Выбери любимый жанр

И смерть лишь начало (СИ) - "СкальдЪ" - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Мы присели на грубо сколоченные табуреты вокруг такого же массивного и основательного стола.

Клык, так звали собаку Байкера, оказался огромным волкодавом. Сейчас он положил свою здоровенную башку на коленки девочки, застучал, словно поленом по полу, хвостом и вовсю пускал слюни на ее мантию.

Гермиона вначале попыталась своими тоненькими ручками подвинуть его голову, но потом поняла, что ничего не получится, вздохнула и не думая об испорченной мантии, принялась гладить милого пёсика.

- Это, ребятки… Чувствуйте себя как дома, - Хагрид неодобрительно покосился на Малфоя, разглядывающего убранство избушки.

- Это Драко Малфой, а это Гермиона Грейнджер, - представил я своих друзей. – Они мои друзья.

Хагрид хмыкнул. Начало разговора положено.

Потом Байкер предложил нам кексы, и я, забыв про канон, чуть не отломал себе зуб, пытаясь его откусить.

Гермиона снова захихикала. Малфой показал большой палец.

Я не растерялся и опустил кексик в чашку с чаем. Если его так подержать…. минут десять, то думаю, он станет вполне съедобным. Теоретически.

Хагрид рассказал нам про старика Аргуса Филча, его кошку и посочувствовал, что нам приходиться с ним уживаться.

Потом обсудили всякие мелкие новости, затронули тему про Квиррелла… Но Хагрид пока не проговорился, либо вообще ничего не знал по этому поводу. Жаль.

- Хагрид, а что это у тебя, вон там, в углу стоит? – я заметил длинную палку или трубу.

- Где? А… Это ручка для молота… Хотел сделать…

- А она тебе нужна?

- Нет.

- Тогда, может, мне отдашь?

- Забирай, не жалко, - на лице Байкера отобразились сомнения. - Только… Гарри не проломи ей кому-нибудь череп. И вообще… Зачем она тебе?

- Турник сделаю.

- Чего? - хором спросили все трое.

- Потом объясню, - я рассмеялся.

А потом я «совершенно случайно» заметил газету «Пророк», которая лежала на столе и как раз была открыта на странице, где описывалось неудавшееся похищение из Гринготтса.

Да, вот так, очень аккуратно, канонным Поттером и манипулировали. Слово там, намек здесь, газета…

Я толкнул Малфоя в бок и глазами показал ему на газету. Сообразит?

Мы посидели еще пол часика и стали закругляться.

Вышли из домика Байкера и пошли вверх по тропинке. Великан пару раз махнул нам рукой и скрылся в недрах избушки. Хлопнула дверь.

Ветер усиливался и нагонял с севера тяжелые, свинцовые тучи. Закачались верхушки деревьев. И как-то неожиданно мир стал пасмурным и невзрачным. Захотелось в дом, в тепло, к горящему камину и уюту глубокого кресла.

Мы с Драко несли полученную от Байкера металлическую палку – она оказалась достаточно тяжелой.

По пути обсудили разговор с Хагридом. Друзья особых предположений не делали, но я был уже рад и тому, что они начали влезать в события канона.

Ну, а потом мы встали около нашей вредной Когтевранской двери в гостиную.

- Какой стол не имеет ног?

Хорошо хоть Герми достаточно быстро сообразила и озвучила правильный ответ.

В комнате, с помощью ребят я пристроил палку сверху балдахинов, между своей кроватью и кроватью Малфоя, и примотал как следует тряпками. Потом выучу «липкое» заклинание и приделаю как следует. А пока и так сойдет - полноценный турник готов.

Все желающие в очередь. А то будущие маги выглядят как доходяги. Хе-хе, неплохая рифма получилась, «маги – доходяги».

========== Глава семнадцатая ==========

Глава семнадцатая

Суббота. Недавно закончился завтрак, и мы вчетвером отдыхаем в своей комнате. Малыш Билл Макконли устроился за столом и что-то рисует. Майкл Корнер выкладывает на своей кровати различные камни и куски породы. Я наконец-то уговорил показать его свою коллекцию. Мне же действительно интересно!

Майкл поначалу немного опасался, что мы не поймем его хобби, и возможно даже начнём шутить по этому поводу, но затем понял, что это не грозит. И сейчас он с увлечением рассказывал про тот или иной камень, что он собой представляет, и как к нему попал.

Мы с Драко по очереди брали их в руки и осматривали. Красивые. А некоторые, так и вообще, словно волшебные – прозрачные или полупрозрачные. Внутри таких камней, казалось, живет целая вселенная со своими туманностями, галактиками и звездами.

Горец продолжал рисовать, а мы разлеглись по кроватям.

Я лениво листал книжку по трансфигурации, грызя шоколад с фундуком – мы с Малфоем купили пару десятков плиток через старшеклассников в Хогсмиде. Угостили Герми и других девчонок да и соседей по комнате не забыли.

Драко принялся травить байки о том, как один раз он летел на метле и чуть не столкнулся с магловским вертолетом. Пришлось удирать. Маглы стреляли, выли сирены, лаяли собаки (где они, на вертолете то?); и как на одном из виражей винт вертолета отрезал, словно бритва, кончик его шарфа.

Рассказывал он круто. Я взрослый человек, и то, временами похохатывал. Ребята недоверчиво качали головами. Конечно, они уже поняли, что с этой историей что-то нечисто, но не до такой же степени. А вдруг и правда, так всё и было? Горец, похоже, даже начал верить в эту нелепицу.

Драко вел себя так же, как и другой Драко в каноне. Рассказывал всякие небылицы и выдумки. Причем никого не обманывал. Просто и себя, и друзей развлекал в свободную минуту. Вот только канонные Гарри и Рон почему-то юмора не понимали и считали, что он просто выпендривается.

Забавно, как одни и те же вещи выглядят с разных точек зрения.

А потом к нам зашел капитан Когтеврана по квиддичу, семикурсник Грег Сунесс.

- Кто здесь Малфой? – спросил он.

Мы немножко подобрались. Кто знает, что там у него в голове? Вдруг вспомнит про дедовщину и пошлет туалеты зубной щеткой чистить? Хорошо хоть не своей…. Я задумался, можно ли незаметно заполучить щетку младшего Уизли. Хе-хе.

- Это я, а что? - Малфой встал с кровати.

- Меня Флитвик только что позвал и сказал, что ты круче всех в Хогвартсе летаешь на метле. Это так?

- Ну, - Малфой закашлялся. – Я такого никогда не говорил, вообще-то…

- Ладно, хорош заливать, - Грег рубанул рукой воздух. – Флитвик сказал, что ты сможешь стать нашим новым ловцом.

- Ловцом? - у Малфоя отвалилась челюсть. Майк и Билл удивленно переглянулись. – Но я же на первом курсе. Первокурсников не берут в команду…

- Чушь всё это. Берут. Только по особому разрешению. И наш декан только что его получил. В общем, готовься, Малфой, в среду отбор для всех желающих. Тебе разрешили поучаствовать в нём. И мы все очень надеемся, что ты сможешь нас удивить и попасть в команду. Нам вот так, - он провел рукой по горлу, - нужен классный ловец!

- Э-э, ну ладно… хорошо….

- Молодец, - Грег широко и открыто улыбнулся и, подойдя к Малфою, пожал ему руку. – Пора нашему ворону расправить крылья. Давай, буду тебя ждать в среду.

Капитан Когтеврана по квиддичу ушел, а ребята недоуменно уставились друг на друга. Ну, я-то знал, откуда ветер дует, но раскрывать свою скромную роль не собирался. Узнает Малфой о моей помощи – хорошо. Нет – ничего страшного.

- Если возьмут, ты станешь самым молодым ловцом в Хогварте за последние пару десятков лет, - пропищал Горец.

- Да уж, - Майкл также находился под впечатлением.

После ухода семикурсника Малфой пришел в прекрасное расположение духа. И принялся нам рассказывать все, что он знает о квиддиче. А о нем он действительно имел очень хорошее представление. Я это и раньше понимал, но сейчас Драко нас просто ошарашил. Он не просто много знал про квиддич – он им буквально бредил. Различные команды, состав, сильные и слабые стороны многих игроков, их биография… Стратегия команды на турнире, тактика на отдельно взятую игру… Основные правила, нюансы правил, исключения из правил, судейство, счет – казалось в его голове Большая Энциклопедия по квиддичу в двадцати томах. Похоже, с такой теоретической базой и умением летать на метле он и правда, на многое способен.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело