Выбери любимый жанр

Кот под кринолином (СИ) - "Carbon" - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Бросаю быстрый взгляд из-под ресниц. Нет, здоровьем так и пышет. И смотрит на меня.

Как не вовремя. Осталось только сделать постное лицо и тоже рассматривать вышитых шелком бабочек на скатерти.

Зря я сегодня надела это платье. У него слишком глубокое декольте. Но мне так хотелось подразнить котенка, когда мы будем гулять в саду. Боги покарали меня за лень, ну что мне стоило переодеться перед встречей с королем?!

А для дражайшего супруга надо было надеть то отвратительно-розовое нечто, что Его Величество заказывал для меня сам.

Оно вполне соответствует этикету, а выгляжу я в ворохе розовых кружев как бледная моль в клумбе. Вряд ли этот образ привлек бы внимание моего мужа.

А вот котенок меня заметил... и в образе клумбы. Я невольно отвлеклась от овсянки и, пользуясь тем, что Его Величество занят завтраком, нырнула в приятные воспоминания.

Это был... Да, осенний бал, последний перед затяжными дождями. Роскошный закат, теплый вечер, красиво убранный большой зал, открытый парк... и проклятое розовое платье, которое мне прислал супруг. В подарок. Он вообще смотрел, что

в коробке, или ткнул в первое попавшееся? Или в кости порядковый номер в швейном салоне разыграл?

Когда платье принесли в мои покои, мне хотелось плакать. Оттого, что я буду выглядеть розовым чучелом, и оттого, что этот... этот... мой муж! Вообще меня не видит и обо мне не думает.

Наверное, я решила надеть это убожество именно назло ему. Я уверена, если бы я просто выкинула мерзкую тряпку и замоталась в скатерть, он бы не заметил, но меня толкала глупая надежда на то, что раз элегантную королеву король не видит в упор, то разглядит хоть чучело в клумбе!

Зря надеялась. Его ветреное Величество на меня даже не глянуло. Он глазки строил леди Анне, этой косоглазой старухе!

Конечно, это я со зла, и раскосые глаза племянницы герцога Дэлисен хорошо сочетаются с ее гладко зачесанными темными волосами и стройной фигурой, но Древние Боги! В этом королевстве только слепой не заметит, что я гораздо красивее, стройнее, моложе и... замужем за этим самым единственным слепым.

Я сбежала в полутемную комнатушку, и там, сдерживая злые слезы, гипнотизировала свое отражение в большом, чуть потемневшем зеркале. Даже в этих розовых тряпках... даже... неужели я такая невзрачная?!

Борьба с подступающими рыданиями еще не была полностью закончена. Именно поэтому, услышав незнакомый голос за спиной, я не закричала от испуга, не подпрыгнула и не позвала на помощь.

- Вы прекрасны со всех сторон, Ваше Величество! – голос тихий, вкрадчивый, но очень приятный. Мягкий такой, бархатный баритон, словно гладит по коже. – Лишь тот, кто слишком эгоистичен, не может повернуть голову и заметить бриллиант рядом

с собой.

Комплименты мне говорили часто и много, но ни один не заставил меня вздрогнуть и оторваться от зеркала в какой-то боковой комнатушке.

- Вы так считаете? – а в голосе веселая, обреченная злость. Пропади все пропадом!

- Я ненавижу врать.

В зеркале отражаются чуть прищуренные зеленые глаза, темные волосы. Очень молод, почти мальчишка, но что-то в нем есть. И этот голос. А незнакомец за стеклянной стеной не теряется. Шаг, еще шаг, все ближе. Почему я это позволяю?

- Но если моих слов вам недостаточно, возможно, вам докажут действия, – и снова шаг. Подкрадывается... как хищник к добыче! Ну, вот еще!

Я резко обернулась, взглядом останавливая молодого придворного:

- И на какие же действия вы осмелитесь, сударь, по отношению к своей королеве?

И надменности в голос. И холодности. Я – Айриш трехликая, а не добыча первого встречного самца, возомнившего о себе невесть что!

Свет отразился от зеркала и блеснул в зеленых глазах. Юноша медленно опустил голову в поклоне.

- Прошу прощения, Ваше Величество, – и, развернувшись, странный незнакомец направился к двери.

- Стой! – возмутилась я.

Как это он просто уйдет, а я останусь сгорать от любопытства? Нет уж!

- Уже испугался? Я думала, хищники смелее.

- Просто я не смею вам навязываться, – юноша остановился в дверях, облокотившись на косяк. – Если миледи неприятно моё общество, я не пойду против её желаний.

- Галантный хищник – это что-то новое! – Зачем я с ним разговариваю? Почему втягиваюсь в эту странную игру?

- Я разрешаю тебе остаться. Ты меня заинтересовал. Как твое имя?

- Моё имя вам ничего не скажет, миледи. Но если это действительно удовлетворит ваш интерес, – он сделал паузу, воспользовавшись ею, чтобы снова приблизиться ко мне, без спроса подхватить мою руку и поднести ее к губам.

Прикосновение было мягким и теплым, непривычно нежным.

Королеве не так часто целуют руки посторонние мужчины, а тот, которому это положено делать по статусу, вообще не балует меня своим присутствием. Мне... нравится?

А он не отпускает мою ладонь, и я не делаю попыток выдернуть ее или оттолкнуть незнакомца.

- С вашего позволения, Ваше Величество, Винсент. Но так, как называете меня вы. мне нравится больше!

У него удивительное лицо. Вот сейчас на нем усмешка – хитрая такая и незлая. Заинтересованный взгляд из-под длинной челки, и он медленно выпрямился, так и не отпустив мою руку.

- А как я тебя назвала?

Почему бы и нет? Я тоже умею играть. Умею! Я научилась. Я десять лет наблюдала и копировала, спрашивала и слушала! И раз кое-кто так и не оценил моих усилий, я буду играть с другими!

В ответ – тихий смех.

- Миледи не заметила, как сама назвала меня хищником. Это льстит, особенно из ваших уст, Ваше Величество, из уст настоящей дикой кошки, – и в его глазах мелькнула грусть.

- Кто твои звери? – я прищурилась, пытаясь определить на глаз. То, что этот странно притягательный мальчик многоликий, я почувствовала. Он точно не человек, слишком текучая пластика. Да и не бывает во дворце людей, одетых так...

великосветски.

- Я кот, леди, – не успела я переспросить, как меня практически перебили: – Простой дворовый кот, Ваше Величество. Облик всего один.

- Кровь иногда играет в странные игры, – я задумчиво склонила голову к плечу и протянула руку, коснувшись его подбородка, чуть приподняла лицо. – Черный кот иногда бывает быстрее льва, не так ли? – и улыбнулась ему, так, слегка.

- Ну, проворней и увёртливей – так уж точно, миледи, – он рассмеялся и прижал мою руку к своей щеке. Такая нежная кожа.

Он еще не бреется? – Иногда быть маленьким и незаметным очень полезно. Ведь именно это позволило мне сейчас стоять рядом с вами.

Ривриен:

По новому цветочку сразу было видно, что его предназначение – греть постель, причем опыта у нее в этом, скорее всего, нет.

Ну, или есть очень хорошие актерские способности, в наличии которых я... скептически-оценивающим взглядом раздев очередной раз девушку... сильно сомневаюсь.

К тому же всем известно, что я люблю и умею соблазнять не только невинных ангелов. И совсем не возражаю, когда ангелы пытаются соблазнить меня.

Здесь же не было ничего: ни охотничьего азарта при виде недоступности, ни предвкушения ночи с опытной красавицей.

Пустышка с хорошими формами, не более того. Конечно, я приглашу ее составить мне компанию в спальной комнате, специально предназначенной для таких развлечений. И она с нетерпением ожидает этого. Скучно...

А вот происходящее с женой – это и азарт, и предвкушение, и интрига, наконец!

- Вы прекрасно сегодня выглядите, Ваше Величество, – сообщил я ей самым светским тоном, на который был способен.

Жена вздрогнула, словно мои слова отвлекли ее от глубокой задумчивости. Взглянула на меня в упор и пару секунд рассматривала, будто только что увидела. В темно-синих глазах мелькнуло и исчезло какое-то непонятное, незнакомое

выражение. Четко очерченная бровь изогнулась, и краешек полных губ дрогнул в саркастической усмешке:

- Вы тоже, Ваше Величество.

И она продолжила лениво тормошить ложкой овсянку, а лицо снова стало привычным, скучно-серьезным, как всегда в моем присутствии.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кот под кринолином (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело