Выбери любимый жанр

Падение (ЛП) - Кент Клэр - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Мы не можем взять его с собой, — тихо сказал Дэш, с неожиданной симпатией. — Он будет несчастен в любом мире, кроме этого.

Ленна знала, что это правда. Она не могла приговорить его к жизни, которую сама ненавидела — жизни, насыщенной цинизмом, ложью, гнётом Коалиции.

— Ленна? — мягко спросил Хол. — Ты ведь хочешь пойти с нами, не так ли?

Она с трудом сглотнула.

— Да, конечно, да.

Всё происходило слишком быстро. Ленна не могла придумать других вариантов. Уезжать сейчас без Рона или навсегда остаться на этой планете.

— Тогда пойдём сейчас, пока есть возможность. Если ты передумаешь, всегда сможешь вернуться.

Слова Хола были похожи на спасательный круг.

Возможность вернуться, если она решит, что хочет этого. Ей не обязательно навсегда оставлять Рона!

Она не принадлежала этой планете. Она принадлежала цивилизованному миру с Холом и Дэшем, и другими, как они. Она была пилотом и контрабандистом. Её место на корабле в космосе. Раньше она никогда не держала копья в руке, и в её постели никогда не было такого как Рон.

Это была не она. Не та Ленна, которой она всегда была. Чёртова сентиментальность!

— Ладно, — выдохнула она, кивнув головой. — Поехали.

И Хол, и Дэш вздохнули с облегчением, и Ленна подумала, что приняла правильное решение. Им не потребовалось много времени добраться до небольшого, старенького космического корабля, который, по-видимому, использовался для перевозки грузов. Они погрузились, и Каин взлетел. Вскоре они пробивали атмосферу планеты.

И всё время Ленна представляла себе лицо Рона.

***

Рон пошёл искать их, когда они не вернулись. Он нашёл мёртвого оленя с копьём Дэша. Рон также нашёл своё копьё неподалеку на земле.

Он пошёл по их следу, Рон хорош в этом. Но следы привели его к слегка обугленному участку травы, откуда стартовал космический корабль. Рон понятия не имел, что случилось с Ленной.

Он просто знал, что её больше нет.

Часть 9

Желудок Ленны перевернулся, когда они прорвались сквозь атмосферу планеты и прыгнули в гиперпространство.

Ленна не могла точно определить, сколько времени провела на этой планете. Должно быть, не менее четырёх месяцев. Казалось, так давно она была на космическом корабле, на механизированной машине любого типа. Движение ощущалось резким, дезориентирующим.

Единственным утешением Ленны было то, что Дэш наслаждался, откинувшись на спинку кресла, закрыв глаза и заметно вздрагивая от резких движений корабля, связанных с изменением в атмосфере.

В конце концов, девушке пришлось опустить голову между ног, в попытке унять головокружение.

— Ты в порядке? — спросил Хол, повернувшись и увидев её положение.

— Да, — ответила Ленна, затаив дыхание.

— Ты не собираешься блевать, не так ли?

— Нет, — ответила она больше с надеждой, чем с уверенностью.

— Я никогда не думал, что доживу до того дня, когда увижу, что тебе плохо на корабле, — голос Хола был дразнящим, но нежным.

Она подняла голову, чтобы посмотреть на него.

— Просто я провела месяцы на примитивной планете, жила в пещере и использовала инструменты каменного века, чтобы выжить. Как думаешь, что бы ты почувствовал, пройдя через это?

— Я бы ничего не чувствовал, потому что я бы давно умер, — сказал Хол, и уголки его рта тронула привлекательная улыбка. — Мы направляемся на планету, где живёт Каин. У нас есть полтора дня, прежде чем мы достигнем её, постарайтесь продержаться.

— Я держусь, — вращение в голове замедлилось, и Ленна выпрямила спину. — Итак, как же ты услышал сигнал бедствия? Я думала, ты окончательно вышел на пенсию.

— Я…

— Ты всё ещё прослушиваешь частоту контрабандистов?

На его лице промелькнула неуверенность, и это вызвало её любопытство.

— И как?

Хол сделал вид, как будто смущён признанием.

— Я слышал, что несколько месяцев назад тебя сбросили на какую-то планету, поэтому я старался проверять канал хотя бы раз в день, на случай, если тебе понадобится моя помощь.

Девушка уставилась на него, её глаза расширились.

— В самом деле?

Он нахмурился.

— Ну, конечно! Я был бы мёртв множество раз, если бы не ты. Кайла была бы мертва, по крайней мере, один раз. Даже если бы мне не нравилось, что ты живёшь во вселенной, то, что я делаю, — расплачиваюсь с долгами, — мужчина бросил быстрый взгляд, как будто проверял реакцию девушки на его слова.

Ленна долго соображала — это был признак того, как она была сбита с толку и дезориентирована, её глаза заслезились от слов Хола.

По-видимому, Хол это заметил.

— Ты ведь не разволновалась, не так ли?

— Конечно, нет, — девушка почувствовала облегчение, когда волна чувств отступила.

— Хорошо. Раньше я всегда мог рассчитывать на твою эффективность и безэмоциональность, когда ты отчитывала меня за глупость, если я влюблялся. Я никогда не думал, что увижу тот день, когда ты тоже станешь глупой.

— Я не глупая, — настаивала девушка, сбитая с толку горечью, при мысли о том, что Рон всё ещё на планете и, вероятно, в этот самый момент отчаянно ищет её.

Услышав её слова, Дэш открыл глаза и выгнул брови.

— Я не глупая, — повторила она, пытаясь убедить себя так же, как и мужчин.

Хол бросил взгляд на неё и потом на Дэша, но всё, что он сказал:

— Рад это слышать.

Когда корабль приблизился к большой звезде, края гравитационных сил заставили его трещать и трястись. Это было обычным, повседневным явлением в космических путешествиях, но это заставило Ленну задохнуться от приступа тошноты и положить руку себе на живот.

Выражение лица Хола стало сочувственным.

— Чёрт. Вы оба выглядите так ужасно. Тебе станет лучше, когда мы вернёмся на землю.

— Куда мы всё-таки направляемся? — спросил Дэш, очевидно, подбадривая себя, чтобы влиться в разговор.

— Это плохо развитая планета, на ней нет коалиционной базы, и именно поэтому мы там и обосновались.

— У Хола и его жены, Кайлы, есть виноградник, — сказала Ленна Дэшу. — Они делают вино. Стоящая вещь.

— Мы только начинаем, — добавил Хол. — Вина на продажу ещё нет. У Каина есть ранчо. Он занимается настоящим скотоводством, — Хол кивнул своему большому, грубоватому другу, который не произнёс ни слова. Он явно слушал разговор, пока пилотировал корабль, но был молчалив. Возможно, он бы понравится Рону.

— Для меня это хорошее место, — сказал Дэш. — Пока есть работающий душ и еда, которую не нужно сначала выслеживать и убивать или копать.

— Думаю, мы сможем это тебе предложить, — ответил Хол. — Ты выглядишь довольно молодым, чтобы быть сброшенным на планету. Что ты сделал?

Дэш пожал плечами.

— Он сказал мне, что оскорбил не того человека. В то время ему было всего шестнадцать.

Глаза Хола расширились.

— Шестнадцать? Ты, должно быть, сказал что-то очень плохое кому-то действительно важному.

Дэш отвернулся с нехарактерно уклончивым выражением. Ленна поняла, что после всего, через что они прошли, она совсем не знала этого молодого человека.

— Кого ты оскорбил, Дэш? — спросила она мягко.

Через мгновение Дэш встретился с ней взглядом.

— Верховного руководителя.

Все на корабле ахнули от этой новости, даже невозмутимый Каин повернул к ним голову.

— Верховный руководитель? — повторила Ленна. — Из Совета Коалиции? Этого Верховного руководителя?

Коалиция управлялась Советом, который должен был состоять из представителей всех областей пространства Коалиции, но постепенно это трансформировалось в захват власти самыми безжалостными и амбициозными людьми.

Верховный руководитель Совета был самым могущественным человеком в известной Вселенной.

— Да, — признался Дэш, неловко потирая волосы. — Тот самый.

— Что ты ему сказал?

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кент Клэр - Падение (ЛП) Падение (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело