Выбери любимый жанр

Смертельные тайны замка Гогенцоллернов (СИ) - Метельский Павел - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

- Тем более не такие мы и дилетанты,- возмущению Греты не было предела,- на нашей стороне аналитический ум Курта, обаяние Эльзы и Астрид, сила и харизма Вильгельма, ну и мое абсолютное знание всех приемов описанных мадам Кристи в детективных романах, - Грета закрыла глаза и представила, как они раскроют это преступление, - ну и возможно, если мы поможем, то дом Гогенцоллернов вернет мои картины. В благодарность, так сказать.

- Грета! Вы перечислили всех, а меня забыли,- француз покраснел от возмущения.

- А ну да, и ваше умение находить неприятности на свою голову, шеф. Мы сбалансированная команда! - Грета с мольбой смотрела на инспектора.

- Вот уж помощи от француза мне точно не надо! От него одни только труппы,- инспектора передернуло от воспоминаний.

- И ладно! Не очень-то и хотелось Вам помогать инспектор, но я только ради Греты и призрачного шанса на благодарность от Гогенцоллернов. Да и не могу я не приглядеть за Гретой, вечно она попадает в истории. Хотя с вами инспектор ей не сравниться! Это ж надо снова попасть под преступление века!

Инспектор снова стал хмурым от воспоминаний.

- Хорошо я приму вашу помощь, но только в собирание информации о сегодняшней ночи у служащих замка.

Грета отчаянно взвизгнула и в порыве бросилась к инспектору, поцеловал его в щечку. Мужчина отстранился и что-то пробурчал.

-Всё, идите. А мне еще и министром говорить.

Барон Вильгельм посмотрел на всех и произнес:

- Время семь, рано конечно для завтрака, но лучше сейчас перекусить и обсудить чем мы можем помочь инспектору. За перекусом распределим направления и обсудим детали. И надо решать что-то по короне.

Все радостно согласились, но для начала вернулись по комнатам, чтобы привести себя в порядок. Многие выскакивали из комнаты на крик горничной, толком не одевшись.

Инспектора позвали к телефону в кабинет, его вызывал министр. Судя по лицу принца, он смог договориться и обсудить конфиденциальность расследования.

- Слушаю, господин министр, - в голосе Вальтера было столько горечи, что можно подумать, это у него украли ценную вещь, например, служебный пистолет.

- Здравствуй, Вальтер,-голос министра был приглушенным, -давно не виделись. И не слышались тоже. Жестокая штука жизнь, а? Снова преступление века. Как ты умудряешься оказываться в самых не подходящих местах.

- Я не прошу назначать меня на это расследование. Да и его должен проводить минимум полицейский в ранге детектива, а я сами помните уже давно даже не инспектор и в отпуске я,- грустно произнес Вальтер.

- Я знаю, но в должности инспектора ты уже восстановлен, из отпуска отозван, и на это дело уже назначен. Найди корону, исполнителя и заказчика. Единственное, что прошу, обойтись без помощи своего доктора патологоанатома. Не надо трупов, - голос министра зазвучал жестко, -удачи.

Вальтер подумал о своем друге и понял, как не хочет, чтобы обстоятельства свели их вместе. Он даже постучал по дереву стола и на всякий случай сплюнул через плечо. И пошел на завтрак, где должна была собраться уже группа друзей, а также несносный француз с неугомонной Гретой.

Глава 8. Первые версии, первые подозрения.

Компания друзей была в сборе, и все не спешно завтракали и обсуждали кражу короны. Инспектор присоединился к трапезе и разговору.

- Инспектор, есть какие-то новости, версии? - Грета сразу перешла к делу.

- Версиями пока не занимался. Новость только в том, что меня официально восстановили в должности инспектора и поручили расследование. Из отпуска я отозван. Делом занимаюсь только я, помощи не будет. Расследование официальное, но тихое. Отчитываюсь перед министром и всё. Так что дело о похищение короны есть, но бюрократии нет - не будет заявления о пропаже от дома Гогенцоллернов, - вздохнул инспектор, - и министр подчеркнул, что не хочет шумихи. Никаких трупов, - Вальтер бросил взгляд на француза.

- Я же говорил, что я не убиваю просто так. Это был особый случай. Я же объяснил. Не надо постоянно об этом, - Анри скривился от упоминания о прошлом.

- Лучше лишний раз напомнить, чем выслушивать оправдания. Надо решать все по закону. И еще раз напоминаю, что ваша помощь только в сборе информации и всё! - инспектор посмотрел на присутствующих, - какие мысли у вас по похищению? - вздохнул инспектор.

- Мы как раз обсуждали, - затараторила Грета, - пытаемся понять кто и зачем похитил корону. Для такого дерзкого ограбления должен быть сообщник внутри замка из прислуги. Тот, кто знает расположение коридоров, а самое главное, что корона на ночь остается без сигнализации. Первая на подозрении горничная, которая подняла шум. Сначала подельник похитил и скрылся, а затем она подняла шум. Это логично. Дала время спокойно скрыться. Надо опросить слуг в замке, кто ее знает и контактирует. Если это она, то наверняка заметили что-то в ее поведение странное за последнюю неделю.

- Вы в своих рассуждениях начали не с того. Вы пытаетесь представить, как прошло само ограбление и как похититель смог уйти с короной незаметно для всех. Но это конец эпизода, а надо начинать с начала. Необходимо узнать глубинные причины почему похитили корону, и самое главное почему именно сейчас. Ведь корона без сигнализации давно. Во время войны ее охраняли, был специальный пост. Пусть почетный пост и декоративный, но на него заступали по двое и стояли в почетном карауле, охраняли корону как символ Германии. Заступали с боевым оружием. Война закончилась, охранные части СС расформировали и символ государственности стал не таким уж и символом. И сохранность короны стала проблемой самого дома Гогенцоллернов. Я так понимаю, что никому и в голову не могло прийти украсть корону. Сама мысль об этом кощунственна. Это как во Франции распилить башню Эйфеля, - инспектор посмотрел на Анри.

- Никому в голову не придет ее распиливать на металлолом. Это не мыслимо, - француз пожал плечами.

- Вот. Поэтому корону и не охраняли. Вещь заметная и никому не нужная. Она символ бывшей империи, былого могущества и богатства, прав на престол. Но дорогой символ. Все-таки ювелирное произведение искусства и историческая ценность. Но в этом то и парадокс, что она не нужна никому кроме Гогенцоллернов.

- Вы к чему-то ведете, инспектор? - баронесса Эльза внимательно следила за мыслью полицейского.

- Ограбление всегда планируется и спонтанно никогда не совершается. Я к тому, что редкую, заметную и дорогую вещь просто так не похищают. Когда грабят банк - преступники берут деньги и точно знают, что их могут потратить. Когда грабят ювелирную лавку - преступники точно знают, где смогут обменять краденое. Когда грабят музей и выносят произведения искусства - преступники точно знают кому эти картины отдадут, всегда на конкретную вещь есть заказчик. Поэтому, когда похитили корону - грабитель точно знал, что он будет делать с ней дальше. У него был продуманный план. А теперь спросите себя - как грабитель сможет распорядится короной? Ну не наденет же он себе её на голову и не будет ходить по улице! Корону нельзя продать в лавке или скупке краденного. Разобрать ее на камни - не вариант, там нет именных бриллиантов. Обычные драгоценные камни - да. Но проще ограбить ювелиров и не заморачиваться преступлением в замке. Я хочу сказать, что у ограбления был конкретный заказчик, именно на корону. Грабитель не взял золотые подсвечники и канделябры, какие-то дорогие безделушки. Они не взяли, кроме короны, больше ничего. Надо понять, как использовать корону, и что вообще с ней можно сделать. Тогда мы поймем мотив ограбления, и кто заказчик. От этого уже и пойдет направление расследования преступления, - инспектор был спокоен и буднично втолковывал всем прописные истины при «ограблении века».

- Да зачем нужна корона? Смысл ее брать? - Грета не могла сразу выстроить цепочку взаимосвязей.

- Я знаю минимум двух людей здесь кому она необходима, - усмехнулся инспектор.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело