Выбери любимый жанр

Тайна библиотеки Агларон (СИ) - "Каралина" - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Осмотреться мне не дали, тут же проводив ко входу и буквально втолкнув в затянутый паутиной холл. Навстречу мне вышла сухопарая высокая женщина в строгом черном платье, которая поджав губы, процедила.

— Добро пожаловать в Агларон, Снежана Валерьевна. Ваша комната готова. Завтрак через двадцать минут.

И ушла.

Я растерянно перевела взгляд на встретившего меня мужчину, но тот уже садился в машину.

Не знаю, что подразумевала экономка (я решила, что это именно она) под готовностью комнаты, но встретившая меня пыльная каморка с грязным окном и крошечным шкафом в углу о гостеприимности говорила мало.

Оставив чемодан у двери, я со вздохом опустилась на застеленную грубым покрывалом полуторную кровать.

Подумать обо всем решила в спокойной обстановке чуть позже. А пока подошла к единственной двери, за которой обнаружилась небольшая ванная с пыльной, но привычной сантехникой.

И сколько здесь не убирались, мне интересно? Чем вообще эта экономка здесь занимается?

Особняк был в жутком состоянии. Везде царило такое запустение, что я даже не могла оценить обстановку дома. Не удивительно, что дед пропал. Из такого кошмара кто хочет «пропадет без вести».

На завтрак я спустилась во время, хотя и с некоторой опаской. Страшно представить в каком состоянии кухня.

Поплутав некоторое время, я обнаружила небольшую столовую, в которой уже собрались около десятка незнакомых мне людей, из которых я до этого видела только экономку и водителя.

Последний и шагнул ко мне, улыбнувшись.

— Снежана Валерьевна, давайте знакомиться. Меня зовут Нолан, а это Бридди.

Экономка величественно мне кивнула и отвернулась. А Нолан продолжил.

— Мэйди — наша непревзойденная повариха и ее муж Бартл, он следит за садом и конюшней. Дэрин и Мирна — горничные. Остальные — Бран, Мазуин, Фаолан и Лью — они… присматривают за библиотекой, — запнулся и уже не так уверенно закончил Нолан.

Бридди при этом презрительно фыркнула.

— Есть еще Ханраои — он дворецкий, но сегодня у него выходной. Будет только вечером.

Уже более бодрым голосом закончил Нолан.

— Может уже позавтракаем? — заискивающе улыбнулся он мне.

Я лишь пожала плечами и направилась к столу.

Насколько я поняла, кушать в этом доме было принято всем вместе. Мне это было только кстати. Можно узнать что-нибудь полезное.

О делах я решила переговорить вечером с дворецким. Предполагаю, что он будет в курсе всего, что творится в этом особняке. Куда пропал мой дед и где собственно библиотека, о которой говорилось

в послании.

От сидящих за столом, я хотела узнать неофициальную версию произошедшего, их домыслы и пересуды. Вот только пока они мне не доверяли и за завтраком стояла напряженная тишина, которую не решился нарушить даже Нолан.

— Это какое-то местное блюдо? — поинтересовалась я у Мэйди, поскольку поданная фруктовая то ли каша, то ли пюре, мне была незнакома.

— Да, каша с орфой, — охотно пояснила женщина, улыбнувшись.

— Орфа? — непонимающе протянула я.

— Это ирландские фрукты?

Женщина почему-то испугалась и перевела взгляд на Бридди.

— Это местная ягода, которую специально выращивают в полях, — холодно пояснила экономка, многообещающе посмотрев на Мэйди.

Я нахмурилась. Здесь что-то было не так, но мне похоже никто не собирался ничего объяснять. Что ж, подождем дворецкого с непроизносимым именем. А еще над нашей семьей вечно потешались, что у нас традиция через поколение давать необычные имена. Тут вообще ни одно не выговоришь.

После завтрака все как-то быстро засобирались по своим делам и растворились в темных закоулках запушенного особняка.

Вздохнув, я решила устроить себе небольшую экскурсию, но быстро отказалась от этой идеи. Некоторые перекрытия наводили на мысль о скором обвале, а ветхие ступеньки грозились обратиться в труху прямо под моими ногами. Местные скорее всего знают где можно ходить, а где не стоит. Лучше дождаться дворецкого, чтобы тот мне все показал.

Решив не тратить время зря, я отправилась наверх, намереваясь навести некое подобие порядка в выделенной мне комнате. А то долго я там находиться не смогу.

Неподалеку от моей двери обнаружился чуланчик с кучей пыльных тряпок, грязных ведер и швабр. Я в который раз подивилась заведенному здесь порядку. Количество прислуги на один квадратный метр явно превышает допустимые пределы, а в доме такое впечатление, что не убирались годами.

Оглушительно чихая и кашляя, я сорвала пыльные шторы с окон, распахнув те настежь, та же участь постигла непонятной расцветки покрывало на постели и заляпанные чем-то полотенца.

Костеря на чем свет стоит неряшливую и ленивую прислугу и мой внезапный порыв приехать сюда не пойми зачем, я вычистила сантехнику в ванной, оттерла грязный кафель, оказавшийся приятного персикового оттенка с шикарным панно над ванной. Замочила и затем постирала грязное белье, шторы и покрывало с полотенцами. Вымыла окна, оттерла мебель и полы, убрала из углов паутину и выкинула засохший и скукожившийся цветок, притаившийся на подоконнике. Развесила одежду в шкаф и уставшая, но довольная наконец приняла душ. Благо банные принадлежности были у меня свои.

Почувствовав себя гораздо лучше, я довольно оглядела плоды своих трудов и направилась вниз, намереваясь раздобыть чего-нибудь перекусить. Обед я благополучно пропустила. И меня к слову никто не пригласил на него. А до ужина было еще далеко.

— Небось разнюхивает, что да как. Ишь даже не соизволила на обед спуститься. А я два раза в гонг ударила между прочим.

— Может девочка устала с дороги и заснула? — робко возразила грозной экономке Мэйди.

— Не для этого она сюда прилетела стоило только уйти Славу. Эта тут как тут. Но раз даже дом не хочет ее принимать, почему мы должны? Ты видела, что с особняком творится? А библиотека вообще пропала.

— Я могу чем-то Вам помочь, леди?

Я подпрыгнула от громкого голоса позади себя и поспешила обернуться.

Застигнувший меня за подслушиванием высокий подтянутый мужчина средних лет с проницательными голубыми глазами выжидающе смотрел на меня, периодически бросая угрожающие взгляды на побледневших Бридди и Мэйди.

— Я… я хотела чего-нибудь перекусить. Не знала во сколько был обед, вот и пропустила. Меня зовут Снежана Лемешева, — добавила я.

— Ханраои, леди Снежана, — склонил голову мужчина.

— Дворецкий.

— Да, мне говорили, что у Вас сегодня выходной.

Мне было неудобно, что мужчина застал меня за подслушиванием и я не знала чем оправдать свое любопытство.

— Пройдите в столовую, леди Снежана. Вам принесут.

Я невнятно поблагодарила его и поспешила скрыться в ближайшем коридоре. К приходу Мэйди я уже взяла себя в руки и попросила передать дворецкому, что хочу с ним переговорить чуть позже.

Стоило мне только отложить приборы, как мужчина материализовался на пороге столовой и предложил проводить в кабинет.

По дороге я старалась не обращать внимание на свисающие клоками гобеленовые обои и жуткую грязь. Стоит сказать, что дворецкий заметно морщился, осматривая особняк. Из того, что я услышала и его реакции, сделала вывод, что дом не всегда был в таком состоянии, вот только что же случилось? И когда в таком случае исчез мой дед?

Кабинет был ничем не лучше. Я брезгливо сдвинула все на край стола и примостилась осторожно на скрипящем стуле. Дворецкий после моего приглашения присел напротив.

— Ханро… простите Ханраи… гхм…

— Можете звать меня Хан, леди.

— Благодарю, Ваши имена не совсем для меня привычные. Так вот Хан… Я бы хотела поговорить с Вами о сложившейся ситуации. В силу того, что мне совсем ничего неизвестно, а вопросов накопилось немерено, я рассчитываю на Вашу откровенность и понимание.

— Чтобы Вы хотели узнать, леди? — осторожно спросил дворецкий.

— Все, Хан и желательно с самого начало. Поскольку все, что мне известно, это наличие у моего деда некоей библиотеки и то, что он пропал, оставив указания в этом случае немедленно разыскать меня.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело