Выбери любимый жанр

Ветер перемен (СИ) - "СкальдЪ" - Страница 84


Изменить размер шрифта:

84

Мясо оказалось великолепным. Под вино и зелень оно шло просто прекрасно. В безоблачном небе пылало яркое солнце, но легкий бриз с моря приятно остужал. Вдалеке, около линии горизонта, пара рыбачьих барок раз за разом закидывала сети, «пропахивая» море взад и вперед.

Во время еды они продолжили ломать головы в попытке придумать стоящий план. Понятное дело, они хотели остаться в живых. Правда, ни о какой службе в Красном замке после этого речи уже не шло. Но Мизинец уверенно их заверил, что в Орлином Гнезде их ожидает радушный прием. Да и подходящий замок либо в Долине, либо в окрестностях Харренхолла ждет новых хозяев — оставалось лишь ткнуть пальцем в карту и выбрать новое место жительства.

Такие перспективы грели душу. Тем более, Кеттлблэки знали — Мизинец всегда дает своим людям то, что обещал. «Служи, потом скажи, о чем ты мечтаешь, и я дам тебе все, и даже больше» — вот как он говорил, и за эти годы повода усомниться в этих словах не нашлось.

— Плохо то, что я не охраняю десницу. Прихлопнул бы его как муху, и все дела, — проворчал Осмунд. — Да я вообще никого уже не охраняю. Этот мудила Цареубийца задвинул меня в самый дальний угол.

— Значит, нам надо придумать, как без подозрений приблизиться к нему на расстояние удара, — рассмеялся Осни.

— А потом уйти, — хмыкнул Осфрид.

Наконец, после того, как Осни выдал очередную неплохую идею, предложив подпалить Малый Чертог для отвлечения внимания, их план начал приобретать зримые очертания.

— Использовать Дикий Огонь никак не получится? — Осфрид вытер жирные руки о край плаща и посмотрел на Осмунда.

— Никак. Я же говорил, что по приказу короля обыскали весь Красный замок, и нашли все, что можно найти. Потом большую часть Огня перенесли куда-то в дальний подвал и понагнали охраны, словно берегут самую дорогую вещь на свете.

— А другую часть?

— Никто не знает, где она сейчас находится. Похоже, Ланнистеры задумали очередную пакость.

— Похоже на то. И все же жаль, — констатировал Осни. — А то бы подпалили весь замок и отправили всех к Неведомому…

В одну из ночей все и произошло.

Осфрид достал для младшего брата форму Золотого плаща. Вдвоем они проникли в Малый Чертог, прирезали нескольких человек и подпалили здание. Убить сонных, и фактически безоружных, оказалось не сложнее, чем резать баранов. В дальнем крыле Чертога имелась еще одно помещение, где также проживали кухарки и посудомойки. Они просто подперли там дверь — Осфрид нашел крайне веселой идею, что эти люди не будут мешаться под ногами и немного прокоптятся.

Огонь разгорелся не сразу. Ему потребовалось время, чтобы разойтись на славу. А потом заполыхало знатно, и языки пламени показались из-под черепицы. На псарне залаяли псы. Заиграл рог ночной стражи.

Братья Кеттлблэки все это время прятались недалеко от Башни Десницы.

Красный Замок проснулся. Начали раздаваться испуганные крики, забегали люди.

Осмунд Кеттлблэк, одетый, как и обычно, в светло-серые доспехи и белоснежный плащ, подошел к охраняемым дверям в башню. Его сопровождали два брата в форме Золотых плащей.

Стражи у дверей свой пост не покинули, но с немалой тревогой поглядывали на языки огня, вырывающиеся из-под крыши.

— Мне надо передать милорду деснице приказ короля, — властно бросил Осмунд. Золотые плащи его узнали и беспрепятственно пропустила внутрь. Братья проследовали следом.

Поднявшись к покоям десницы, они подошли к дверям, которые охраняли три человека. Выглядели они встревоженно. В коридоре отчетливо пахло дымом и с каждой минутой его становилось все больше.

— Сир Осмунд, — старший смены, молодой коренастый офицер узнал его и сделал шаг на встречу. — Зачем вы здесь?

— Король приказал всем покинуть башню. Огонь вот-вот сюда доберется.

Два стражника позади офицера переглянулись с облегчением, но он сам не торопился принимать решения и смотрел оценивающе, с немалой толикой недоверия. Осмунд и раньше мельком видел этих людей — десницу охраняли собственные люди из Утеса Кастерли.

— Все вопросы к королю, — Осмунд постарался сохранить невозмутимость. — Если хотите тут зажариться, как кабанчики на вертелах, дело ваше. Откройте дверь, я просто донесу до десницы королевский приказ и вернусь к лорду-командующему.

— Хорошо, — после небольшой паузы кивнул рыцарь. Он сделал знак одному из подчиненных и тот принялся стучать в дверь.

— Да? — раздался с той стороны юношеский голос.

— Патрик, передай милорду деснице, что здесь гвардеец, который по королевскому приказу требует всем покинуть башню.

— Я передам, — похоже, стражники уже успели сообщить деснице о начинающемся пожаре. По крайней мере, никакого удивления за дверью не чувствовалось.

Дверь открылась. На пороге стоял полностью одетый Тайвин Ланнистер и холодно смотрел на лица людей.

— Я слушаю, — его властный взгляд неспешно осмотрел всех воинов.

— Милорд, — Осмунд приблизился и в следующий миг со всей силой ударил ногой в живот десницы. — Бой!

Тайвин, взмахнув руками, отлетел назад, а братья Кеттлблэки выхватили мечи. Трое против троих. Лязг железа заполнил коридор.

Люди рычали, орали и яростно бросались друг на друга. У Кеттлблэков имелось преимущество — они начали раньше и были готовы.

В первое мгновение Осмунд ранил одного из стражей, а его братья неплохо сдерживали оставшихся. Он еще раз ударил мужчину в шею, добивая, провернул меч в ране, и с криком развернулся.

Вкладывая в удары всю силу и все умения, приобретенные в Эссосе, Осмунд мощно врубился сбоку и несколько раз ранил еще одного стражника.

Воин, застонав, упал на пол, и два младших Кеттлблэка насели на последнего — офицера.

Посчитав, что они справятся и без него, Осмунд шагнул в покои десницы. Из глубины комнаты, от лежащего на полу Ланнистера, на него налетел оруженосец, что-то бессвязно крича. Кеттлблэк пропустил легкий удар в руку, следующий чиркнул по щеке, чуть не оставив его без глаза. Осмунд рассвирепел, ушел в защиту, несколько раз парировал резкие и быстрые удары. Противник был юркий, яростный, полный злобы и желания умереть за десницу. Вот только опыта ему не хватало. Да и силой он никак не мог равняться с матерым бойцом. Выждав, когда юнец сбился с ритма, Кеттлблэк перестроился и несколькими мощными ударами откинул парня назад и разворотил ему грудину.

Вытерев кровь с лица, Осмунд обернулся. Тайвин Ланнистер, разевая рот, как рыба, выброшенная на берег, держался за грудь и пытался отползти в глубину покоев.

— Не думай, что я забыл о тебе, старик, — Осмунд мощно ударив его, и еще раз и еще…

Зеленые глаза с золотистыми блестками смотрели жестко и угрожающе. Ни одного слова не скользнуло с губ десницы. Он лишь стонал при каждом ударе и дергался всем телом.

Запах крови опьянил. Осмунд увлекся и с остервенением продолжал колоть и резать.

Он пришел в себя лишь тогда, когда все вокруг оказалось забрызгано кровью.

— Натекло, как со свиньи, — осмотрев Тайвина и поняв, что тот уже умер, или вот-вот это сделает, Осмунд выскочил в коридор.

Осфрид привалился к стене. У его ног расплывалась огромная лужа крови. Осни держался из последних сил. И он, и его противник были ранены.

— Ах, ты ж, сука, — Осмунд закричал и ринулся на противника.

Офицер отбивался, все время отступая. Они загнали его в угол, зажали и с остервенением добили.

— Сейчас здесь будут гости. Они прибегут на шум, — устало выдохнул Осни, и Осмунд лишь кивнул.

Братья прошли немного вперед и услышали топот — кто-то бежал, топая каблуками по ступеням и гремя доспехами. Вовремя. И как только на верхнюю площадку вбежали два стражника, Кеттлблэки ударили их одновременно, слитно.

Стражники отпрянули, завязалась очередная стычка. В этот момент со спины на них набросился еще один человек. На помощь сыновьям пришел их отец, Освелл Кеттлблэк. Он не мог уже поспеть за быстрыми и молодыми ногами, но здесь, когда стража остановилась, он своего не упустил.

84
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ветер перемен (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело