Выбери любимый жанр

Кроваво-красный (СИ) - "Ulgar Ridt" - Страница 96


Изменить размер шрифта:

96

 Натягивая и зашнуровывая платье, Терис вслушивалась в звуки, крывшиеся за обманчивой тишиной поместья. Скрип половиц внизу, едва слышные голоса с различимыми нотками неудовольствия... Кажется, Матильда уже проснулась и учила кого-то жизни. Нельс? Довеси? Едва ли старуха станет поучать высокородного Примо Антониуса, скорее, обратит своё негодование на пьянство норда или вольное поведение данмерки, которая, впрочем, весь минувший вечер показывала себя милой и воспитанной девушкой. Неплохо было бы, если бы дворянка с кем-то сцепилась, тем самым облегчив выбор следующей жертвы... Полукровка зажгла погашенные ночью свечи и старательно собрала растрепанные волосы в пучок, потяжелевший, когда в нем оказался гребень. Покосившись в сторону кровати, она не рискнула будить Спикера, и тихо вышла в темный коридор, аккуратно прикрыв дверь.

 Когда огниво высекло искры, зажигая свечи, поневоле вспомнился не самый приятный факт, что Довеси владеет магией разрушения, и от этой мысли в горле встал ком. Убить бы ее побыстрее, отравить, зарезать во сне, пока данмерка не заподозрила кого-то и не пустила в ход свои способности...

 — Это не ваша вина, дорогуша, — донесшийся с первого этажа голос Матильды источал смешанное с презрением раздражение, — Всему виной нынешний век и всеобщее падение нравов... Особенно среди молодежи. В годы моей юности и девушки и молодые люди были скромнее, и речи не могло быть о том, чтобы позволять себе на второй день знакомства такие вольности...

 — Это по-вашему вольности? — Довеси не скрывала усмешку, как будто бы получая удовольствие от негодования Матильды.

 — Это грешно и мерзко. Мне неприятно видеть, как молодой и достойный человек знатного рода опускается до такого...

 — Так не смотрите, а то еще и не такое увидите. Он вам не родня, не посрамит честь вашего рода, — недолгая пауза была похожа на затишье перед решительным ударом, — И уж тем более не принесет вам внебрачного ребенка.

 Терис не видела лица старухи, но до нее долетел глубокий хриплый вдох, давший понять, что удар попал в цель.

 — Вы слишком многое себе позволяете, — шипение напомнило о загнанной в угол крысе, которая до последнего щелкает зубами и норовит укусить, хотя ее бой уже заведомо проигран, — Еще одно доказательство того, что ваше поколение слишком низко пало... Примо, дорогой мой, очень рада вас видеть, — едва внизу скрипнула дверь, шипение волшебным образом сменилось елейным воркованием, — Мы как раз вспоминали о вас.

 — Благодарю, это очень приятно, — негромкие шаги приблизились к диванам, — Как вам спалось?

 — Очень хорошо, не стоит беспокойства.

 — С вами все хорошо? Вы очень бледны.

 — О, так мило с вашей стороны, сразу видно достойное воспитание, — Матильда издала негромкий смех, — Небольшая мигрень, не более того.

 — Сочувствую, моя матушка часто ими страдает... Доброе утро, — излучающий радость Примо обернулся на звук шагов, когда Терис начала спускаться с лестницы, — Вам уже лучше?

 — Да, спасибо за заботу, — полукровка улыбнулась, чувствуя, что при таком раскладе ее скоро начнет тошнить от вежливых лиц и светских любезностей, — Простите,что побеспокоила вчера, мне очень неудобно, что так получилось.

 — Не стоит, причина нам вполне ясна, — Матильда изогнула морщинистые губы в улыбке, не источавшей такого яда, как ее обращенные к Довеси слова.

 — Рассказы Невилля не для слабонервных, нам тоже было не по себе, — Примо расположился рядом с Довеси, которая с момента его появления вновь натянула маску добродетели.

 — Кстати, никто его не видел? — Матильда требовательным взглядом окинула остальных, — Вчера ему нездоровилось, он рано лег спать... Терис, милочка, будьте так добры, позовите его к столу.

 Полукровка на долю секунды замерла, чувствуя, как ноги намертво прилипают к полу, а воздух в легких превращается во что-то тяжелое и густое.

 Звать самой, первой наткнуться на тело... Ничего страшного в этом нет, если не стоять и дальше столбом.

 — Надеюсь, сегодня ему уже лучше, — полукровка заставила себя сдвинуться с места и медленно двинулась наверх, но на половине лестницы обернулась, — Какая комната?

 — Самая крайняя слева, — Матильда неопределенно махнула рукой, — Надеюсь, он уже проснулся, не хотелось бы долго ждать.

 Несколько шагов вверх по ступеням, огоньки свечей, тишина коридора порождает тихое эхо шагов. Пять, десять, пятнадцать шагов, поворот...

 Полукровка негромко постучала, задержав дыхание и прислушиваясь. Внизу — голоса гостей, еще не встревоженные мрачными известиями, за дверью — тишина. Мертвая, какой и должна быть.

 — Господин Невилль, — обращенный в тишину негромкий зов без эха замер в коридоре, как и последовавший через несколько секунд стук, уже более громкий.

 Дверь под ним дрогнула и со скрипом приоткрылась, выпуская за порог свет — зловещий багрянец бьющегося в агонии пламени догорающей свечи. Легионер, за годы службы обзаведшийся паранойей, не запер ее? Или кто-то отпер ее ночью, облегчая ей работу...

 — Простите, что беспокою, — полукровка шагнула в комнату, всем существом ощущая нелепость своего разговора с покойником, — Вас ждут внизу...

 Легионер лежал на спине, обратив к потолку застывшее лицо. Еще два шага, прикосновение к его шее — мимолетное, холод его тела не давал усомниться.

 Мертв. Осталось четверо, и никто из них не способен к поиску виновного...

 Терис заглушила облегченный выдох прижатой к губам ладонью и глубоко вдохнула, наполняя легкие воздухом и перебирая в памяти самое ужасное, что ей приходилось видеть. Огонь Обливиона, горящий Кватч, первая встреча с троллем один на один... Разлитая по полу кровь Корнелия... Лучше не думать, не сейчас, не во время работы. Ни о нем, ни о том, что творится в Братстве.

 Огненные врата, оскаленная пасть даэдрота, собственная кость, вылезшая из сломанной ноги... Этого вполне хватит.

 Полный ужаса крик разнесся по особняку, в клочья разодрав тишину, и доносившиеся с первого этажа голоса затихли, через мгновение сменившись торопливыми шагами. Вспомнив, что ей полагается бояться трупов, полукровка издала еще один короткий крик и обессиленно сползла по стене за секунду до того, как дверь распахнулась.

 — Что здесь...о Девять! — испуганный вздох Матильды послужил знаком того, что она все поняла, как и несколько запоздавший визг Довеси. Бледный как смерть Примо Антониус застыл на месте, как будто бы врезался на полном ходу в невидимую преграду, и только судорожно втягивал широко раскрытым ртом воздух.

 — Я...я не знаю, что произошло, — надрывный всхлип не дал тишине застояться, — Дверь была открыта...он не отвечал...

 Гости так и не шевельнулись, только Примо как-то медленно и отрешенно кивнул, и Терис закрыла лицо ладонями, по-прежнему не отлипая от стены, даже когда в коридоре снова послышались торопливые шаги.

 — Что тут... О боги... — Маркус Доран возник на пороге и на долю секунды замер, но уже в следующее мгновение осторожно оторвал полукровку от стены и крепко обнял за трясущиеся плечи.

 — Я пыталась его разбудить, он не отвечал... Тогда я вошла, а он...он уже был мертв... -

 сбивчивые объяснения заставили остальных немного отойти от потрясения и повернуться, — Боги, почему... Он не заслужил такого... — Терис уткнулась лицом в плечо Спикера, щедро заливая его слезами и спиной чувствуя, как гости понемногу приходят в себя.

 — Ему...ему ведь было уже много лет, — дрожащий голос Примо раздался первым, — Мирная смерть во сне после доблестной службы Империи...

 — Достойная легионера смерть, — скорбно добавила Довеси, — Да хранят Девять его душу...

 "Это были мои слова", — Терис еще раз жалобно и несчастно всхлипнула, не отлипая от Спикера.

 Кто-то шагнул вперед, зашуршала ткань покрывала, и тело исчезло под ним под звук горестного вздоха Матильды Петит.

 — Нам всем нужно сейчас успокоиться, лучше спуститься вниз... — нервный взгляд старухи упал на Терис, — Особенно вам, дорогая, вам просто необходимо прийти в себя.

96
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кроваво-красный (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело