Выбери любимый жанр

Лузер (СИ) - Данильченко Олег Викторович - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

  Батя моего 'гостя', тоже даром времени не терял. Двое суток ему потребовалось, на выработку линии поведения относительно меня. Его я, правда, так и не увидел. Видимо негоже, шишке такого великого полёта, якшаться с простыми смертными. Вместо себя, он прислал полномочного представителя, по решению столь щекотливого вопроса. А если говорить точнее, то представительницу. Это была, симпатичная гнома, младшая сестра Дария, которую звали почти также. Дарина, оказалась существом деятельным, обаятельным и улыбчивым. Только взгляд ярких, зелёных глаз, показался мне шальным, хотя ума в нём тоже хватало. Похоже, что у них с братом, давнее соперничество существует, за расположение отца, а значит и за долю в семейном бизнесе. Понятное дело, что Дарий, изначально, за счёт своей половой принадлежности, имел явное преимущество, однако теперь, после завершения, чуть не провалившегося нелегального предприятия, позиции рыжего, серьёзно пошатнулись. Тут не надо быть великим физиономистом, чтобы это понять. По хмурой роже одного и довольной улыбке второй, всё легко читалось.

  - Отец, тобой не доволен. - С нескрываемой долей ехидства, выговаривала сестра.

  - Я выполнил задание.

  - И только по этому, ты пока не полностью отстраняешься от дел.

  - Что значит не полностью?

  - А то и значит братец, что до тех пор, пока мы не выполним договор, заключённый тобой с этим человеком, ты останешься тут, как гарант безопасности нашего гостя.

  - Да как же так?! - Воскликнул уязвлённый до глубины души Дарий. - А кто будет осуществлять, сопровождение сделки?

  Рыжая кнопка подбоченилась важно, изобразив на лице улыбку во все тридцать четыре зуба. Мол, догадайся сам.

  - Ты?!!!

  - Аха!

  И столько в этом милом, с придыханием 'аха', было торжества, что у гнома зубы заскрипели от злости. Ох уж эти женщины, только они так могут. Забавно было со стороны наблюдать за разговором. Да и девушка, прямо скажем, очень даже ничего внешне. Не высокая, но миленькая. Крепкая, состоящая из впечатляющих округлостей. Немного тяжеловато выглядит, на мой лично взгляд, но это, вероятней всего, физиологические особенности гномьего народа. Впрочем, её это совсем не портило, а даже некий шарм придавало. Стройность и длину ног я определить не смог - длинная юбка, не позволяла это сделать, зато декольте платья, открывало волнующие виды, размер и форму которых, не оценить было невозможно. Большие, зелёные глаза, светились живым умом, хитринкой и не скрываемым вызовом. Маленький, задорно вздёрнутый носик в компании весёлой россыпи веснушек и полные, чувственные губы, на почти круглом лице, дополняли образ. Добавим к выше сказанному толстенную рыжую косу, в которую вплетено множество ярких лент и запах ванили. Вот такая бойкая пышечка, сейчас сидела напротив и, я бы сказал, оценивающе разглядывала, даже не скрывая своего женского интереса. Однако и себя беззастенчиво демонстрировала в подробностях. Декольте, особенно. То так повернётся, то эдак, а то и вовсе привстанет, чтобы опершись ладошками в столешницу, позволить моему 'натруженному' взгляду, беспрепятственно нырять в самые недра, волнующей мужские фантазии плоти. Даже не по себе стало, от такого откровенного внимания. Товаром себя чувствуешь.

  - И так СЕргий! Вы представитель анклава людей, который недавно, при весьма странных обстоятельствах, возник на восточном побережье великих пустошей. - Серебряными колокольчиками звенел голосок гномы. Пока всё верно?

  О как! Шустро работает разведка. Я надеялся, что местоположение нашего дома, пока никому неизвестно, а тут вон оно как. Впрочем, не удивительно, видел же дирижабль, который летел в нашу сторону. Я задумался. Возможно, на моём лице, что-то промелькнуло, так как собеседница, поспешила меня успокоить:

  - Да вы не волнуйтесь. Эта информация, пока не получила широкое распространение. Наши партнёры из подгорного клана Редис, кроме нас никому об этом не сообщали.

  - Давайте угадаю, - предложил я, - представители этого уважаемого клана, занимаются постройкой летающих пузырей и их эксплуатацией?

  - Верно. - Улыбка у Дарины белозубая, красивая и открытая. Во всяком случае, так кажется внешне. - Вам не откажешь в проницательности. Как догадались?

  - Видел их поделку в воздухе, направляющуюся в сторону моего дома. - Скрывать что-то, было бессмысленно.

  - Понятно. Насколько нам известно, ваш анклав, расположился на двух островах, коих ранее там не существовало. Можете пояснить, как такое могло произойти?

  - Нет Дарина. Не могу.

  - Вы поймите, Сергий! - Она вновь наклоняется и мои глаза, самопроизвольно ныряют в ложбинку упругой даже на вид груди. - Я ведь не просто так интересуюсь. Клану нужны гарантии, вашей лояльности.

  - Я вас понимаю на счёт гарантий, но не понимаю при чём тут лояльность? С Дарием, я договаривался о равноправном сотрудничестве. А лояльность, подразумевает зависимость. Это не правильное определение. Я бы хотел разговаривать о добрососедстве, а не о вассалитете.

  Девушка обходит стол, демонстративно покачивая бёдрами. Вот же блин зараза, прессует своими прелестями, как будто чувствует, что у меня огромный срок воздержания был и Ленка Полозова, не смогла утолить многолетний голод. А может и действительно чувствует. Бабы в этом вопросе, быстро соображают. Вот и эта, пытается мне мозги запудрить и ведь получается блин. Мысли разбегаются, когда она, положив свои руки мне на плечи, как бы случайно и невзначай, прижимается своим 'богатством' к моей же спине.

  - Сергий, о каком равноправном сотрудничестве, может идти речь? - Жаркое дыхание, воркующий голос в ухо, лёгкий запах ванили и ощущение тёплой упругости на спине, заставляют моего долго спавшего молодца, поднять 'голову'. - У вас же только два абсолютно пустых острова есть. Что вы можете нам предложить, для равноправия?

  Усилием воли, загоняю возникшее по вине этой провокаторши желание поглубже и тоже встаю, чтобы дистанцироваться. Если так дальше пойдёт, она меня в сухую сделает. Вот уж фигушки. Мне ведь, в конце-то концов, не шестнадцать лет. Себя контролировать, вполне могу. Тем более, в эти игры, легко можно играть вдвоём. Беру её мягкие и ухоженные ручки в свои.

  - Знаете Дарина, вы невероятно красивая женщина! - Почему бы не приврать немного? От меня не убудет, а девушке приятно. К тому же если и совру, то не сильно много. Она, конечно, не мой идеал красоты, (мне нравятся женщины повыше ста пятидесяти пяти сантиметров и немного других пропорций), но тоже весьма хороша. - Вот как на духу заявляю, восхищён до глубины души. Разрешите сделать вам подарок?

  - Какой? - В зелёных глазах, сияет любопытство.

  Помнится в трофеях, что достались вместе с парусником, было несколько очень крупных изумрудов. Это конечно средства не малые, учитывая способность природных кристаллов аккумулировать ману, но в данный момент, необходимо наладить контакт, а значит не жалко.

  - Уважаемая Дарина! - Официально произнёс я, доставая три камушка. - Ваши глаза, сияют так ярко, что эти три скромных самоцвета, даже близко не сравнятся с ними по красоте но, зато очень хорошо её подчеркнут.

  - Ох! - Восхищённо выдохнула женщина, когда я положил изумруды, (ну, мне кажется, что это были они), ей на ладошку. - Они такие красивые.

  - По сравнению с вами, они ничтожны. Вы, истинный бриллиант.

  Мои слова, легли на благодатную почву, а когда девушка попыталась отказаться от дорогого подарка, подразумевающего уступки для дарителя, настоял на своём, заверив её, что это всего лишь дань красоте и ничего более. Даже кулачёк, с зажатыми в нём камушками поцеловал, от чего девка явно поплыла.

  - А вы умеете делать подарки и говорить комплименты женщине. Вы опасный человек Сергий.

  - Опасен я только для врагов. С вами же, прекрасная Дарина, мне бы искренне хотелось, остаться добрыми друзьями. Извините за бестактный вопрос - Вы замужем?

  Щёки девушки и без того порозовевшие от моих комплиментов, вспыхиваю ещё ярче.

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело