Выбери любимый жанр

Моя Истинная Пара (СИ) - Дэй Катерина - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Связанные 2. Моя Истинная Пара

Катерина Дэй

Пролог

Падающая звезда вспыхнула и покатилась по небу, оставляя ослепительную дугу. Но на нее девушка не обратила внимания. Не увидела она и мужчину, наблюдавшего за ней. Он твердо знал, что она появится. Разве ему не было сказано, чтобы он готовился? Разве и теперь у него голова не раскалывается от оглушительно звучащего внутри него Голоса? Он избран, на него возложено бремя, он будет отомщен. Он что-то пробормотал и сжал ладонями шелковую черную ткань.

Когда дело было сделано, он почувствовал накатившуюся на него горячую волну силы и уверенности. Запела кровь. Он был чист. А теперь и она очистилась. Оставив тело в тени кустов, он пошел прочь. Его залитые счастьем безумные глаза светились.

Глава 1

Симпатичная художница сидела под деревом и лениво водила карандашом по бумаге. День сегодня выдался особенно жарким и девушка то и дело отпивала из фляги предусмотрительно взятую с собой, а потом улыбнулась рядом лежащему псу с необыкновенно умными глазами и потрепала его по голове.

- Пожалуй, давай пройдемся, - вставая, проговорила она и отряхнула длинную юбку, - Вперед, - дала она команду собаке и направилась по аллее вглубь парка.

Вот уже месяц Юля жила в арендованном ею одноэтажном доме у самого парка с видом на озеро. До «Шоколадки» идти было минут двадцать, как раз что бы выгулять Герцога и оставить его у черного входа в доме Кати и Альса, а вечером закрыть кафетерий и уйти домой в сопровождении своего верного пса. Пока Кати отсутствовала, находясь у лесных эльфов, Юля она же Лия присматривала за кафе и домом и между делом, подбирала варианты дома для себя, как вспомнила про мистера Телхара Торина и мило с ним побеседовала, когда тот заявился в свои утренние часы для завтрака. Вскоре ей был предложен замечательный недорогой вариант. Она сразу влюбилась в этот дом и в его обстановку, там даже мебель соответствовала ее вкусу, поэтому девушка быстро заполучила дом, планируя продлевать аренду до тех пор, пока не приобретет свой собственный. Юля довольно быстро обжила его и даже выделила место для своего любимца на диване у входа в гостиную, вернее любимец выделил себе это место, где забравшись на диван, так посмотрел на хозяйку, что та умилилась и махнула рукой, дав свое согласие. Так и повелось, Юлька входила в дом, сразу оказываясь в небольшой гостиной, плюхалась в глубокое бежевое кресло, а Герцог поначалу топтался у двери выжидая, когда ему протрут лапы и только после этого забирался и разваливался на диване. Запирая двери, Юля уходила в свою спальню, а потом удалялась на кухню, где готовила и кашеварила блюда для себя и собаки.

Свернув на аллею, Юля внезапно улыбнулась, ведь на завтрашний вечер господин Николас Керн пригласил ее в театр чудес, где играли актеры и показывали незабываемые волшебные вещи. Давно она ни куда не выходила и уже соскучилась по зрелищам вне кафетерия.

- А ты останешься дома, - произнесла Юля и поискала глазами Герцога, но его нигде не было, как услышала протяжный вой и подхватив юбку, устремилась на звук издаваемый Герцогом.

- Герцог! – вскричала она, - Иди ко мне!

Но собака посмотрела на хозяйку и поползла на лапах к кустам, Юлька встала на четвереньки и раздвинула кусты, как тут же зажала рот рукой не издав ни звука.

В кустах лежала девушка.

Мертвая.

Герцог снова завыл.

Вскочив Юлька завертелась словно юла, а потом кинулась в конец парка, где она знала, дежурил один из стражей, приказав Герцогу охранять труп.

В скором времени Юля и собравшаяся толпа зевак вовсю смотрела, как четверо стражей порядка оградили труп и кусты. Юля еще раз окинула девушку взглядом, блондинка, симпатичная, довольна молодая и принадлежала человеческой расе, она лежала, словно спала и Юля отметила, что ни каких следов насилия не было, даже сумочка валялась со всеми ее вещами целая. Это она услышала, когда один страж составлял протокол и описывал место преступления. Юля уже собралась уходить, как увидела стремительно шедшего Рэна Слэйда, он бросил быстрый взгляд в ее сторону, а потом направился прямиком к трупу, Юлька из любопытства подошла ближе и подслушала разговор мужчин.

- Страж Слэйд, - поздоровался мужчина.

Слэйд лишь кивнул и приблизился к трупу.

- Никаких признаков изнасилования или ограбления, - произнес он.

-Кошелек нашли под телом девушки, в нем оказались три золотые монеты, пять серебряков и кольцо с янтарным камнем.

- Ни мотивов, ни подозреваемых – ничего, - нюх ищейки не мог обнаружить ни единого чужеродного запаха вокруг жертвы.

- Могли воспользоваться сафорой, - предположил страж.

- Скорей всего так и было, - мрачно произнес Слэйд, - Кто обнаружил труп?

- Вон та леди с собакой, - ответил страж, показывая в сторону Юльки, которая делала вид, что ничего не слышала.

- И как же без Леди Норвон-то! - огрызнулся Слэйд резко встав, подошел к девушке и тут же остановился, как пес этой дамочки угрожающе зарычал.

- Добрый день, Леди Норвон, - сухо произнес мужчина.

- Я бы так не сказала…

- Расскажите, как вы обнаружили труп, - прервал он Юльку.

- Мертвую девушку обнаружил мой песик и завыл, а потом подошла я и увидела ее. После побежала за стражем в конец парка, а Герцогу приказала охранять труп.

Слэйд слегка поморщился, - Кроме вас в парке кто-нибудь был еще?

- На момент обнаружения трупа – никого, - задрала Юля голову на мужчину, который возвышался над ней словно скала.

- Вы живете здесь недалеко, как я понимаю, и вечерами гуляете со своим псом…

- Кхм… - кашлянула Юлька, а Герцог рыкнул.

Слэйд лишь прищурился, - Так вот, вы вечером ничего не слышали?

Юля удивилась, - Конечно, не слышала, эти кусты и мой дом находятся на довольно приличном расстоянии друг от друга. И почему я должна услышать что-то?

- Потому что девушка была убита ночью.

- Насколько я знаю у вас дар ищейки, неужели ваш чуткий нос не может уловить запах убийцы?

Слэйд скептически на нее посмотрел, - Вас Леди Норвон я не чувствую, хотя нет… ваш аромат духов распространился по всему парку в том числе и месту преступления, заставляя щипать мои ноздри, что очень сильно знаете ли, раздражает.

- Какой чувствительный у вас господин Слэйд - нос! – язвительно бросила Юлька, - Если вы меня не чувствуете, то и убийцу можете также не почувствовать. Как вы думаете, за что ее убили? – нахмурилась девушка.

- Идите домой Леди Норвон и не суйте свой любопытный нос туда, куда не следует. В парке будет выставлена охрана пока не найдут убийцу. – С этими словами Страж развернулся и Юле пришлось смотреть на его мощную спину.

- Почему вы меня не чувствуете? – крикнула она ему вслед. Слэйд притормозил и медленно повернулся.

- Думаю вам лучше это знать.

- А если не знаю.

- У каждого существа есть свой запах, который определяет его сущность, шарм, харизму, привлекательность и если хотите красоту. Я оборотень и для таких, как я, важен запах, аромат который исходит от живого существа. Так вот Леди Норвон у вас нет этого запаха. Я его в вас не чувствую и даже смею предполагать, что его не чувствует никто. Вы безликое упрямое и острое на язык создание.

- И что даже совсем-совсем не привлекательное?

-Для меня. Да. Но вы не расстраивайтесь… судя по тому, как вас осаждают мужские особи, вы одна не останетесь.

- Меня интересует только одна «мужская особь», выражаясь вашим языком.

- Я рад за вас, - склонил голову Рэн и снова отвернулся.

- Всего хорошего господин Слэйд, - вздернув подбородок произнесла Юля и свистнув тихо Герцога, направилась к дому.

Она взяла несколько дней выходных у Кати решив заняться собой и покупками, тем более в кафетерии было столько помощников, что Кати часто ездила с Альсом по его делам оставляя за себя Юлю или Солейн. Но именно эти три дня Юля выделила исключительно для себя и налаживанию своей личной жизни.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело