Выбери любимый жанр

Террористы (Terroristerna) - Шевалл Май - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

– Есть и другая возможность, они могли приехать до того, как был усилен пограничный контроль, – сказал Мартин Бек.

– Верно, такая возможность не исключена. Гюнвальд Ларссон выглядел на редкость озабоченным.

– О чем ты задумался? – спросил Мартин Бек.

– О том, что случай очень уж подходящий для БРЕН. По времени в самый раз. И они еще не совершали акций в Европе. К тому же этот деятель…

– Непопулярен?

– Непопулярен, – подтвердил Гюнвальд Ларссон. – Настолько, что ему, очевидно, следует опасаться за свою голову.

– Что ж, в таком случае его приезд можно истолковать как известное проявление личного мужества, – бесстрастно произнес Мартин Бек.

Потом спросил, переводя разговор в другое русло:

– Видел вчера что-нибудь интересное?

Гюнвальду Ларссону было поручено просмотреть представленные службой безопасности фильмы об официальных визитах.

– Как тебе сказать… Кстати, о мужестве: я обратил внимание, что Никсон проехал с Тито через Белград в открытой машине. То же самое в Дублине. Никсон и Де Валера красовались в древнем «ролс-ройсе» с открытой крышей. Судя по фильму, у них был всего один охранник. Зато когда Киссинджер приезжал в Рим, половина страны была оцеплена.

– А самую классическую ленту тоже показали? Визит папы римского в Иерусалим?

– Показали, да я ее, к сожалению, видел раньше.

Визит папы в Иерусалим обеспечивала иорданская секретная полиция, и ее действия вызвали переполох, подобного которому вряд ли знала мировая история. Даже Стиг Мальм не сумел бы достичь такого эффекта.

Зазвонил телефон.

– Бек слушает.

– Привет, – сказал в трубке начальник охраны общественного порядка. – Ты смотрел бумаги, которые я тебе послал?

– Как раз сижу и смотрю.

– Как видишь, в эти два дня в остальных районах страны будет ощущаться острая нехватка в полицейских.

– Ясно.

– Я хотел только, чтобы ты это учел.

– Строго говоря, это не мое дело. Спроси начальника цепу, учитывает ли он.

– Ладно, я позвоню Мальму.

Вошел Рённ – очки на кончике носа, в руке лист бумаги.

– Вот, я тут нашел у себя на столе список СО.

– Он должен лежать на моем столе, – сказал Гюнвальд Ларссон. – Положи его туда. И вообще, кому это вздумалось перекладывать его?

– Только не мне, – ответил Рённ.

– Что это за список? – спросил Мартин Бек.

– Люди, которых предпочтительно держать на привязи, – объяснил Гюнвальд Ларссон. – От которых больше всего проку, когда они сидят в дежурке и играют в крестики-нолики. Я понятно выразился?

Мартин Бек взял у Рённа список. Его возглавляли достославные имена.

Список СО:

Бу Цакриссон

Кеннет Квастму

Карл Кристианссон

Виктор Паульссон

Альдор Гюставссон

Рикард Улльхольм

И так далее.

– Куда понятнее, – заключил Мартин Бек. – Да, их самое верное на дежурство посадить. А что означает СО?

– Совершенные обалдуи, – ответил Гюнвальд Ларссон. – Но не писать же так открытым текстом.

Они прошли в кабинет побольше, где сидели Рённ и Меландер. Здесь на стене висела прикрепленная липкой лентой синька с планом Стокгольма и начерченным на нем предварительным маршрутом кортежа.

Как это почти всегда бывает в таких оперативных центрах, царила легкая кутерьма.

Поминутно звонил телефон, то и дело входили курьеры и вручали конверты с внутриведомственной информацией.

Меландер как раз говорил по телефону.

– Здесь, только что вошел. Он подал трубку Мартину Беку.

– Бек слушает.

– Хорошо, что я тебя застал, – произнес голос Стига Мальма.

– Ага.

– Кстати, поздравляю с фантастически изящной разгадкой убийства Петруса.

С некоторым опозданием. И не в меру громкие слова.

– Спасибо, – сказал Мартин Бек. – Вообще-то главная заслуга принадлежит Осе и Бенни. Хорошо головой поработали. Особенно Оса.

– Оса?

Мальм плоховато знал кадры.

– Оса Турелль. Из угрозыска в Мерста.

– Ах, эта, – небрежно произнес Мальм.

Он был не слишком высокого мнения о следователях-женщинах.

– У тебя все? – спросил Мартин Бек.

– Нет. К сожалению.

– Что там еще?

– Командующий военно-воздушными силами только что звонил начальнику цепу.

Быстро сработано, подумал Мартин Бек. Вслух он сказал:

– Ну?

– Генерал явно…

– Взбешен?

– Ну-ну, скажем так: его огорчает недостаточное стремление полиции сотрудничать в данном деле.

– Вот как.

Мальм смущенно прокашлялся.

– Ты что – простудился? – спросил Мартин Бек.

И подумал: не повезло мне с начальством. Тут же его осенило, что сейчас дело обстоит как раз наоборот – он вправе считать себя начальником Мальма. И Мартин Бек отчеканил:

– У меня много дел. Что тебе надо?

– Понимаешь, мне представляется, что наши связи с военными – важный и щекотливый вопрос. Поэтому желательно вести переговоры с военным ведомством в духе взаимопонимания. Ну, ты сам понимаешь, это не я говорю.

Мартин Бек усмехнулся.

– А кто же тогда, черт возьми? Кто-нибудь подключился?

– Мартин, – взмолился Мальм. – Ты ведь знаешь мое положение. Не так-то легко…

– Ладно, – сказал Мартин Бек. – Что еще?

– Пока ничего.

– Тогда привет.

– Привет.

В ходе этого разговора в кабинет вошел Бенни Скакке. Он вопросительно посмотрел на Мартина Бека. Тот объяснил:

– Член коллегии Мальм. Колоритная личность, тебе еще не раз предстоит столкнуться с ним по службе.

Гюнвальд Ларссон стоял перед планом города. Сказал, не оборачиваясь:

– Не преувеличивай. Мальм всего-навсего безмозглый бюрократ, каких в управленческом аппарате не счесть.

Снова зазвонил телефон. Меландер взял трубку. Оказалось, Мёллер пожелал сообщить о своей борьбе против того, что он называл подрывными силами. Попросту, против коммунистов.

Они предоставили Меландеру объясняться с шефом сепо. Он был мастер на такие беседы. Отвечал коротко, терпеливо, твердо, никогда не повышая голоса. Звонивший не мог рассчитывать на горячее сочувствие, но и не мог пожаловаться на нелюбезное обхождение.

Остальные изучали маршрут кортежа.

Программа визита была очень проста.

Личный самолет сенатора, который, надо думать, десять раз на дню проверялся специально подобранными механиками, приземляется в аэропорту Стокгольм – Арланда в 13.00. У трапа гостя встречает представитель правительства. Вместе они проходят в зал для высокопоставленных лиц; правительство решило обойтись без почетного караула. Представитель правительства и американский гость садятся в бронированную машину и направляются к зданию риксдага на площади Сергеля. Позднее в тот же день сенатор, вернее – четыре офицера с американского эсминца, случайно оказавшегося в гавани Осло, возлагают венок на могилу старого короля.

Этой идее воздаяния почестей усопшему монарху предшествовала совершенно нелепая история. Началось с того, что сенатора запросили, будут ли у него какие-нибудь особые пожелания. Он ответил, что хотел бы посетить лопарское кочевье, где лопари живут, как пятьсот лет назад. Это пожелание вызвало легкую меланхолию у тех членов правительства, по чьей инициативе был приглашен американец, ибо оно обличало великое невежество относительно Швеции в целом и саамов в частности. Пришлось ответить, что таких кочевий не существует, и выдвинуть контрпредложение: может быть, сенатору будет интересно осмотреть военный корабль «Ваза», построенный в семнадцатом веке. Сенатор сообщил, что его не интересуют старые корабли, лучше он воздаст почести недавно умершему королю, коего не только сам сенатор, но и широкие слои народа США считают самым выдающимся шведом современности.

Новое пожелание не вызвало особого восторга. Не один министр был слегка шокирован проявлениями крайнего монархизма в связи со смертью старого короля и провозглашением нового. По их мнению, почестей отдали более чем достаточно, и через дипломатические каналы сперва было выражено недоумение, как трактовать слово «недавно» (после кончины Густава VI Адольфа прошло больше года), затем решительно дано понять, что правительство не заинтересовано в культе умерших королей. Однако сенатор был непреклонен. Он вбил себе в башку, что возложит венок, и баста.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело