Выбери любимый жанр

Боже мой! (ЛП) - Александер Робин - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

- Не позволяй сейчас этому дерьму реально достать тебя, дорогая. Я могу сказать, что ты уже ищешь повода для скандала, но от этого будет только хуже. Постарайтесь понять, что чувства Одри задеты, и они большую часть ночи находились в дороге.

- Простите, дамы, - сказал Райан, заходя в кухню с кулером. - Могу ли я поставить это в морозильник или холодильник?

- Да, можешь, а я буду счастлива помочь тебе. Меня зовут Эллисон, я не думаю, что мы были должным образом представлены.

Алексис схватила Элис за руку и увела ее из кухни.

- Ее волосы в беспорядке, зубы, вероятнее всего, еще не чищены, но она все равно пытается спустить свою обезьянку на повара!

- Под обезьянкой ты имеешь в виду влагалище, верно? - спросила Элис, когда Алексис привела ее в комнату.

- Что, ты все еще не освоила словарь сленга?

- Я не думала, что мне придется использовать подобные слова, поэтому пропустила этот раздел. Алексис, я знаю, что ты пытаешься защитить нас всех, но, пожалуйста, сделай мне одолжение - попридержи свой острый язычок. Нам нужно провести с ними всего несколько дней, я не хочу, чтобы что-то испортило свадьбу.

Алексис обняла Элис.

- Я приложу все свои усилия для этого. А сейчас мне нужно найти Стейси и посмотреть, что она делает. Ты попытаешься уснуть?

- Я собираюсь лечь и посмотреть, что происходит вокруг. Присмотри за своей матерью. Последнее, что нам нужно - чтобы она чпокнула шеф-повара, - Элис вздохнула. - Только драмы нам не хватало.

*******

Алексис открыла дверь в свою спальню и заметила, что в ванной горит свет.

- Ты распаковывала вещи?

Стейси выглянула из двери.

- Да, это нормально?

- Конечно, - рассмеялась Алексис. - Я не знаю, почему ты не перенесла свои вещи раньше.

Стейси посмотрела на кружку в руке Алексис.

- Ты пьешь кофе?

- Да, хочешь, я принесу тебе чашечку?

- Нет, я надеялась, что мы сможем поспать еще немного.

Алексис покачала головой.

- Я не смогу. Я уже проснулась, а вот ты выглядишь так, словно готова упасть.

- Кто-то как будто вывернул меня наружу, - Стейси выключила свет в ванной и подошла к кровати.

- Ты полежишь со мной?

- Ага, я даже помассирую тебе голову, пока ты не заснешь.

- О, мне нравится это, - Стейси легла на кровать и откинула одеяло.

Алексис поставила чашку с кофе на тумбочку и улеглась рядом с ней.

- Одри что-то сказала тебе, после того как я ушла?

- Нет, она была слишком занята обсуждением спальни. Я отношусь к ней, как моя мама - просто позволяю выговориться. Спорить с ней - пустая трата времени, - Стейси застонала, когда Алексис тихонько помассировала ее голову.

- Я не могу вспомнить имя брата Джейсона.

- Терренс, и он не любит, когда его называют Терри. Он такой же спокойный, как дядя Говард. Мужчины Киркленд занимаются бизнесом, а женщины правят домом. Дядя Говард обычно не сует свои два цента, если Одри не особо капает ему на нервы. Терренс поступает так же, а его жена очень милая. Она одна из немногих женщин в нашей семье, с кем я общаюсь. Мне бы хотелось, чтобы она тоже была с ними. Я думаю, ее дети заняты чем-то, вот она и не смогла приехать.

Когда Стейси потерлась бедрами об Алексис, та играючи шлепнула ее по руке.

- Нет, спи. Твоя мать в комнате рядом с нами, помнишь?

- Ты отшила меня! - засмеялась Стейси. - В следующий раз, когда мы будем заниматься сексом, я заклею тебе рот скотчем.

Алексис усмехнулась.

- Думаю, подушка сработала достаточно хорошо. Эй, а ваш повар женат?

- Я так не думаю.

- Это хорошо, потому что мама уже кокетничает с ним. Она может преподать ему несколько уроков, и я говорила не о кухне.

Стейси зевнула и сказала: - Я люблю твою семью.

- Они тоже тебя любят.

- Им нравилась женщины, с которыми ты встречалась раньше?

- Они всегда были вежливы с ними, - задумчиво ответила Алексис. - Но в тебя, кажется, они влюбились.

- Я счастлива... я уже очень люблю тебя.

*******

Алексис прижалась к Стейси и попыталась заснуть, но так и не смогла. Она заволновалась, что разбудит прижавшуюся к ней Стейси, и встала чуть раньше шести. В доме было тихо, выходя из своей комнаты, она столкнулась с Эллисон, покидавшей свой бывший номер.

- Я думала, ты отдавала свою комнату повару, - прошептала Алексис.

- Я так и сделала.

- Мама! - глаза Алексис распахнулись. - Ты все-таки выгуляла хорька у шеф-повара?

- Два раза! - с улыбкой ответила Эллисон.

*******

- Не суди меня, Алексис, - сказала Эллисон, когда они сидели на террасе с чашкой свежего кофе. - Ты сама прошлой ночью отпылесосила Стейси.

- Я не осуждаю тебя. Твой выбор времени - вот в чем проблема. Одри и так уже на грани истерики, кто знает, как она отреагирует, если до нее дойдет, что ты испоганила ее шеф-повара.

- А ты подумала, как она отреагирует на то, что ты то же самое сделала с ее племянницей?

- Ты правильно рассуждаешь, - Алексис перевела дух и посмотрела на восходящее солнце. - Почему нас это должно волновать?

- Точно.

- Я думаю, единственное, о чем мы должны беспокоиться - это свадьба. И мы не должны добавлять причины для ссоры, - сказала Алексис, прежде чем сделать глоток кофе.

- Я буду тайно осквернять ее шеф-повара, - Эллисон прокашлялась и улыбнулась. - Вы со Стейси такая милая пара.

Алексис улыбнулась.

- Она очаровательная, не так ли?

- Я рада видеть, что ты вновь окунулась в мир романтики. Наконец-то ты нашла ту, с кем захотела сделать этот шаг, она, должно быть, очень особенная, - улыбнулась Эллисон. - Я сегодня утром хорошо разглядела ее. Хочу такое же тело. Чертовски позорно то, что происходит с нами, когда мы стареем. Гравитация - это злобная стерва. Иногда, я смотрю на себя в зеркало - я похожа на бульдога, брыли висят, это страшно. Мои сиськи все еще выглядит вполне прилично, но когда я ложусь, они прячутся у меня подмышками. Ненавижу это.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело