Выбери любимый жанр

В пустоте (ЛП) - Хелле Карина - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Другого раза не будет, — прорычала я, злясь, голова кружилась.

— Именно, — прошептал он, легонько встряхнув меня руками.

Я с любопытством смотрела на него. Пристально. Его лицо темнело. Становилось размытым.

Я заморгала и отпрянула из его хватки.

— Ты сказал, что не сможешь меня заставить, — невнятно произнесла я, отодвигаясь, раскачивая при этом бедрами. Я сунула руки под себя, пока не впилась в его член руками. Он закрыл глаза и тихо простонал.

Я улыбнулась, мир кружился.

— Ты не пожалеешь…

Мой рот решил, что формировать слова слишком сложно, и сдался. Комната сильно закружилась, и моя голова рухнула на его грудь лицом, все затихло и потемнело.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

— Доброе утро, солнышко, — голос Декса молотом разбил мой сон. Глаза открылись, и вместо тьмы я скривилась от яркого света.

Я тут же зажмурилась и просила смерти. Этого не случилось. Я услышала, как закрылась дверь, Декс прошел и опустил что-то на стол рядом со мной. Он сел рядом со мной, кровать покачнулась, словно море в шторм, в котором мой желудок и мозг были тонущим кораблем.

Он прижал ладонь к моему лбу.

— Прости, что не дал поспать дольше, но впереди большой день.

Я застонала и медленно приоткрыла глаз. Декс был в серых джинсах и черной толстовке, на голове была кепка как у разносчика газет. Его глаза были темнее обычного, наверное, он ощущал немного похмелья. Я бы отдала правую руку, чтобы ощущать «немного» похмелья.

И зачем я пила столько бурбона?

Ох. Что я творила прошлой ночью?

Мои глаза расширились, я вспомнила, как щупала Декса, будучи только в нижнем белье, я вздрогнула в кровати, словно могла сбежать.

Он улыбнулся от моей реакции.

— Помнишь что-нибудь?

— О боже, — простонала я, вжав голову в подушку и закрывая глаза ладонями. — О боже.

— Я так и думал, — сказал он.

— О, нет, — пробормотала я, переворачиваясь. — Я просто… ох, закопай меня где-нибудь в темной яме.

— Почему ты так смущена? — игриво спросил он. — Ты уснула при попытке минета. С кем не бывает?

Все внутри сжалось, тело пылало от стыда. Я заскулила, все больше картинок возвращалось ко мне.

— Ты пытался остановить меня.

— Пытался — ключевое слово, — сказал он и постучал по столу, где я увидела кружку и пару таблеток обезболивающего. — Садитесь, мисс Паломино. Тут чай с шерстью собаки. Станет лучше.

— Не станет, — тихо возмутилась я и медленно села. Я смотрела на него, но было сложно сосредоточиться. — Ты не позволял мне сделать это.

— Ты звучишь удивленно. Я пытался тебе помешать. Но, если бы ты не отключилась, я не знаю, что произошло бы. Я тебе кое-что расскажу, — он указал на меня, его глаза потемнели. — Как твой друг, сосед по комнате и, видимо, временный возлюбленный, я прошу больше так не делать. Я не хочу быть в таком положении.

Я фыркнула, хотя от этого мозг разваливался на кусочки.

— Тебе не нравится отказывать? Поверить не могу.

Он передал мне кружку и с силой вложил таблетки мне в ладонь.

— Поверь. Мне не нравится отказывать тебе. Особенно так. Я все утро собирал яйца с пола, уверен, другие не обрадовались тому, сколько времени я провел в уборной.

Укол вины пронзил меня, но я игнорировала его.

— Понравилось останавливать меня?

Он нахмурился.

— Ты, похоже, не понимаешь, Перри. Это было ужасно. Я все еще ужасно себя чувствую. Ты подавала себя как ужин перед умирающим, а мне приходилось отказывать?

Я не знала, как составить следующий вопрос, так что просто выдала его:

— Если бы я тебя попросила, — сказала я тихо, чтобы никто вне комнаты не услышал мою грубость, — ты бы меня сейчас же поимел?

Он вскинул брови, то ли от удивления из-за моей вульгарности, то ли из-за вопроса.

— Не думаю, что у тебя были бы такие глупые вопросы.

— Так почему ты не сделал этого прошлой ночью? — я ощущала себя жалко, заглушила голос глотком чая. Он был сладким и крепким, хорошим, ведь я ощущала себя плохой и вялой.

— Ты все еще не понимаешь? — он выглядел растерянно, потянул раздраженно за волосы. — Потому что ты не была трезвой. Такой пьяной я тебя еще не видел.

— И?

— И? Может, для тебя это станет шоком, но и ночью я говорил тебе, что не собираюсь пользоваться преимуществом.

— Даже если бы я этого хотела?

Он склонился на коленях и сцепил руки. Он повернул голову и смотрел мне в глаза, сжав губы.

— Перри, ты будешь трезвой, когда я буду заниматься с тобой сексом. И ты будешь трезвой. Я не хочу только твое тело. Я хочу все. И твою душу тоже.

— Большой заказ, — выдохнула я. От его слов бабочки летали в моем животе.

— Знаю, — решительно сказал он. — И я собираюсь его заслужить.

Нас окутала неловкая тишина, я проглотила таблетки горячим чаем. Все в наших отношениях было таким запутанным. Но разве могло быть иначе после всего, через что мы прошли? Он правильно звал меня его другом, соседкой по комнате и временной возлюбленной. Я ощущала его так же, хотя мозг кричал мне так не делать. Я хотела секса с ним, и все. Должно быть все. Я должна была помнить это. И напоминать себе, что просто секс — это нормально. Ему не нужна была моя душа. Он не заслужил даже ее кусочка.

Я вздохнула.

— Что ж, спасибо, что отказал.

Он выпрямился и отвел взгляд.

— Обращайся. Спасибо, что отключилась.

Он встал на ноги и вышел из комнаты.

* * *

Декс разрешил мне поспать вместо завтрака. Когда я вышла из комнаты, одетая и готовая к походу в туалет на улице, на кухне остались только запахи жареного мяса и яиц. Кристина готовила блюда и окинула меня хитрым взглядом.

— Ты видела лучшие времена, — отметила она с улыбкой, показывая так брешь между зубов.

Я кивнула, лишние движения заставляли вены давить на череп. Я старалась придать себе презентабельный вид, умываясь ледяной водой пару минут, а потом нанеся много румян и корректора под глазами, но скрыть состояние точно не удалось.

— Где все? — спросила она, осторожно обуваясь.

Она пожала плечами, вытирая железную сковороду.

— Думаю, разглядывают снаружи ружья Митча.

Я открыла рот, а потом закрыла, ощущая тревогу.

Она посмотрела на меня.

— Что такое?

Я огляделась, хоть и знала, что никого в доме близко нет, и подошла к ней.

— Митч в порядке? Он ведь немного…

— Напряженный? — подсказала она.

— Да. Он меня даже пугает.

Кристина помрачнела.

— Это Митч. Я держусь от него как можно дальше.

— Нам с Дексом безопасно идти с ним?

Она обдумала это.

— Хоть он и не верит, что Сасквоч существует, если он нападет на вас, или это будет дикий зверь, никто не защитит вас лучше Митча.

Звучало так, словно она не закончила.

— Что-то еще? — спросила я.

— Твой парень будет с тобой. Ты будешь в порядке.

— Он не мой парень, — быстро сказала я.

Она закатила глаза.

— Точно.

Не было времени объяснять, и мне казалось, что она что-то знает о моих пьяных шалостях прошлой ночью — а я не хотела вспоминать это — так что я схватила пальто и вышла в холод утра.

Говорят, в свете дня все выглядит лучше, но окрестности вокруг дома остались такими же зловещими и заброшенными, как ночью. Небо было хмурым, серым, сияли только несколько дюймов выпавшего за ночь снега. Вдали, за высокими елями — белые неровные вершины тянулись к небу, их склоны пятнал темный камень.

Я прошла по белому снегу к туалету, постаралась закончить там как можно быстрее. Холодная температура отгоняла весь запах, но я чуть не отморозила себе попу.

Я вышла и мыла руки снегом, когда услышала, как из-за дома выходят мужчины.

— Перри, ты проснулась, — сказал Ригби, когда стало видно их с Дексом, Митч шагал за ними. Конечно, он сжимал в жутких руках ружье. — Я думал, мы тебя сегодня не увидим.

Я не смотрела в глаза Декса, зная, что он веселится, и изобразила лучшее выражение лица.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хелле Карина - В пустоте (ЛП) В пустоте (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело