Чужой против Хищника - Черазини Марк - Страница 28
- Предыдущая
- 28/49
- Следующая
Куинн сдержал крик, а потом бросился бежать.
Ковыляя сквозь белизну, Куинн услышал, как дверь столовой слетает с петель. Тогда он, сражаясь с порывами ветра, завернул за угол. Дыхание его выходило жаркими хрипами, а потоки теплой крови оставляли алый след на снегу.
Страшась погони, Куинн оглянулся через плечо и тут же влепился в какой-то предмет, свисающий с крыши столовой. Он упал навзничь и воззрился на то, что осталось от Клауса, опознаваемое лишь по табличке с именем на куртке «полартек». Мертвец был привязан там за лодыжки, а на месте его головы из обрубка шеи теперь свисали длинные красно-черные сосульки.
Сквозь белый туман за обезглавленным трупом Клауса Куинн разглядел другие схожие фигуры. Лиц ему видеть не требовалось – он смог узнать их по одежде. Эта была оставшаяся часть его бригады. Райхел, Крапп, Тинкер и другие, будучи подвешены за ноги, раскачивались на ветру.
Задыхаясь, Куинн отвернулся и увидел в снегу что-то блестящее – «дезерт игл», револьвер Клауса.
Не успели пальцы Куинна сомкнуться на рукоятке оружия, как он почуял что-то у себя за спиной. Бригадир подсобников инстинктивно перекатился в снегу и выстрелил. Револьвер дернулся в его руке, и сквозь свирепствующую бурю Куинн с удовлетворением услышал, как кто-то взревел от боли и ярости. Затем охваченный ужасом мужчина увидел, что пуля пробила зеленую дыру в невидимой фигуре, надвигающейся на него из шторма. Дымящаяся зеленая кровь пятнала лед, зловеще фосфоресцируя.
С трудом поднявшись на ноги, Куинн попытался сбежать. Но не успел он сделать и двух шагов, как что-то сшибло его на землю. Летя головой вперед, Куинн попытался остановить свое падение и за что-либо такое ухватился. Оказалось, пальцы его вцепились в длинные лохмотья вишневого брезента – остатки «яблочной» палатки, разбитой над входом в шахту. С тех пор, как он последний раз здесь побывал, кто-то порвал палатку в клочья.
Снова заслышав позади хруст снега, Куинн перекатился на спину и вскинул револьвер. Однако призрачная рука мгновенно выбила у него оружие. Куинн попытался отползти назад, но призрачная ступня резко опустилась на его ногу. Треск сломавшихся костей был прекрасно слышен даже сквозь рев безумного ветра.
Незримая ступня опять опустилась. Новый удар сломал Куинну ребра и отправил его в полет по шестисотметровой шахте.
Замаскированный Хищник запрыгнул на треногу над шахтой и уставился в пропасть. Мощные ноги удерживали его в бушующем шторме, а призрачные очертания пришельца мерцали и менялись в зависимости от силы ветра и снегопада. Сквозь завывание бури до существа доносились глухие вопли Куинна, пока тот отскакивал от ледяных стенок.
Непрерывная струя зеленой жижи по-прежнему булькала из теперь уже заметной полости в груди твари. Но если Хищник и испытывал боль, он никак этого не показывал. Запрокинув массивную голову и разведя мускулистые руки в стороны, охотник из глубин космоса испустил сверхъестественный боевой клич, который разнесся по всей китобойной стоянке.
Несколько мгновений спустя четыре мерцающих призрака соткались из снежной бури, чтобы присоединиться к своему вожаку у края пропасти. Сгустки энергии ползали по их бесформенным фигурам, пока пришельцы сбрасывали маскировку.
Не обращая внимания на дыру в бронированном нагруднике, из которой все еще сочилась зеленая кровь, вожак включил компьютер. Послышалось слабое жужжание, и на экране появилось неяркое голографическое изображение. Хищники склонились над компьютером, изучая карту комплекса пирамид глубоко внизу.
В центре этой трехмерной решетки, в самом сердце большой срединной пирамиды, забился электронный пульс. Удовлетворенно покрякивая, Хищники снова окутали себя маскировкой и скрылись из вида.
Глубоко в шахте Куинн открыл глаза, приятно удивленный тем, что он все еще жив. Однако приятное удивление закончилось в тот же миг, когда он понял, что по-прежнему летит по ледяному тоннелю, с каждой секундой набирая скорость.
Тогда Куинн отчаянно попытался за что-нибудь ухватиться. Пальцы его скользнули по льду, затем поймали провода, идущие от генератора к галогенным лампам внизу. Куинн мгновенно их отпустил, ибо падал слишком стремительно, чтобы таким образом остановиться. Ему следовало сперва найти какой-то способ затормозить полет, а потом снова ухватиться за провода.
Протянув руку к поясу с инструментами, Куинн выхватил оттуда ледоруб и размахнулся. Лезвие впилось в ледяную стенку, и белые осколки слепящим душем полетели в лицо Куинну. Это никак его не замедлило.
Капитан Лейтон услышал у себя над головой внезапный треск, словно колоссальный сук отломился от векового дуба. Машинально втягивая голову в плечи, Лейтон поднял помятый мегафон.
– На палубе! Все в укрытие!
Голос капитана прогудел достаточно громко, чтобы его услышали сквозь ветер, со свистом огибающий капитанский мостик. Члены команды рассыпались по сторонам, когда сотни килограмм серо-белого льда, скопившегося на корабельных надстройках, разбились на куски о стальную палубу. В один прекрасный момент такой лед падал под собственной тяжестью.
Пока крупные обломки замерзшей воды прыгали по палубе, люди забивались под спасательные шлюпки и ныряли в лестничные колодцы. Один кусок размером с футбольный мяч долбанул по носовому прожектору. Другой расколотил иллюминатор.
На узких мостиках вдоль надстроек члены команды скалывали лед с поручней и сбивали массивные сосульки с лестниц, кранов и кабелей. Внезапно резкий порыв ветра пронесся по палубе, едва не вышвырнув одного матроса за борт.
– Крепить страховочные фалы! – проревел офицер на палубе. Лишенный мегафонного усиления, его крик тут же был унесен бурей.
Закутанный в меховую парку, с инеем на ресницах и масляными пятнами на одежде, корабельный спец по радарам появился под боком у капитана Лейтона.
– Я проверил верхние палубы, – проорал он. – Радарная антенна засорена, и, пока буря не уляжется, ее никак не очистить. Мои приборы, похоже, работают, но в ближайшее время я бы не рискнул включать радар – купол совсем замерз, и так запросто можно повредить механизм тарелки.
– Хорошие новости есть?
Мужчина наградил Лейтона полуулыбкой.
– «Гиганты» победили в дополнительное время.
Капитан крикнул офицеру на палубе:
– Еще пятнадцать минут работы, а потом очистить палубы от всего персонала. Команде сейчас слишком опасно там находиться.
С этими словами Лейтон направился на капитанский мостик, где его ждали старпом и матрос из радиорубки.
– Сэр, мы только что приняли фрагмент сообщения от группы Куинна. Думаю, у них там беда.
Плечи Лейтона обвисли под тяжестью еще более скверных новостей.
– Как там с продвижением шторма?
– Мы крепко застряли, и скорость ветра по-прежнему растет, – ответил пардон, вглядываясь в замерзшие окна. – Нам самим, капитан, очень тяжело будет этот шторм пережить. Что бы там ни случилось на стоянке, в ближайшие пять-шесть часов Вейланду и его группе придется самим выпутываться – и это еще в лучшем случае.
ГЛАВА 19
Лучи фонариков пронзали тьму, пока Себастьян и Лекси осторожно входили в новый зал. По тому, как гулко звучали их шаги, они заключили, что помещение это очень просторное.
– Мы в самом сердце пирамиды, – объявил Себастьян.
Лекси заприметила впереди неяркое свечение. Подойдя поближе, она поняла, что оно идет от осветительного патрона. Тогда Лекси взглянула на потолок, увидела там каменную решетку и поняла, что помещение, в котором они находятся, расположено как раз под жертвенным залом.
Минуя свет, Лекси двинулась вперед. Себастьян держался рядом с ней. Дальше шли Вейланд, Максвелл и Миллер, а Верхейден и Коннорс замыкали процессию. Вейланд стал водить лучом фонарика по каменным плитам пола, затем по причудливым каменным стенам и сводчатому потолку. Себастьян помедлил, разглядывая письмена на урне с прахом, а Лекси двинулась дальше к самому центру зала.
- Предыдущая
- 28/49
- Следующая