Выбери любимый жанр

Волей Повелителя Перемен (СИ) - Юрченко Сергей Георгиевич "Raven912" - Страница 82


Изменить размер шрифта:

82

Сам же я занялся "глубокой медитацией", то есть - стал разбираться с тем, что, собственно, принес мне достигнутый двадцать шестой уровень. Плюс к характеристикам мне, как, собственно, и ожидалось, пришелся на Силу магии. Все-таки колдовал я сегодня больше, чем занимался чем бы то ни было еще. В принципе, меня это вполне устраивает. Тем более, что активное колдовство заклинаний близкого к предельному для меня уровню и опустошение бара маны - система засчитывает за тренировку, так что есть шанс, что где-то скоро я получу еще и единицу Ментальной выносливости. Возможно - даже уже сегодня, если, конечно, сумею встретиться с Орхбатулуком, именующим себя "шаманом племени Громовой кулак", которого, тем не менее, система считает всего лишь "учеником шамана".

Я повертел в руках фиал с очередным малым эликсиром маны. Увы, но два боя, проведенном с серьезным использованием магии, но без возвращения в замок - сильно исчерпали мои стратегические запасы, так что фиал вернулся в поясной карман. Еще успею выпить, если вдруг понадобиться. А пока что - положусь на навык "Восполнение маны"... или, если повезет, сумею добраться до замка прежде, чем мана мне критично понадобится.

Выбор навыков, полученный на уровне, оказался приятен, хотя и сложен. Вторая "Тактика" против "Мастера призыва животных"... Оба навыка мне нужны. Но первая тактика у меня уже есть, так что и вторая рано или поздно - будет. А вот Мастер призыва... +5 к Силе магии при использовании заклинаний призыва животных... Конечно, даже с этой плюшкой я не смогу пока что призвать медведя 5-го ранга. Но до этого светлого момента останется уже совсем чуть-чуть.

После этого я уже действительно погрузился в медитацию, ожидая сообщений от разведчика, осматривающего подземелья. И они время от времени поступали. В одной из штолен, при входе в которую имелась ясно видимая табличка под герб владельца - обнаружились несколько зомби. Причем поднявшиеся тела были в таком состоянии, что не совсем понятно было: это настолько обгрызенные зомби, или неаккуратно поднятые скелеты. Но на всякий случай я предпочел считать их зомби. Видимо, это было все, что осталось от тех жителей Прикурганного, кто пытался возобновить работу рудника. Пара умертвий в другой штольне были одеты и вооружены посерьезнее. Похоже, это были представители Гильдии торговцев, сунувшиеся в катакомбы с тем же заданием. Третья же штольня была пуста, поскольку именно там, по всей видимости, и располагалось логово гидры.

А вот последнее донесение Смотрящего меня... озадачило. Он сообщил, что не может ни пройти дальше, ни определить - что именно его не пускает. Но, поскольку он оставался вполне себе жив, видимо, особой опасности не было. И на эту преграду стоило посмотреть своими глазами.

Сфено и крукуны в узких коридорах катакомб, без возможности маневра по вертикали, вряд ли представляли собой серьезную боевую силу. Так что их я оставил наверху: сторожить обоз с добычей.

Я кивнул всадникам, показывая, что самое время им перейти в спешенную форму. Они что-то пробормотали, кажется, на одном из диалектов Инферно, и их кошмары просто исчезли. Зато сами всадники несколько прибавили в росте, а сквозь отверстия в спинных плитах доспеха вылезли темно-багровые шипы, раньше рассыпанные по шкурам конедемонов. Глаза же всадников загорелись видимым даже сквозь забрала шлемов кроваво-алым огнем.

Иримэ зажгла Огненный светлячок, и мы двинулись в катакомбы.

Как уже было несколько раз сказано ранее, низшая нежить без управления некромантом или же нежитью высшей и разумной - не может считаться серьезным противником. Так что зачистка шахт не принесла каких-либо проблем. И я отметил серебряные рудники как принадлежащие мне. Правда, работников на них я отправлю только завтра. А то еще закроется квест гильдии Торговцев... Такая куча опыта в никуда - это было бы обидно.

Трофеями схваток стали еще 754 золотые монеты, 520 из которых нашлись у гильдейцев, и незапечатанное донесение у того из зомби, который был одет богаче других. Правда недописанное донесение содержало в себя всего лишь информацию о том, что "Мы дошли до рудников и становимся лагерем. Завтра отправляемся вниз", намекающую на то, что разбитый лагерь ночью атаковала гидра, перебившая восстановителей добычи и утащившая тела вглубь в качестве запасов пищи. Так что самой ценной информацией в донесении была надпись "Гильдии от Джона Бэнкса, горного мастера...", превратившая донесение в стартовый предмет задания "Скорбная весть", требующего известить гильдию о судьбе пропавшего Джона Бэнкса, и обещавшего в качестве награды плюс к репутации перед гильдией торговцев и какое-то количество опыта.

Приняв задание, я приказал двигаться дальше, туда, где смотрящий столкнулся с проблемой. Правда, когда мы подошли, причина проблем стала мучительно очевидна. Невидимая в темновом зрении преграда, под лучами Огненного светлячка переливалась серебряными туманными волнами. Граница домена.

1 Клаустрофобия - боязнь замкнутых пространств

2 Никтофобия - боязнь темноты

3 Jelen (пол.) - олень

4 Szczur (пол.) - крыса

5 Николло Макиавелли "Государь"

6 Высказывание приписывают Наполеону. На самом деле - испанская пословица.

7 "Затеряться в степи" - термин, применяемы кочевниками Золотого Каганата для обозначения неизбежных потерь в ходе решения спорных экономических, политических и военных вопросов. То, что затерявшихся в степи находят обычно с перерезанным горлом - никого, как правило, не удивляет.

8 Хирбад - низший священнический чин в зороастризме. В мире лендлордов так назвали низшего жреца Неба, воина 4-го ранга в кочевой ветви Золотого каганата.

9 Авшар - главный антагонист в серии романов Гарри Тертлдава. Выиграл крупную битву, убив колдовством одного военачальника врагов, оказавшегося ключевым. После его смерти фланг, которым он командовал - просто побежал.

10 "Метод Александра Македонского" - по крайней мере, два раза бегство Дария перед атакой гетайров Александра превратило уже практически выигранные персами сражения в их же разгром.

11 Информация о пробивных свойствах флешетт взята из книги "Российская Императорская Армия накануне Великой войны", Анатолием Логиновым.

12 Вундервафля - ироническое искажение нем. Wunderwaffen - "чудо-оружие".

13 "Стоять на костях" - оставаться на месте сражения для помощи раненым, похорон погибших и сбора трофеев.

14 Оверкилл (слэнг) - ситуация, когда нанесенный урон превышает количество хитпойнтов жертвы

- ...мать, мать, мать... - привычно отозвалось горное эхо.

Глава 12. Планы и реальность

Утро застало меня, увы, отнюдь не в уютной постельке в спальне моего замка, а посреди леса в Орбаковской балке, лежащим на одеяле и с таким же одеялом, но скатанным, под головой. Было, мягко говоря, не жарко, и я тихим незлым словом помянул ученика орочьего шамана, который, как и положено для "бальшага и сильнага орка", и не подумал выполнять то, что написал мелкому и хилому гоблину. Так что ни когда Путеводная звезда "загорелась в небе", ни когда она поднималась все выше и выше к полуночи, орк с отрядом так и не появился. Признаться, меня уже начало одолевать беспокойство. Уж не случилось ли с ним чего? И успокаивало меня только то, что квест продолжал оставаться в числе активных, и не поступало сообщения о его провале. Так что, пользуясь тем, что по дороге от серебряных рудников получилось заскочить в замок и восстановить ману, я вызвал несколько смотрящих, отправил их в направлениях, с которых было наиболее вероятно появление орочьего отряда, распределил патрули и посты среди живых участников похода, и доблестно улегся спать.

Сейчас же небо над балкой светлело, показывая, что где-то там, наверху, над краем полынной степи уже поднималось красное солнце. Орков в пределах видимости все так же не появлялось, и у меня было время вспомнить вчерашние события и прикинуть планы на будущее.

82
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело