Выбери любимый жанр

Там, на неведомых дорожках (СИ) - "СкальдЪ" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Три часа потребовалось всем участником, чтобы справиться с задачей. Кто-то успел чуть раньше, кто-то припозднился, но в целом все уложились в условные сто восемьдесят минут.

Жюри, осмотрев приготовленные зелья, отправилось совещаться в одну из лабораторий.

Бледный и взволнованный Драко поднялся к нам на трибуну и сел между мной и Аббот.

— Ну, ты как, Гох? — я хлопнул его по плечу. — Как по ощущениям, справился с задачей?

— Вроде бы ничего не напортачил, — он пожал плечами, постаравшись скрыть эмоции.

— Ты уже показал всем, что являешься классным зельеваром, — Аббот взяла его под руку, пододвинулась поближе и положила голову на плечо.

А потом директор Салтыков вышел на площадку перед трибунами. Народ замер. Я мельком заметил, что все пять участников, сидящих в разных местах, невольно и синхронно побледнели.

— Все участники справились с заданием примерно на одинаковом уровне, но у некоторых получилось чуть лучше, — директор Салтыков сделал театральную паузу, обвел взглядом всех зрителе и продолжил: — Анастасия Бажова получила двадцать шесть баллов; Аджиамбо Нконо — двадцать семь; Азарни Минамото — двадцать восемь; Фроунг Браге — двадцать шесть: Драко Малфой — двадцать семь!

На миг повисла тишина. Ученики и участники явно подсчитывали общий, итоговой результат. Некоторые, кто не так хорошо считал в уме, что-то чиркал на бумаге.

— Драко, ты занял первое место! — к нам с верхнего ряда перегнулся Седрик Диггори и со всей силы хлопнул Малфоя по плечу.

Северус Снейп, который, похоже, посчитал все баллы в числе первых, едва заметно улыбнулся с помоста.

— Драко! — радостная Ханна изо всех сил обняла его за шею.

— Тихо, тихо, ребята, — Малфой начал отбиваться от наших объятий, явно ожидая услышать официальное заключение.

И оно последовало.

— Первое место в турнире зельеваров в тысяча девятьсот девяносто пятом году занял представитель Хогвартса Драко Малфой, набрав ровно сто баллов, — спокойно, словно сообщая давно известный факт, констатировал директор Салтыков. — Мои поздравления победителю!

Что тут началось! Мы все окружили Малфоя, сгребли его в охапку и начали подкидывать в воздух, страхуя и добавляя дополнительное ускорение с помощью левиосс.

Местные не особо разделяли нашего восторга, но остальные четыре участника нашли в себе силы и благородство подняться к Драко, пожать ему руку и выразить уважение за заслуженную победу.

В тот вечер Малфой стал самым важным и авторитетным магом всего Колдовстворца. Многочисленные корреспонденты из газет и журналов окружили его и их вопросы сыпались безостановочно. Тут и там вспыхивали вспышки фотоаппаратов.

Чета Малфоев была на седьмом небе от счастья и сейчас, пытаясь сохранить невозмутимость, принимала поздравления от знакомых магов.

Уже при свете многочисленных Люмосов, после того, как первый ажиотаж немного схлынул, Малфоя вывели на помост и принялись награждать.

Директор Колдовстворца вручил ему тысячу галлеонов, которые местные называли червонцами*. Потом последовал золотой котел, а также тот кофр с ингредиентами, что мы набрали в Сказочном Лесу.

Так же всем участникам подарили наборы с неплохим набором различных трав и компонентов.

Малфоя поздравил местный министр магии и другие официальные лица, вручив какую-то грамоту.

В свою Башню Путешественников мы вернулись уже после ужина и здесь веселье пошло серьезное.

Чуть оттаявший от радости и гордости за крестника Снейп понял, что сегодня у нас будет жарко, дал ценные указания Диггори по поддержанию общего порядка и куда-то испарился. Мы все были уверены, что он отправился к Каркарову и другим преподавателям отмечать окончание турнира.

Пришли дурмстранговцы, заглянули местные во главе с Дворцовым. Кто-то притащил гитару и барабаны, на столе появилась выпивка и закуска.

В тот вечер было весело и здорово. Алкоголя хватало, и пара человек явно переборщила с обьемом выпитого. Да и мы с Гохом и Невиллом приняли на грудь весьма неплохо.

После полуночи пришел изрядно подвыпивший Снейп, и пытаясь делать вид, что он трезв, как стеклышко, разогнал нас всех по кроватям.

А на следующий вечер в Колдовстворце прошел Зимний Бал. Он получился классным. Пиршественный Зал превратили в нечто невыразимое — везде сверкали свечи, таинственно мерцали украшения на огромной, чуть ли не до потолка, ели, журчали наколдованные фонтаны, а статуи казались живыми, готовыми в любой момент сойти со своих пьедесталов. Несколько часов звучала прекрасная музыка, мы все танцевали и просто наслаждались вечером.

Как и в Хогвартсе год назад, местный бал открывали чемпионы со своими парами.

Естественно, что Малфой вальсировал с Ханной Аббот. Они смотрелись очень гармонично и утонченно.

Впрочем, всех затмила своей красотой Анастасия Бажова. Она словно решила взять первое место здесь, на балу, коли этого не получилось на турнире.

Одетая в платье из легкого шелка, изящные туфли, сделавшая умопомрачительную прическу, она разбила сердца половине парней.

А потом в центр вышли девушки из Уаганды и показали, как зажигательно умеют танцевать в Африке.

Невилл провел весь вечер со Светланой Шмелёвой. Глядя на них, мне было ясно, что дело у ребят идет на лад. Невилл вообще парень серьезный и основательный. Возможно, он самый основательный из всей нашей группы. Он не любит лезть вперед и признает авторитет меня и Драко. Но если он решает чего-то добиться, то он это сделает. А еще у него есть свои жизненные позиции и правила. Он замечательный друг и я искренне радовался, наблюдая, как он что-то говорит Свете на ухо, а та чуть кокетливо смеется.

Я также поучаствовал в общем веселье, проведя несколько танцев и меняя партнерш. Больше прочих мне понравилось танцевать с Полиной Тышкевич. Она была замечательной девушкой.

Да что там говорить, местные красавицы просто заставляли быстрее биться сердца! Они были очень хорошенькими, душевными и милыми. При желании здесь можно было бы завязать с кем-то добрые, романтические и серьезные отношения.

Но у меня есть Луна, и мне никто не нужен.

Зимний Бал закончился грандиозным салютом. Немного пьяные после шампанского мы вернулись в Башню.

Утром состоялось общее прощание. Мы все обменивались прощальными словами и пожеланиями. Многие нашли здесь новых друзей, а кто-то, как Невилл, возможно и любовь.

Было немного грустно покидать Колдовстворец, который меньше чем за три месяца стал таким близким и родным. Радовало то, что все нужные люди никуда не денутся и при желании мы сможет продолжить наше общение. Обязательно продолжим.

Наша Башня Путешественников медленно поднялась в воздух. Мы открыли в окно и свежий морозный воздух трепал наши волосы и одежду. Внизу местные ребята махали нам руками, и мы отвечали им тем же.

А потом мы почувствовали, что прошли портал и очутились в Хогвартсе.

Комментарий к Глава VIII

кулебяка на четыре угла* – подробно описана у Н.В. Гоголя в «Мертвых душах».

червонец* – русское обозначение золотой монеты, аналогичной другим золотым монетам Европы. Следует знать, что нигде в каноне не обозначено, кто же в магической Британии выпускает деньги. Возможно, это Монетный Двор Министерства Магии (если он есть), а возможно, это делает банк Гринготтс. В любом случае, галлеон это английское название золотой монеты. В других странах в ходу иные наименования. Гульден используется в Германии, Австрии, Швейцарии и Скандинавии; дукат – в Италии, Нидерландах и Венгрии; эскудо – в Испании, Португалии, а также ряде стран Латинской Америки; динар – в Турции, Сирии, Ираке, Иране, Египте и других северо-африканских странах; кобан – в Японии. Название червонец распространено в России и ряде примыкающих государств. Для удобства вес и процент чистого золота со временем стали равноценными во всех монетах, используемых магами.

========== Глава IX ==========

Глава IX

Мы без всяких проблем вернулись в Хогвартс. Нас встречала вся школа — вчера в Хогвартсе был последний учебный день и по идее с сегодняшнего дня начались каникулы. Домой практически никто не уезжал — все ждали торжественной церемонии.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело