Выбери любимый жанр

В пустоте (ЛП) - Хелле Карина - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Я пытаюсь завоевать ее. Но удается не всегда.

Я опустила голову к нему.

— Так теперь ты пытаешься?

Он ответил мне таким же видом.

— Мне убрать руку?

Я не хотела этого. Мне нравились его руки на моем теле, и я была бы рада, если бы он подвинул ладонь выше и скользнул дальше. Но я сказала:

— Да, пожалуйста.

— Рука убрана, — сказал он голосом робота. Он убрал ладонь, и моей ноге теперь было холодно.

Я поправила рукава свитера и сглотнула.

— Не обращай на нас внимания. Прошу, продолжай.

Она затерялась в мыслях на миг. У нее было очень плохо со вниманием.

— Ах… да, — она все же продолжила. — Я решила вернуться домой, в хижину. Пешком. Я могла добежать. Я была уже близко, когда услышала, как в лесу трещат ветви. Я подумала, что это Ригби или Бэнди, так что остановилась. Я слушала, потому что не была уверена. В лесу есть медведи и горные львы, но шумели точно не они. Я услышала странное низкое рычание, не как у собаки, а словно кто-то пытался прочистить горло рычанием. Но это был не папа. И это было плохо. Я не хотела узнавать, что это, и собиралась уйти, но увидела, как что-то выходит из-за угла хижины. Было темно, но оно было низким и пригибалось вот так.

Она встала со стула, отошла и показала. Ее колени были согнуты, спина выгнулась, а руки сжались под ней, готовые царапать. Она напоминала смесь зомби и велоцираптора.

Меня пугал «Парк Юрского периода», так что это было самое худшее сочетание в мире.

Все в закусочной теперь смотрели на девушку, некоторые даже посмеивались. Она надменно посмотрела на них и села на место.

— Это выглядело безумно, — отметил Декс.

— Так и было! — воскликнула она. — Блин. Оно было темным, в шерсти, а глаза были черными, как дыры. Я с таким тягаться не могла. И я побежала, успела сделать всего пару шагов, и оно сбило меня и впилось в мою ногу, потащило назад. Я пыталась развернуться и отбиться, хотя бы увидеть, но тут Таффи выбежала с визгом из леса, словно вспомнила, что убежала без меня. Сасквоч отпустил меня и убежал. Вот. Смотрите, что он сделал.

Кристина вытянула ногу из кабинки и попыталась закатать джинсы, но официантка помешала ей, принеся еду.

Хотя ее история не напугала меня (как можно бояться того, что не может быть настоящим?), есть мне уже не хотелось. Я сунула бекон в рот и подвинула яичницу Дексу, и он забрал их и добавил острый соус.

— Ты назвала то существо Сасквочем, — сказала я. — Без обид, но звучит не как Сасквоч. Разве он не должен быть высоким и большим? Бигфут… с большими ногами. Значит, он высокий…

— Не знаю, я похожа на эксперта по монстрам? Я описала то, что видела.

— Но ты рассказала всем в новостях, что это был Сасквоч, — сказал Декс, жуя. — А врачи сказали, что выглядит твоя нога так, словно ее расцарапал горный лев. Когти были такими.

Она прищурилась.

— Конечно, я была в новостях. Люди должны знать, что оно там! И я покажу, там были когти.

Она потянулась к ноге, но я похлопала ее по руке, останавливая.

— Все хорошо. Мы тебе верим. Мы просто пытаемся собрать факты перед съемкой.

Она сдула прядь волос с лица и скрестила руки, фыркнув.

— Это мои факты. Если хотите больше, придется поговорить с Ригби. Он видел это существо несколько раз, у него есть слепки его следов. И они совпадают с теми, что я видела. Объясните это.

Декс опустил вилку на пустую тарелку.

— Мы объясним. Для того мы и здесь.

Десять минут спустя Кристина сменила тему и жаловалась, как сильно хотела уехать из Сноу Креста. Ее родители копили на университет, когда она окончит школу, но из-за экономии и роста канадского доллара город и туризм сильно пострадали в последние годы. Бизнес шел плохо, но ей приходилось помогать папе. Несмотря на ее упрямый характер, мне было ее жаль. Она не ходила в школу полгода, но при этом в горах ей работать не нравилось.

Мы оплатили чек и вышли наружу, ждали, когда покажется Ригби. Мое тело все еще не привыкло к холоду, и я потирала ладони, жалея, что не вытащила из сумки перчатки.

— Он должен быть здесь, — рассеянно сказала Кристина. — Он будет в зеленом грузовике. Я позвоню маме и спрошу, уехал ли он.

Она побежала в дальнюю часть закусочной, чтобы использовать их телефон.

— Мобильника нет, — отметила я, это было странно для подростка.

— Нет связи, — Декс показал его айфон. Он был прав. Я вытащила свой телефон из кармана и прочитала то же самое.

— В мотеле немного связи было.

— Может, она нестабильна, — он огляделся, посмотрел на прекрасные вершины гор, виднеющиеся за улицей. — Так что думаешь, малыш?

— Насчет чего?

Его руки были в карманах, он указал на закусочную плечом.

— Об этом. О Кристине. Что ты думаешь? Она врет или говорит правду?

Я пошевелила губами.

— Не знаю даже. Я верю, что на нее что-то напало, но существо, которое она описала, не Сасквоч. Даже если бы она сказала, что оно было в семь футов высотой и волосатым, как Робин Уильямс, я все равно не поверила бы, что это Сасквоч. Это какой-то зверь. Сам посуди, где мы. Конец зимы, тяжелое время, и еду добыть сложно. Может, на нее напал отчаявшийся медведь.

— Ах, во всем всегда виноват медведь, — веселился он.

— Ты ей поверил?

— Не совсем, — признал он. — Просто играю в адвоката дьявола. Думаю, нам нужна эта динамика, если мне светит сниматься на камеру.

— Нервничаешь из-за этого?

— Я выгляжу нервным?

Нет. Я считала, что он удивительно красив.

Он улыбнулся и кивнул.

— А ты нервничаешь? В первый раз с камерой и все такое?

— О, я буду в порядке. Я люблю вызов.

— Потому я тебе нравлюсь?

— Кто сказал это?

Его глаза игриво сияли, напоминая цветом насыщенный какао.

— Потому ты мне нравишься. Ты — вызов.

Я скрестила руки и отклонилась на ногу.

— Ох, поэтому…

— И из-за твоей попы.

Мои щеки вспыхнули.

— Спасибо.

— И груди.

— Понятно.

— И того, что между твоими…

— Декс, — я с предупреждением прервала его.

Он улыбнулся и шагнул ко мне. Он вытащил руку из кармана и провел пальцем по моему носу.

— Между твоими прекрасными глазами… твоего маленького любопытного носика.

Я старалась не вздрогнуть, ведь знала, что на носу была пудра.

— Помнится, ты как-то меня сравнивал с сексуальным зайчиком, — пробубнила я, скрипя зубами.

Он с насмешливым удивлением вскинул брови.

— Я так говорил? Да я порой обаятелен, даже не знаю, что мне помогает. Наверное, большой член.

Я пронзила его взглядом.

— Ты слишком много о нем думаешь.

— И ты, — ответил он с улыбкой. И я не сдержалась и посмотрела вниз.

— Декс! — рявкнула я, заметив, что Кристина бежит к нам. — Тут дети.

Он открыл рот, чтобы возразить, но, к счастью, замолчал, когда Кристина поравнялась с нами.

— Он там, — сказала она, мы повернулись и увидели зеленый ржавый грузовик с черными выхлопными газами, выезжающий из-за угла. Он подъехал к нам, и мужчина средних лет выглянул в окно. Его щеки были в следах оспы, его красная шапка была натянута до кустистых каштановых бровей. У него были впечатляющие усы, но я надеялась, что они не вдохновят Декса. Его усы почти не были заметны, но мне нравилось, как они щекотались во время поцелуя.

— Я Ригби, — сказал мужчина, голос звучал так, словно его горло было наполнено камнями. — Поедете за нами на своей машине? До хижины примерно час езды. У вас есть цепи?

Декс посмотрел на джип.

— Зимние шины.

— Сойдет, — сказал он и похлопал по двери. — Скорее, Кристина, мы не можем прохлаждаться весь день.

Она оббежала машину и забралась на пассажирское место. И грузовик поехал прочь.

— Эм, Декс! — воскликнула я. Мы переглянулись и побежали к джипу, пока Ригби не пропал из виду.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Мы угадали, связь появлялась местами, машина взбиралась по грубой горной дороге, в трех четвертях мили от грузовика Ригби, и деления на моем телефоне менялись с нуля на единицу.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хелле Карина - В пустоте (ЛП) В пустоте (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело