Выбери любимый жанр

Эскул. Небытие: Варрагон (СИ) - Респов Андрей - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

- Вот всем бы так, мастер Холиен! Понимающий вы человек, приятно с вами и поговорить. А, чего тут думать. Я вам так скажу. Трактирщик, что у въезда в оружейные ряды, в этом году задолжал короне налогов на приличную сумму, - голос мытаря перешёл на шёпот, - видно что-то не вышло у него там с поставщиками. Недобросовестные попались. А может, попросту, надули старого. И если он к концу месяца не рассчитается, загремит в долговую яму. А у него девка на выданье, Марта. Хорошая. Да в невестах засиделась. А без приданого, сами знаете... так вот, слышал я от бронника, что по соседству с его трактиром лавку держит, будто собрался он свой трактир то ли продавать, то ли в долю кого искать. Короче, вам к нему и надо. А хозяйство у него при трактире то - о-го-го! Там и конюшня, и подвал. И место - аккурат, на перекрёстке. Прямо, как вы и описали!

- Ай да Порцелий! Удружили вы мне. А ещё говорят, что королевские мытари все сплошь пройдохи и воры. Врут, собаки! - и я сопроводил свои слова ещё одним звякнувшим мешочком. Уроки Гуггенхайма пошли впрок.

- Правда ваша, мастер Холиен, врут собаки! Сами мзду берут, налогов не платят ни с доходов, ни с этой самой...ммм.

- Мзды?

- Да...ой! - Порцелий прикрыл рот рукой, поняв, что сморозил не совсем то, что нужно. Я сделал вид, что не заметил.

- Так где мне найти трактир, уважаемый Порцелий?

- Да вот по главной улице рынка и идите, четвёртый перекрёсток. Увидите большой флюгер в виде красного петуха, так он там и есть. «Красный Петух» Трактир старого Олафа. Не ошибётесь.

Оп-па. Снова судьба сталкивает меня с этим трактирщиком. Сначала, спас его дочь. Потом он обеспечил меня моими первыми деньгами. Кисмет, однако.

Рынок снова поразил меня многолюдностью. Я вспомнил, что сегодня воскресенье. Вокруг было много покупателей и покупательниц. Знатные и не очень горожанки с утра отправились за свежей зеленью и яйцами. В красивых выходных нарядах. Я заметил, мелькнувшее в толпе знакомое лицо.

- Тиль! Тиль! Тиль!!! Серебрушка!!! - наконец половинчик увидел меня, заулыбался и поспешил навстречу.

- Хой! Мастер Холиен, какая встреча, - Тиль нетерпеливо подпрыгивал на месте.

- А ты как здесь, парень?

- Гуггенхайм послал к караванщикам, может ещё марганцовки уступят, а то, кроме как у них, ни у кого больше нет.

- Ну и как успехи?

- Вот! - половинчик гордо с трудом достал из-за пазухи плотный джутовый мешочек, весом примерно в два - три килограмма, - пятьдесят золотых пришлось отдать.

- Да ты растёшь, брат. Вон какие сделки проворачиваешь. Слушай, а составь мне компанию. Мне тут по делам к трактирщику Олафу нужно заскочить. Проводишь?

- О чём разговор! - половинчик охотно согласился, и мы поспешили, лавируя между потоками покупателей и просто зевак, которых становилось всё больше с приближением полудня.

Через полчаса мы вышли на довольно оживлённый перекрёсток, на противоположной стороне которого без сомнения находился «Красный Петух», в гостеприимные двери которого мы и нырнули, спасаясь от нарастающего зноя.

Войдя в просторный зал трактира, выбрали себе стол у окна. Народу было немного. До обеда было ещё достаточно времени и только такие бездельники, как мы, да ещё пара-тройка завсегдатаев и какая-то старуха в зелёной накидке в углу у стойки - вот и все клиенты. Не густо для такого бойкого места. Из-за прилавка вышел крепкий мужчина с глубокими залысинами в огненно-рыжих волосах, зачёсанных назад и завязанных в хвост на затылке. Чистый, белый фартук, тёмные широкие штаны, скорее напоминающие длинную юбку, раскачивающаяся походка. Воображение тут же дорисовало ему треуголку и черную повязку на правый глаз. Я посмотрел на половинчика и тот мне кивнул.

- Чего желают гости? - голос у трактирщика был приятного тембра, таким бы серенады петь, а не припозднившихся пьянчуг домой прогонять.

- Ну, для начала, пива светлого кружечку, лёгкой закуски.

- Принято, ещё что-нибудь?

- Ты завтракал, Тиль? - половинчик отрицательно мотнул головой, - тогда заказывай.

- Эээ, а можно мне сыра козьего и лепёшек кукурузных? - робко спросил он.

- Хм, да, хозяин, давайте сыра, лепёшек, морса ягодного и бульона куриного, есть?

- Всё есть, мастер, сейчас принесу! - и трактирщик зашагал на кухню.

- Питаться надо правильно, Тиль, даже в трактире. Ты молод и тебя ещё не посещают надоедливые демоны по имени Изжога, Запор и Метеоризм. И ключевое здесь слово «пока». Сечёшь, половинчик?

- Вы так говорите иногда, мастер Холиен, что становитесь похожи на Гуггенхайма. Таким же тоном и со старательным занудством, - глубокомысленно изрёк Тиль.

- А ты наблюдательный, Тиль Серебрушка и память у тебя хорошая! И как с такими талантами ты не смог устроиться нигде, даже дошёл до воровства?

- Мне не хотелось бы о многом рассказывать... Я уважаю вас, мастер Холиен, и очень благодарен за то внимание, которое вы мне уделяете. Но лучше вам не знать.

- Что же, понимаю тебя, половинчик. Маленькому государству всегда трудно выжить там, где воюют большие, но оно всегда может поиметь свою выгоду.

- Странно вы говорите, загадками, мастер Холиен. Не понимаю я вас.

- Хм, это, наверное, потому, что разговор наш пока не ко времени. Поэтому не буду пока к нему возвращаться, скажу только два слова. А ты можешь на них даже не отвечать. Только помни, я всегда на твоей стороне, Тильман. На стороне маленького половинчика, которому трудно выжить в большом Варрагоне.

- Какие два слова, мастер Холиен? - глаза половинчика широко распахнулись, когда я, взяв его ладони в свои, прямо заглянул ему в лицо.

- Иллиан Ренноинн, - Тиль чуть не свалился с лавки, дёрнувшись из крепко державших его рук, - всё, всё, сейчас я тебя отпущу, и мы приступим к трапезе, вон, Олаф, уже спешит к нашему столу, - половинчик судорожно выдохнул и как-то съёжился весь.

Трактирщик ловко расставил плошки и тарелочки с закусками, кружку с белой шапкой пены. Причём, всё это он принёс разом. Всегда поражался этой способности профессиональных официантов ещё на Земле.

- А не присядете ли с нами, уважаемый Олаф? - я привстал, поклонившись, - рад буду поболтать с человеком, честно отдающим долги.

- О чём это вы, любезнейший? - трактирщик нахмурился и присел с нами за стол, положив перед собой кулаки, размером с голову Тиля.

- Ну как же, уважаемый Олаф? Я тот самый Эскул ап Холиен, которому посчастливилось оказаться в нужное время в нужном месте и не позволить проклятым гарпиям утащить вашу любимую дочь к себе на остров, - ничего лучше саморекламы в предлагаемых обстоятельствах я не смог придумать.

- Ооо! Вы тот самый герой! - голос Олафа поднялся на целую октаву, лицо разгладилось, он протянул мне правую ладонь для рукопожатия.

Я тоже встал и протянул ему руку и не успел сообразить, когда пол с потолком поменялись местами, а я был жёстко прижат лицом к лавке и колено трактирщика больно прижимало мою шею.

- Тебе было мало моих золотых, пройдоха, пришёл ещё подоить старину Олафа!? - железная хватка трактирщика не позволяла мне сдвинуться даже на миллиметр. Вот это силища! Я попытался говорить спокойным голосом. Думаю, лучше начать с правды. Интуиция мне подсказывает, что с такими людьми юлить не стоит.

- Погодите, Олаф, я действительно благодарен вам за золото, которое передали через Гуггенхайма. Но сейчас я пришёл по другому вопросу. Мне подсказал рыночный мытарь, что у вас проблемы с выплатой коронного налога. А мне, как раз нужно подходящее помещение, для открытия алхимической лавки и проживания. Так давайте поможем друг другу! Я с деловым интересом! - уже не говорил, а хрипел я, так как Олаф всё сильнее давил мне на шею.

Через мгновение хватка ослабла, трактирщик легко вернул меня в сидячее положение и поправил на мне смятые полы рубашки и отвороты куртки.

- Хм, с деловым, квартерон? Ну-ну. Только для начала скажи своему половинчику, пусть спрячет свой ножик туда, откуда достал, иначе я ему его в задницу запихаю!

50
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело