Выбери любимый жанр

Оборотни крепости ЭР - 5 (СИ) - "gulsim" - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Мир оборотней

При виде Ноавэра, вошедшего в гостиную в обществе хрупкого парня, Гор ошеломленно поднялся с дивана.

— Ты беременный, или я ошибаюсь? — произнес он.

— Не ошибаешься, — с довольной улыбкой подтвердил Ноавэр и погладил себя по плоскому пока еще животу.

— Догулялся, блудливый кошак! — Гор неудержимо расхохотался, глядя на округлые выпуклости украшающие грудь Ноавэра, а затем перевел взгляд на стоящего рядом парнишку. — А это что, муж? Принесите кто-нибудь лупу, хочу его разглядеть!

Молоденький айранит на его слова ничуть не обиделся, фыркнув, он потеснее прижался к своей жене и положил голову на ее грудь.

— Да, мой муж, зовут Латри, — Ноавэр чмокнул парня в макушку. — Латри, это Гор и Кайл.

— Привет вам, — айранит кивнул и вновь приник к груди жены.

— Ты где откопал его? — поинтересовался Гор.

— Говорит, в таверне познакомились.

— А ты что, не помнишь? — опешил Гор.

— Неа, — весело признался Ноавэр. — Для меня это не имеет никакого значения.

— Мой сладенький пупсик, — пропел Латри. Он был бесконечно счастлив, и ничто на свете не могло омрачить его восторг. Ноавэр с улыбкой снова поцеловал его в макушку.

— А как дела у Крилэта и Даила? — спросил Кайл.

— Мы как раз из-за этого и пришли, — сказал Ноавэр. — Завтра у нас двойная свадьба. Я выхожу замуж за своего мужа, а Даил за Крилэта. Так что ждем вас в гости.

Латри с чувством поцеловал лапищу своей жены и просиял.

— Мы обязательно придем, — Гор кивнул.

— Сынов захватите, холостяков будет немеряно, — хмыкнул Ноавэр и махнул рукой, открывая кольцо перехода. Затем подхватил на руки мужа и под его верещание:

— Тебе нельзя поднимать тяжести, мой сладенький пупсик, — шагнул в портал.

Гор с Кайлом безудержно расхохотались и отправились в сад, чтобы забрать сынов с собой на ярмарку, подбирать для них наряды.

***

На свадьбу, разумеется, явились с опозданием, но, по крайней мере, в этот раз застали окончание брачной церемонии. Немного полюбовавшись на новобрачных, отошли к столам, решив выпить за здоровье молодых, а заодно и перекусить.

— Родной, ты заметил, что Даил еще не стал мамочкой? — Гор кивнул на кружащуюся в танце пару.

— Крилэт, видимо, решил подстраховаться, — Кайл улыбнулся. — Как я его понимаю, Даил такой замороченный, что невозможно предугадать, что может взбрести ему в голову. Но, к счастью, теперь все в порядке.

— За это стоит поднять бокалы! — провозгласил Гор. — Сыны, у всех есть шампанское?

Приблуды кивнули и торопливо поменяли пустые фужеры на наполненные шипучим вином.

— Пьяницы, — хмыкнул Гор. — Уже успели выхлебать по стаканчику.

— Вкусно очень, — оправдался эльфин Фэни. — Мы такое не пробовали.

— Сильно не налегайте, — с улыбкой произнес Кайл. — А то такого начудите на пьяную голову.

Сыны кивнули, а Гор лишь скептически хмыкнул. Судя по тому, как блестели глаза парней, мужу поутру придется избавлять их от похмелья.

— Приветствую вас, — к супругам Гор и их сыновьям подошел высокий мужчина.

— И тебе привет, — сказал Гор, его семейство кивнуло, с любопытством рассматривая незнакомца.

— Мне Ноавэр сообщил, что у вас есть ребята на выданье, а я как раз ищу мужа.

— Ты боевой маг? — Гор с интересом оглядел здоровенного мужика. Глаза серые, лицо обычное, с правильными чертами, и только волосы, заплетенные в ритуальную косу, были хороши — бордовые с золотым узором.

— Да, повелитель бабочек.

— Кого? — Гор подавился вином. — Бабочек?

— Да, зовут меня Зэрву, — мужчина внимательно оглядел приблуд и внезапно остановил взгляд на Кенстию. — Ты ангел? — пораженно проговорил он.

— А как ты догадался? — удивился парень.

— Ты излучаешь свет, — Зэрву никак не мог поверить глазам, встретить ангела вот так запросто было нереально. — Могу я пригласить тебя на танец?

— А не хочешь сначала спросить мое имя? — лукаво улыбнулся Кенстию.

— Ах, да, просто я растерялся, прости, — Зэрву мысленно обозвал себя дураком. — Как тебя зовут?

— Кенстию.

— Ты прекрасен, Кенстию, — выдохнул повелитель бабочек и протянул руку. Ангел ухватился за его ладонь и, отставив бокал, пошел вместе с мужчиной на середину зала.

— Отлично, Кенстию мы почти сплавили, — возрадовался Гор. — А то я уже бояться начал, что он так и умрет от старости в нашей библиотеке.

— Опять ты спешишь, — осадил его Кайл. — Его всего лишь на танец пригласили, и не факт, что он согласится выйти за Зэрву.

— Пусть только попробует отказаться, я его накажу!

— И как интересно ты это сделаешь? Шоколад он не особо любит.

— Книги у него отниму! — нашел выход Гор.

— Ладно, не будем гадать, — Кайл взглянул на Зэрву с Кенстию, похоже пара из них все же получится, по крайней мере, повелитель бабочек неслабо впечатлился ангелом, просто глаз с него восхищенных не сводит.

Вскоре супруги Гор остались в одиночестве, сынов утащили танцевать мужики возглавляемые Руогом. Эльфины попытались отказаться, сославшись на неумение, но любители поплясать не стали их слушать и насильно уволокли.

— Надо их танцам обучить, — сказал Гор, глядя на неуклюжие движения эльфинов.

— Вот мы и нашли им занятия, — улыбнулся Кайл. — А то они уже замучили Тана.

Гор расхохотался, вспомнив, как командующий безуспешно пытался отыскать попрятавшихся эльфинов, чтобы водворить их на площадку и провести тренировку. Тану не помог даже острый нюх, парни обладали не только способностью к мимикрии, но еще и умели изменять свой запах.

— Думаю, они не станут отлынивать от танцев, это ведь не клинком махать, — произнес Кайл.

— Воинов из них сделать точно не получится, да и смысл? — хмыкнул Гор. — Они от любого врага на ровном месте спрячутся, да так, что их хрен найдешь. Все, не будем о грустном! Лучше попляшем, давно мы косточки не разминали! — Гор схватил мужа за руку и повел танцевать.

***

На следующий день после свадьбы Зэрву явился в крепость Гор и пригласил Кенстию на свидание. К удивлению опекунов, ангел не стал отнекиваться, а с удовольствием отправился на прогулку. Через неделю каждодневных встреч Зэрву официально попросил руки Кенстию, и тот охотно согласился. После празднования помолвки супруги Гор все ждали, что женихи перестанут вести себя чопорно по отношению друг к другу, но этого так и не произошло. Они так же как и до помолвки мило общались, не позволяя себе ничего лишнего, Гор с Кайлом были абсолютно уверены, что они даже не целовались, а уж о чем-то более интимном и говорить не приходилось.

— Отношения у Кенстию с Зэрву так ровно складываются, что даже скучно, — Гор взглянул на повелителя бабочек вручившего очередной букет ангелу, а после чинно приложившегося к ручке жениха.

— Это же здорово, — с сомнением произнес Кайл.

— Вроде да, только непривычно как-то, я все жду, когда же они начнут ссориться.

— Честно говоря, мне тоже эта ровность не нравится, на равнодушие похожа, — вздохнул Кайл. — Страсти им явно не хватает.

— Страстью там даже не пахнет.

— Ты же мечтал, чтобы хоть один жених все сделал правильно — прогулки, цветы, помолвка и свадьба.

— Да, только я не думал, что это будет выглядеть так пресно, — Гор поморщился. — Они похожи на пару прожившую в браке не меньше пятидесяти лет.

Только напрасно они подозревали Зэрву в равнодушии, повелитель бабочек вел себя так, потому что благоговел перед женихом из-за его сущности и просто не смел осквернить ангела низменной страстью. Хотя ему очень хотелось это сделать, особенно ночью, когда он лежал в своей одинокой кровати и изнывал от возбуждения. Закрыв глаза, Зэрву мечтал узнать, каковы на вкус губы мальчика и его кожа, каково целовать их и гладить.

Но кроме священного трепета была еще одна причина, по которой он не рисковал прикасаться к любимому — боялся, что тот сможет открыть его тайну и тогда с мечтами о браке можно распрощаться. Расставаться со своим ангелом у него не было никакого желания, и поэтому он держался от него на почтительном расстоянии.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело