. Встретились мы с ней у лифтов, где она поскользнулась и полетела бы с высоты длинных каблуков, если бы я не поддержал её. Наверное, это и была бы любовь с первого взгляда, если бы твоя мама до сих пор так рьяно это не отрицала. Говорит, что вышла по расчету.

- Она стесняется моментально вспыхнувших чувств? – понимающе переспросила я. – И когда же она узнала, что ты глава компании?

- Когда вошла в мой кабинет в качестве секретаря и начала меня ругать, что я сел не в своё кресло. Потом зашел тот, кого она приняла за директора, и тут случился аншлаг, - де Къена рассмеялся, и даже в этом смехе чувствовалась нежность. – А потом мы стали работать вместе. Она испортила пять портативных компьютеров за три месяца работы – обязательно чем-нибудь их заливала. В последние два раза я установил ей водонепроницаемые, но она и их умудрилась сломать. Работу она не выполняла, зато всегда выглядела одетой с иголочки и при параде, правда, на меня по-прежнему не обращала внимания. Но однажды на меня упали строительные материалы, и я сильно покалечился, что загремел в больницу. И первым посетителем была она. Она не отходила от меня ни на шаг, хотя по-прежнему отрицала свои чувства, видите ли, обиделась она на меня, а гордой же была…

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело