Выбери любимый жанр

Кукла для киллера (СИ) - "Кирана" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Так, — тем временем император и не думал успокаиваться. — И ты хочешь сказать, что моя дочь беременна твоим внуком? Заметь, твой сын даже предложение нормально сделать не смог! И вообще, представь меня семье!

— Никакого почтения к покровителю, — притворно вздохнул старый эрлинг. — Что в двенадцать лет ты портил мне нервы, что теперь собираешься. Ну иди, обниму! Сват…

В зале было тихо-тихо. Все смотрели, как Ар’герц и его императорское величество крепко обнялись, а затем пожали друг другу руки.

— Дети, это мой воспитанник Лайонел, которого мне пришлось в спешке покинуть, когда я почувствовал зов крови и женился на вашей матери. Друг мой, позволь тебе представить мою старшую дочь Элизу и ее супруга Китиана.

Тереза улыбнулась. Муж Элизы был невысоким, пузатеньким, но очень симпатичным.

— Моя дочь Энона, они с Элоем близнецы.

Тереза почувствовала зависть. Энона была красива. Ею хотелось любоваться как произведением искусства, но при этом ее глаза сияли живым огнем, и она с какой-то нездоровой жадностью смотрела на Айриса, а «папочка» точно так же смотрел на нее. Да что тут происходит?

Айрис сжал руку Терезы.

— Не отдавай меня ей! — отчаянно прошептал он. — Я не хочу.

— Да почему я должна отдать тебя ей? — не поняла Тереза.

— Потому что он ее пара, — раздался чуть слышный голос Вонга.

Он подошел к Терезе и встал за ее спиной, положив руки ей и Айрису на плечи. Эта открытая поддержка сгладила впечатление от сказанных слов.

— Элой что-то такое говорил… Но тебе не стоит бояться, лоу, похоже, у нашего императора другие планы.

— И моя младшая дочь Эстер, — глава семьи мягко улыбнулся девочке лет тринадцати и кивнул Васильку. — Сядь рядом с Эстер, малыш.

Васька на малыша хотел возмутиться, но Элой подпихнул его в спину, и паренек молча проследовал к столу. Эстер тут же подвинулась и улыбнулась.

— Привет… — услышала Тереза.

— Разделите с нами трапезу. А о делах поговорим позже.

Ар’герц кивнул, и двое эрлингов, которых никто представлять не собирался, быстро расставили дополнительные стулья. Император и Арто не стали артачиться и сели на предложенные места. Его величество — справа от Ар’Герца, а маг — напротив улыбнувшегося ему Китиана. Тереза заметила, как округлились глаза Арто и в них появился алчный огонек. Он что-то увидел.

— Элой?

— Да, владыка, — Элой повернулся к Вонгу и склонил голову. — По законам нашего гостеприимства приглашаю тебя и нашу женщину разделить с нами хлеб, мой старший муж.

Тереза не сдержалась и хихикнула, но Вонг принял такое почтение как должное, он провел ее и Айриса к свободным местам и помог сесть. При этом делал он все так непринужденно и с такой грацией, будто всю жизнь провел на светских приемах во дворцах. Айрис так и не отпустил руку Терезы, и ей пришлось силой выдирать ее из холодных пальцев наложника.

Слуг не было, и поэтому каждый накладывал себе то, что ему хотелось. Мясо, зелень, хлеб и много-много сладостей: пирожные, булочки, печенье, шоколад, мороженое, шербет… Пир для сластен.

Ели молча, лишь изредка перебрасываясь незначительными фразами. Элой был напряжен, Тереза это чувствовала даже через Вонга. Айрис, казалось, сейчас упадет в обморок. Зато Василек весело болтал с Эстер и ни на кого не обращал внимания. Сидящая напротив Терезы сестра-близнец Элоя пристально рассматривала Айриса, но изредка она бросала заинтересованные взгляды и на императора, который глаз с нее не сводил. Тереза чувствовала разлитое в воздухе напряжение и непроизвольно жалась к Вонгу, который безмятежно ел мясо и запивал его кислым вином. Тереза тоже попробовала, но Элой так сверкнул на нее глазами, что она быстренько отставила бокал в сторону и потянулась за водой. Холодной, но очень вкусной.

Наконец эта пытка закончилась. Отец Элоя поднялся и громко объявил:

— Мой сын привел в наш дом избранную. Женщины, готовьтесь к свадебному ритуалу. А мы с мужчинами обсудим детали.

— Раз мы теперь одна семья, то хотелось бы получить кое-какие гарантии и преференции, — начал император, поднимаясь следом. — Да и брачный контракт…

— А у меня кто-нибудь спросил, хочу я или нет?

Тереза решительно встала и гордо распрямила плечи. Она просто клокотала от ярости. Она рассчитывала, что хоть здесь ее выслушают, а тут… все то же самое, только во множественном числе.

На ней скрестились недоуменные взгляды.

— Дочь, я все урегулирую, — с нажимом произнес «папочка».

— Что именно? — холодно произнесла девушка. — Прикажешь моей беременности рассосаться? Или отмотаешь время назад? Или, быть может, сделаешь мне предложение, папочка?!

При ее последних словах сестры Элоя вскочили на ноги, и Терезе показалось, что они сейчас бросятся на нее.

— Тереза!

Элой едва не рычал. Его черные крылья были развернуты и дергались, как под порывами ветра. Но ветра не было, хотя в зале были открыты окна, и за ними Тереза видела горы.

— Что «Тереза»?

Злые слезы заполнили глаза, к горлу подкатила тошнота. Она выдернула руку, когда Вонг попытался взять ее за ладонь, и бросилась к окну.

— Ты использовал меня! Использовал! А я… Я как дура в тебя влюбилась!

— Она сейчас выпрыгнет! — закричал Айрис.

Три крылатых фигуры ринулись Терезе наперерез, в воздухе просвистел ветер — это Арто запустил воздушное заклинание, захлопнувшее окна.

— Да отпустите меня! — заорала Тереза вырываясь из крепких объятий. — Не собиралась я прыгать! Меня тошнит!

— Ее тошнит! Эльза, что делать? — в голосе Элоя слышалась паника.

— Понюхай, милая.

К носу поднесли флакон, Тереза втянула горький запах, и тошнота отступила. Элой наконец отпустил ее, и девушка смогла поблагодарить Китиана.

— Ей нужен воздух. Человеческие женщины так же ранимы, как и эрлингины, — с укором мягко произнес Китиан. — Мне ли не знать.

— Особенно женщины в ее положении, — многозначительно добавил Арто, распихивая эроитов. — Слишком много тестостерона. Ступайте, куда вы там собирались идти, позвольте целителю заняться своей подопечной.

— Элой! — голос Элизы прозвучал с ощутимой угрозой.

Все три сестры киллера стояли плечом к плечу и смотрели на него так, что Тереза испугалась.

— Я знаю! — резко ответил эрлинг и в звенящей тишине опустился перед Терезой на колено.

Девушка от неожиданности дернулась, но Вонг обнял ее за плечи и тихо шепнул в ухо:

— Выслушай его, Тереза Вонг.

— Тереза, ты моя истинная пара, и тебе никуда от этого не деться…

Громко и презрительно фыркнула младшая сестрица Элоя. Тереза заметила, как Элиза закатила глаза и сжала губы, а Энона пристально посмотрела брату в спину. От этого взгляда он словно споткнулся.

— Тереза Вонг, — голос Элоя звучал с легким удивлением. — Прости меня. Я дурак. Но я научусь. Я… — тут он запнулся, но все же выдавил: — Люблю тебя, Тереза. Выходи за меня замуж.

Энона скривилась, покачала головой и переглянулась с Элизой, они обе уставились на Терезу. Интересно, Элой сам говорил, или ему сестра диктовала?

— Что скажешь?

Все молчали, глядя на Терезу так, будто их жизни зависели от ее ответа. Интересно…

— Любишь, значит? — Тереза скептически улыбнулась и покачала головой.

Напряжение в зале словно звенело.

— Да! Люблю! — с каким-то отчаянием ответил киллер. — Сам не рад, но ничего с этим поделать не могу. Я даже готов делить тебя с другим, хотя видит Небо, как мне это тяжело…

— Скажи «да», Тереза, — Вонг сжал ее плечо. — Скажи «да»…

Но Тереза молчала, и лишь когда напряжение достигло пика, она ответила:

— Я согласна, но на тех же условиях, что и с Янгом.

— Моя дочь! — гордо заявил император. — Итак, Ар, составим брачный контракт?

— Равноправие, Элой, — глядя в глаза киллеру, тихо произнесла Тереза. — Уважение. И больше мне ничего не надо…

Вонг склонился и поцеловал ее в висок.

— Ты злюка.

— Что? — опешила Тереза, не столько возмущенная словами Янга, сколько удивленная его поведением.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело