Выбери любимый жанр

Кукла для киллера (СИ) - "Кирана" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Э…, — Арто прищурился, присматриваясь к девушке. — Нет, вообще-то. А должна?

— Фу-ух! — Тереза схватила его чашку и, обжигаясь, сделала большой глоток. — А с чем поздравляешь?

— С обручением. Вижу, что ты официальная невеста.

— А… Слушай, а можно это как-то снять? Не хочу я замуж! Особенно за эту сволочь!

— Тссс, — маг быстро замахал руками. — С ума сошла такое говорить? Айрам не положено перечить мужчинам. Радуйся, что тебя выбрали. Кстати, утром пришло сообщение из канцелярии императора. Тебя приглашают завтра на обед во дворец.

— Етить-колотить!

— Меня назначили твоим сопровождающим. Я должен открыть для тебя портал и потом привести назад. Поэтому не переживай, я не позволю императору … э… вести себя по отношению к тебе… э… невежливо.

— С чего такая забота? — подозрительно прищурилась Тереза, отдавая магу чашку.

— Мы же пили вместе! Мы теперь друзья! — с пафосом ответил Арто и подмигнул.

— Ну, хоть какая польза от пьянства! И почему у тебя опять бардак на столе? Я ведь все бумаги по темам разложила!

Эрлинг

— Мы ничего не нашли. Труп обыскали, кристалла при нем не было. Но официант видел, как ваша наложница выходила из крыла, где нашли связного.

— Понял.

Эрлинг швырнул на стол переговорное устройство. Значит, малышка Тереза. И куда она могла спрятать кристалл?

— Айрис, обыщи ее дом. Только аккуратно.

Дворецкий кивнул и вышел из кабинета.

— Что же за игру ты затеяла, девочка?

Элой откинулся на спинку кресла, заложив руки за голову. Хотелось ему увидеть ее лицо, когда она обнаружит свадебные метки, и хотелось быть рядом, когда она почувствует его зов в своей крови. Чтобы ты ни говорила, девочка, как бы ни притворялась, а ты уже принадлежишь эрлингам. Вся. Но спешить не стоит, он приручит ее постепенно — сначала тело, затем разум.

— Ты уже завязла в моей паутине, куколка. Все вы в моей паутине.

Следует сообщить предводителю о грядущих изменениях в семье. Но как же не хочется! Реакция отца может быть непредсказуемой, все же Элой — его единственный сын, и у главы клана могут быть собственные мысли насчет будущей невестки.

Элой взмахнул крыльями и открыл портал домой. Сразу в кабинет отца. Неприлично, но времени на церемонии нет.

— Добрый вечер, учитель.

— Элой, жизнь среди людей сделала тебя невоспитанным, — ворчливо заметил глава клана. — Надеюсь, новость, что ты принес, стоила этого.

— Кристалл пока не найден. Но, думаю, сегодня я его получу.

— Что же тогда привело тебя ко мне в столь неурочный час?

Старый эрлинг поднял на сына внимательный взгляд.

— Покажи плечо, — прозвучало жестко.

Элой вздохнул и спустил с плеча рубашку, оголяя смуглое тело. Сквозь кожу четко просматривался черный рисунок переплетенных символов.

— Айрис или твоя новая наложница? — скептически произнес глава клана. — Я рассчитывал, что ты породнишься с императорским домом.

— Ты бы хотел, чтобы я женился на императоре? — хмыкнул Элой, застегивая рубашку и нервно подрагивая крыльями.

Если отец не одобрит его выбор, придется драться.

— Не представляю его вынашивающим яйца.

— Ну, — весомо уронил отец, — при должном воспитании из него вышел бы хороший муж для одной из твоих сестер или даже, может быть, для твоей матери. Впрочем, не знаю, нужен ли нам союз с людьми, — глава задумчиво постучал пальцами по столешнице. — В этом мире нас интересуют только копи изумрудов, все остальное мы можем взять в других мирах. Так кто твой избранник, Элой?

— Девушка.

Элой понял, что гроза миновала, и сел на диван, вытянув ноги и убрав крылья и чешую.

— Она отозвалась на зов моей крови.

— А ты? Какие чувства к ней испытываешь ты, сын? Твоя кровь не может ошибиться, но этого недостаточно, чтобы быть счастливым.

— Не знаю. Она забавная, непокорная и дерзкая. Она меня возбуждает, и секс с нею доставляет удовлетворение. И я ее ревную.

— Она знает, кто ты?

— Не более чем все остальные. Но она влюблена в меня. Я это чувствую.

— Приведи ее, хочу познакомиться. И достань кристалл, Элой.

По тону отца Элой понял, что разговор закончен. Он поклонился и вышел из кабинета. Следовало навестить Энону и предупредить сестру, что ее будущий муж готов к ритуалу.

Отдавать Айриса не хотелось, но… он всегда знал, что этот момент наступит. Как наступил с Китианом, как когда-то наступит с Васильком. Все они его воспитанники, и все предназначены в мужья его сестрам. Семья, клан, род слишком многое значат для эрлингов, чтобы нарушать обычаи. Айриса придется отдать. Испытывает ли он по этому поводу боль? Да, хотя знает, что его мальчик будет счастлив. Элой с Эноной — близнецы, и лучшей партии для Айриса не сыскать. Он больше не будет рабом. Так отчего так печально на сердце?

Эрлинг поднял голову к холодному небу, затянутому тучами. Будет гроза. Гроза в горах — это вызов. Он расправил крылья и оттолкнулся от скалистого выступа. Резкий порыв ветра хлестал в грудь, пытаясь сбросить наглеца в пропасть, но сильные крылья уже подняли эрлинга выше, ближе к грозовой туче. Холодные капли дождя упали на лицо, ударили по плечам, Элой в полете сорвал с себя рубашку, подставляя разгоряченное тело под ледяные струи. Он поднимался все выше, и, когда раздался первый раскат грома, ему отозвался голос полностью преобразовавшегося эрлинга. Огромный ящер издал трубный рев и нырнул в грозовую тучу навстречу ветвистой молнии.

Домой он вернулся спокойным и умиротворенным, правда, мокрым до трусов.

— Хозяин, я нашел кристалл.

Айрис подал ему большое теплое полотенце, бросив мимолетный взгляд в окно, за которым светило яркое солнце.

— И где она его прятала?

Элой скинул с себя мокрую одежду и закутался в полотенце.

— В вазе с цветами. Если бы он еще сутки пролежал в воде, информация была бы испорчена.

— Думаешь, она специально?

— Тереза? Вы можете предсказать ее действия? — Айрис чуть заметно улыбнулся на отрицательный жест хозяина. — Вот и я не возьмусь.

— И как ты его нашел?

— Случайно. Я опрокинул вазу с цветами, а когда начал вытирать воду, увидел коробочку из-под украшений. Он был там.

— Моя семья хочет познакомиться с тобой, мальчик мой.

Элой остановился у стола, рассматривая кристалл на свет.

— Я говорил, что у меня есть сестра-близнец?

— Нет, ты никогда не рассказывал о своей семье, — тихо произнес Айрис. — Ты… бросаешь меня?

— Нет, мой мальчик. Я хочу подарить тебе свободу.

Элой повернулся к напряженному дворецкому.

— Но я всегда буду рядом. Всегда.

— Обещаешь?

— Да.

Айрис шагнул вперед, и эрлинг обнял его, прижимая к себе.

— Ты станешь частью моей семьи, и я всегда буду рядом, — шепнул он в макушку юноши. — И никто не посмеет обидеть тебя. Я не позволю. Скажи «да».

— Ты ведь знаешь, будет так, как ты захочешь, мой господин.

— Скажи это, Айрис.

Элой слышал, как стучит сердце его бывшего наложника. Если Айрис сейчас скажет «да», то он больше никогда не возьмет его на свое ложе. Ритуал вступит в свою первую стадию.

— Ты этого хочешь?

— Я не хочу расставаться с тобой, но и держать рядом не имею права. Ты достоин лучшей жизни, ты достоин любви, семьи, детей. Я не смогу дать тебе этого, Айрис. — Эрлинг погладил напряженные плечи. — Скажи, что ты согласен. Скажи «да».

— Да.

Вот и все. Еще один его питомец уходит в другую жизнь.

— Я убью за тебя, Айрис. Ничего не бойся. Доверься мне.

Он последний раз поцеловал сладкие и податливые губы. Айрис ответил с такой пылкостью, будто понимал, что теряет его навсегда.

— Мне так жаль, что ты забудешь о нас…

— Господин, ванна наполнена и ждет вас, — поклонился дворецкий. — Я прикажу подавать ужин?

— Да, Айрис, благодарю.

Тереза

День прошел быстро, Тереза уже собиралась идти домой, когда в библиотеку заглянул Арто.

— Тер, мы собираемся с радетелем Даном посетить вечером новый танцевальный зал, присоединишься?

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело