Выбери любимый жанр

Боже мой! (ЛП) - Александер Робин - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

- Не волнуйтесь, девочки, на такой скорости мы скоро все вместе увидим яркий свет и лицо бога, - добавила Элис.

- Зато мы ничего не почувствуем.

Алексис опять взглянула в зеркало заднего вида.

- Я намерена пересечь границу штата Луизиана в течении часа, чтобы восполнить время, затраченное на туалет.

- Из-за меня ты можешь не останавливаться. От страха я уже намочила сиденье, - с нервной улыбкой сказала Эллисон.

*******

Стейси поняла, Элис совсем не шутила, когда говорила, что Алексис в поездке ведет себя, как сержант. Когда они остановились у туалета, она дала им пять минут, чтобы сделать все свои дела и вернуться в грузовик. Они ели буквально на ходу. Стейси не была уверена - остановила ли Алексис машину полностью возле дорожной закусочной ресторана быстрого питания. Она схватила пакеты с едой и, бросив их на заднее сиденье, тут же выехала со стоянки.

Эллисон, пытаясь преодолеть нервное напряжение, начала петь: - Z, Y, X, W, V ... дальше U? Вот дерьмо!

- Что ты делаешь? - спросила Элис.

- Я пою алфавит задом наперед, это должно спасти меня от сумасшествия, - ответила Эллисон и начала петь алфавит в правильном порядке. - U! Я всегда путаюсь на этой букве.

Элис похлопала ее по руке.

- Дорогая, если ты можешь добраться только до буквы U, это означает, что ты должна сдаться, потому что половина твоего мозга уже не работает.

- Спасибо, мама.

Алексис фыркнула.

- Я знала, что не должна была пить ту воду из бутылки, теперь мне нужно в туалет. Я остановлюсь на следующем повороте, и даже если вы еще не хотите писать, вы все равно должны попробовать.

- Алексис Ли! Мы взрослые женщины, и мы будем писать тогда, когда захотим, - сорвалась Эллисон. - Остановись возле следующей церкви, мы попросим батюшку изгнать из твоего тела моего папу. Я клянусь, он овладел тобой. Твоя бабушка завязала себе глаза своим компрессионным чулком и заткнула салфеткой уши. Остынь!

Стейси, сидя на пассажирском сиденье, получила здоровую дозу реальности. Алексис, казалось, была идеальной во всех отношениях, пока дело не дошло до вождения. Она перескакивала с одной полосы на другую, как будто они гнались за кем-то. Уж не решила ли она вместо семи часов потратить на дорогу только три?

Алексис взглянула на Стейси и спросила: - Ты тоже волнуешься?

- Угу. Хочешь, я поведу?

- Да, - вздохнула она. - Мое желание писать в кафе никогда не нравилось дедушке, он не хотел останавливаться для этого, но у меня не было соответствующего оборудования, чтобы писать в банку, как он.

На следующем съезде Алексис остановилась на заправке и ушла в туалет. Стейси пересела на сиденье водителя и поправила зеркала. Она посмотрела на Эллисон в зеркало заднего вида и спросила: - Вам не кажется, что я обидела ее, предложив подменить?

- Нет, она знает, что была задницей. Алексис может быть очень решительной, когда перед ней стоит определенная цель. Очевидно, она думала, что сможет доехать за пять часов, вместо семи.

Стейси улыбнулась.

- Я подумала про три часа.

- Она может попытаться заставить тебя ехать так же агрессивно, как едет сама. Ты должна быть твердой с ней, - предупредила Эллисон.

- Покажи ей средний палец, дорогая, - добавила Элис.

- Мама, убери чулок с лица.

- А мне нравится. Возможно, я даже смогу уснуть, особенно зная, что за рулем сейчас Стейси, - сказала Элис, вздохнув. - Мне нужно больше салфеток в уши.

Алексис вернулась и села на сиденье пассажира.

- Я прошу у всех у вас прощения за свое помешательство. Пока я сидела в туалете, я вспомнила дедушку. Он делал наши поездки довольно несчастными. Я сделаю все возможное… Стейси, выходи из этого ряда, если не хочешь, чтобы тебя прижали к краю!

- Я никогда не водила грузовик, мне нужно освоиться в своем собственном темпе. Я не хочу попасть в аварию.

Алексис кивнула.

- Правильно мыслишь. Я буду сидеть и молчать, - тишина простояла всего пять секунд: - Это что... твой темп?

- Почти максимальный.

Глава 23

Когда они въехали в Порт Сент-Джо, Алексис уже не возражала, что не ведет машину. Это было странное место, дома стояли прямо у воды и вокруг было много очень старых домов. Город не выглядел так, как те места на побережье Флориды, где она побывала. Ни сувенирных магазинов, ни интенсивного движения на дороге, ни толп людей. Вдали она увидела мыс, и волнение согрело ее так же, как тогда, когда она была ребенком, а бабушка с дедушкой взяли ее на пляж. Эта поездка на мыс основательно проверила ее выдержку. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Алексис начала извиваться от нетерпения.

- Как тебе мое вождение? - тихонько спросила Стейси, чтобы не разбудить Эллисон и Элис.

- Ты хорошо справляешься. Думаю, ты была слишком снисходительна, когда мы остановились возле туалета. Я заметила, что на последней остановке бабуле потребовалось всего восемь минут. Мне кажется, она сделала это специально, чтобы позлить меня. Я бы заставила ее догонять машину по стоянке.

Стейси взглянула на Алексис, но та не улыбалась.

- Я знаю, ты это не серьезно.

- Может быть, - ответила та, ухмыльнувшись. - Я готова погрузить пальцы ног в песок.

- Я тоже, но прежде всего я с нетерпением жду, когда смогу выйти из этого грузовика. Моя спина затекла и стала твердой, как доска.

Алексис протянула руку, потерла затылок Стейси и улыбнулась, услышав ее хриплый стон.

- Лучше?

- Я могу возбудиться, если ты продолжишь так делать.

Алексис посмотрела на экран GPS-навигатора и увидела на нем, что до прибытия на место осталось чуть больше десяти минут.

- Я сделаю настоящий массаж твоим плечам, если ты затратишь на дорогу половину этого времени, - она засмеялась, когда Стейси показала ей средний палец.

Стейси притормозила, когда навигатор посоветовал ей повернуть на шоссе, которое проходило вдоль мыса. Алексис выпрямилась и смотрела, как люди катаются на роликовых коньках и на велосипедах по асфальтовой дорожке, которая пролегла вдоль дороги. По другую сторону от шоссе стояли пляжные домики.

- Скажи мне правду, сколько штрафов тебе выписали за превышение скорости?

- Один... ладно, три, но два из них можно считать за один, потому что я получила их в один и тот же день, - Алексис скрестила руки. - Я становлюсь немного... нетерпеливой, когда езжу на дальние расстояния, но я унаследовала это от своего деда. У меня его глаза и его способности к вождению, это генетическое. А, вообще-то, я совершенно спокойная. Ты можешь спросить у любого, кто работает со мной. Я хорошая, поэтому, пожалуйста, не суди меня слишком строго.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело