Выбери любимый жанр

Греческая любовь (ЛП) - Фолсом Тина - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Тритон вернулся мыслями к Гермесу и сантехнику, которого тот привёл, чтобы осмотреть душ. Проверив вентили, мужчина разобрал смеситель на части и осмотрел изнутри. Затем занялся дверцей кабинки. Несколько раз хмыкнул, пробормотал что-то под нос и вынес свой вердикт.

— Вы уверены? — спросил Тритон.

Мужчина встал, уперев руки в бока.

— Конечно, уверен. Сами леди скажете или я?

Тритон прикрыл глаза. Сначала электрик, ещё один приятель Гермеса, уже проверивший вентилятор, теперь этот.

— Я ей скажу. — Он кивнул Гермесу, чтобы тот послал кого-нибудь из рабочих за Софией.

— Что будешь делать? — спросил Гермес, пока они ждали. К счастью, его друг додумался надеть брюки-карго, скрывающие крылья на его сандалиях. Хотя смотреть на него в этих сандалиях всё равно было смешно.

— А что я могу? Сейчас она нуждается во мне как никогда.

— Так она тебе нравится?

Тритон отвёл взгляд.

— Не твоё собачье дело.

Гермес просто пожал плечами и продолжил:

— Когда понял, что она не сможет спать в своей постели, ты что-нибудь предпринял?

Тритон схватил Гермеса за рубашку, прежде чем посланец богов смог отреагировать.

— Какую часть фразы «не твоё собачье дело» мне перевести на греческий, чтобы до тебя дошло?

— Тритон, — позвала София от двери.

Он мгновенно выпустил Гермеса, направился к ней и взял за руку.

— Входи, София.

— Они всё осмотрели?

Тритон кивнул:

— Да. Сантехник проверил душ, а электрик разобрал вентилятор.

Он заколебался.

— И? — Тритон чувствовал её тревогу. Он взглянул на Гермеса, потом на сантехника, не зная, как лучше ей сказать.

— С душем всё в порядке, — ляпнул сантехник. Разве они не договаривались, что новости сообщает Тритон?

— Но…

— Я там ничего не нашёл, — продолжил мужчина. — Ну да, вентили туговаты слегка, но думаю, вы просто запаниковали.

Лицо Софии помрачнело.

— А дверца? Я не могла её открыть. — Она крепче сжала руку Тритона.

— Немного заедает, верно. Я поправил.

— Тритон, — взмолилась она, — ну скажи ему, что ты тоже не мог открыть эту дверцу. Скажи ему.

— Я уже говорил.

— Извините, — снова заговорил сантехник, — но больше я никаких неполадок не обнаружил.

Тритон увидел, как изменилось выражение её лица, взгляд стал затравленным.

— А вентилятор?

Гермес откашлялся:

— Электрик ничего не нашёл, он подумал, что это просто такой странный несчастный случай.

— Ты не показывал ему лопасти вентилятора, Тритон? Они металлические, но окрашены под дерево. Это же странно. — Её умоляющий тон ранил его душу, и Тритон ругал себя за то, что поселил в ней подозрения прошлой ночью.

— Я ошибся. Может, от шока, или я просто плохо рассмотрел, но они из дерева. Это твой старый вентилятор, не новый. — Тритон пытался унять смутное беспокойство. Ночью он и правда думал иначе. И был уверен, что вентилятор новый, металлический. Его ошибку можно было объяснить только любовным дурманом… нет, дурманом желания.

Он отвёл Софию в сторону, подальше от сантехника и Гермеса.

— София, мы оба были заняты немного другим этой ночью, — прошептал он так тихо, чтобы слышала только она. — Думаю, никто из нас не мог мыслить ясно. Мы оба погорячились. Случается всякое, а учитывая ремонт в доме, что-нибудь обязательно произошло бы. — Он пытался убедить не столько её, сколько себя. Что-то было не так, а он никак не мог понять, что именно. Кроме вызова сантехника и не особо компетентного электрика, не было никакого способа подтвердить или опровергнуть их предположения.

— Но ты же был там. Ты сам всё видел. — В её голосе слышались слёзы, и это разрывало ему сердце. Он притянул её к себе, но она сразу же его оттолкнула.

— Думаешь, я ненормальная, да?

Он не знал, что ответить. Такая мысль даже не приходила ему в голову. Скорее, он сомневался в собственном рассудке, учитывая то, как ошибся, оценивая события ночи. Но прежде чем он смог объяснить это ей, она вылетела из комнаты.

— София! — Но она не остановилась.

Он хотел побежать за ней, но Гермес положил руку ему на плечо.

— Стой. В таком состоянии она тебя слушать не будет.

— С каких пор ты у нас спец по женщинам? — рявкнул Тритон, злясь не на Гермеса, а на себя самого.

— Не обязательно меня оскорблять. Я просто помочь пытаюсь.

— Правда? Ну тогда, если ты действительно пытаешься помочь, почему бы тебе не выяснить, из-за чего я тоже не мог сразу выключить горячую воду и открыть дверцу душа. А заодно, расскажешь мне, с чего это я прошлой ночью решил, что вентилятор заработал сам по себе, а лопасти ощущались металлическими, а не деревянными.

Не дожидаясь ответа, он пошёл за Софией.

Нагнал её в коридоре второго этажа, в то время как темнокожий молодой человек поднимался ей навстречу по лестнице.

— Мисс Бейкер? — спросил он.

Тритон взглянул на мужчину и узнал его. Вот проклятье, кажется, только что запахло жареным. И синим пламенем горит он сам.

Глава 28

София взглянула на приближающуюся к ней высокую тёмную фигуру.

— Да? Я мисс Бейкер.

Пока мужчина подходил к ней, под его ногами хрустела строительная пыль и мелкий мусор. София надеялась, что это не очередной торговец, который будет внушать, что ей жизненно необходим какой-нибудь дорогущий рекламный буклет или причудливая вывеска. Сейчас всё, о чём она могла думать — не сходит ли с ума. Да, в душе она запаниковала, но уже после того как не смогла выключить горячую воду. А сейчас все разговаривали с ней так, будто у неё не всё в порядке с головой, и она всё выдумала. Даже Тритон. Даже он ей теперь не верил.

— Меня прислало агентство.

Сперва значение слов до неё не дошло.

— Какое агентство? — Она забыла ещё про какую-нибудь встречу?

— «Ответственная домашняя забота». Я здесь, чтобы приступить к своим обязанностям, — уточнил он.

София покачала головой:

— Тут, должно быть, какая-то ошибка.

— Почему бы вам не позволить мне разобраться с этим? — голос Тритона донёсся со стороны лестницы, и София разглядела его приближающийся силуэт. — Вы выглядите усталой. Я принесу что-нибудь перекусить в сад.

Но София была не в том настроении, чтобы прислушаться к нему прямо сейчас. Сидение в саду её разум не успокоит.

— Всё в порядке, Тритон. Я сама разберусь. — Тон получился более резким, чем хотелось, но даже зная, что Тритон этого не заслужил, она не могла не реагировать подобным образом. Он согласился с сантехником не споря, не поддержал её в тот момент. По крайней мере, так это для неё выглядело.

— И чего хочет агентство? Как видите, они уже прислали кое-кого на прошлой неделе. — Она указала на Тритона. Или он попросил о переводе? Стоило подумать об этом, как в груди что-то больно кольнуло. Он уходит? Сегодня утром он встал раньше. Что если для того, чтобы позвонить в агентство и расторгнуть свой договор с ней?

— На прошлой неделе? — голос мужчины окрасился замешательством. — Но вы только вчера после обеда позвонили нам.

— Нет. Вы меня извините, но в вашем офисе, наверное, что-то напутали. Из больницы я выписалась неделю назад, и на следующий день агентство прислало Тритона.

— Мисс Бейкер, это невозможно. Мы получили звонок только вчера, и…

— Если бы я звонила вчера, я бы об этом знала, уж поверьте.

— Но… — снова начал мужчина.

— Должно быть, в офисе произошло какое-то недоразумение, как видите, — вмешался Тритон.

София кивнула:

— Я извиняюсь за доставленное вам неудобство, но я…

— Какого числа вас выписали из больницы, мисс Бейкер? — раздался голос мужчины.

Она испустила раздражённый вздох. Ладно, она уделит ему ещё минуту.

— Двадцать девятого.

— Мисс Бейкер, сегодня тридцатое, так что вы приехали домой вчера и запросили медработника на сегодня.

— Я не знаю, кто вы, но сегодня не тридцатое, а шестое, — ответила она.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело