Выбери любимый жанр

You Give Me Love (ЛП) - "ForPony39" - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— Странная угроза, — отметил он скорее сам для себя.

Эмма закатила глаза, возвращая свое внимание к сковороде, перемешивая шипящее жаркое, заполняющий кухню аппетитным ароматом. Откуда ни возьмись через её плечо потянулась рука Крюка, щедро высыпая в сковороду специю, которую он, очевидно, счел наиболее приятной. Эмма ударила по его руке лопаткой, и он с воплем её убрал.

— Какого черта? — рявкнула она, одаривая его недоверчивым взглядом, и наклонила голову, пытаясь увидеть, что же он только что бросил в её пищу.

— Это были хлопья жгучего перца?! — потребовала она, в ужасе смотря на огромное количество перца, кипящего сейчас вместе с остальной едой. Через секунду она почувствовала его дыхание позади себя.

— Слишком остро для тебя, Свон?

Ах, вон оно что!

— Для меня? — невинно спросила она, тут же заставив Крюка насторожиться.

Она потянулась к раковине и схватила форсунку, прежде чем одарить его злой улыбкой, глядя через плечо, от чего он отступил назад.

— Я не та, кому нужно остыть, — сказала она, повернув кран на самую холодную воду и направляя его на Киллиана.

— Свон… — это всё, что он успел сказать, захлебываясь под напором ледяной воды.

Он с минуту стоял с ошеломленным выражением на лице, пока вода впитывалась в его рубашку и капала с волос на пол.

— А ты был прав, мокрый вид тебе и правда идет, — сладко сказала она, улыбаясь от уха до уха.

Крюк на это ничего не ответил, хватая стакан воды, что она ему дала. Прежде чем она успела опомниться, он шагнул к ней, поднял стакан и вылил содержимое ей на голову.

— Хм, на тебе всё же смотрится лучше, — ответил он, пока она ахала и хлопала ртом, теперь такая же мокрая, как и он.

Они стояли так несколько секунд, просто глядя друг на друга: Эмма — шокировано, а Крюк с пиратским озорством во взгляде. Эмма попыталась снова его обрызгать, но он схватил ее за руку и попытался вырвать форсунку, чтобы она не смогла этого сделать.

— Брось эту затею, лапочка!

— Хрен тебе, джентльмен!

— Сказала хозяйка гостю, — засмеялся тот, продолжая бороться с ней единственной рукой.

— Сказал худший гость в мире! — парировала Эмма, пытаясь повернуть кран из удивительно сильной хватки Крюка в его сторону.

— Ты такая милая, когда злишься, дорогая, — искренне сказал он, и одновременно с этим забавляясь.

— А я думаю, что ты восхитительно безответственный, — пригрозила ему Эмма, хотя вопреки всякой логики одновременно с этим пыталась побороть улыбку.

В конце концов, их схватка закончилась тем, что форсунка оторвалась, забрызгав их обоих бурным потоком воды. Чертыхаясь, Эмма быстро подошла к раковине и выключила её. Они просто смотрели друг на друга, оба полностью промокшие.

У Киллиана было такое испуганное выражение лица, и вся эта ситуация была такой нелепой, с обоих на пол кухни капала вода, стир-фрай все ещё шипел на сковороде, и Эмма ничего не смогла с собой поделать и захихикала. Она прикрыла рот ладошкой, пытаясь сдержаться.

— Нет, черт возьми, — сказала она через мгновение, указывая на него пальцем, — Я злюсь на тебя, ты — заноза в заднице, — продолжила Эмма, отчаянно пытаясь удержать смех, грозящийся вот-вот вырваться.

— Я чертовски злюсь, — снова заявила она.

В её глазах плясали смешинки, даже когда она старалась выглядеть угрожающе. Он постоянно мешает и пытается её раздражать, и поэтому она была в ярости!

Киллиан начал ухмыляться, наблюдая за её попытками одарить его сердитым взглядом, и это заставило её губы подергиваться.

— Еще бы, — сказал он, вытирая воду с лица, и пригладил свои волосы. — Есть ли ещё угол, в котором ты хочешь постоять со мной ещё минут пять? — спросил он невинно.

После этого Эмма сдалась, маска серьезности спала, и она залилась смехом.

— Ты придурок, — сказала она, пытаясь привести своё дыхание в норму.

Она вздохнула, вытирая глаза, и кинула ему полотенце.

— Помоги мне здесь убраться.

Комментарий к Глава 3

* Сковорода (вок) для стир-фрая и само блюдо - https://pp.vk.me/c622519/v622519412/27159/RKVa0EL7Wbc.jpg

Стир-фрай (от англ. Stir-fry — обжаривать, помешивая) — это технология приготовления пищи, при которой вы быстро обжариваете еду на раскаленной сковороде в малом количестве масла. Относится к китайской кухне.

** Шейкер (shaker) — та же баночка для специй с дырочками.

========== Глава 4 ==========

Эмма поставила тарелку с едой перед Киллианом, который в это время высушивал волосы полотенцем. Его кожаный плащ теперь висел в ванной на сушилке вместе с его рубашкой, а на нем была классическая белая рубашка, которую когда-то оставил Дэвид. Она вынуждена была признать, что белый ему шел едва ли не лучше, чем черный. Повседневная одежда и мокрые растрепанные волосы создавали беззаботную, почти манящую атмосферу вокруг него.

— Ах, значит, ты всё-таки будешь делиться со мной едой, — ухмыльнулся он, положив полотенце на стул рядом с собой. — Моя награда за помощь с беспорядком?

— Несмотря на все мои усилия спасти его, ты, возможно, испортил мой ужин этими дерьмовыми хлопьями жгучего перца. Если это так, то ты будешь давиться им первым, — сказала она, усевшись на высокий стул напротив него.

Она, переодетая в сухую черную майку, наскоро вытерла свои мокрые светлые волосы полотенцем, накинутым на плечи. Даже со своими небрежными, тусклыми и влажными взъерошенными волосами ей удавалось выглядеть более соблазнительно, чем раньше, и Киллиан понятия не имел, как она это делала.

Эмма отсалютовала ему своим уже третьим по счету бокалом вина.

— Приятного аппетита, — ухмыльнулась она, делая глоток.

Он взглянул на блюдо перед ним с некоторой осторожностью, а Эмма просто смотрела на него.

— Что-то не так, капитан? — спросила она, когда он ещё даже не коснулся еды вилкой.

Он снова на неё взглянул. И даже в её повседневной неброской одежде ей удавалось выглядеть такой внезапно безгранично коварной, чем всего несколько секунд назад; и Киллиан в очередной раз совсем не был уверен, как она это делала.

— Нет, всё в порядке, — ответил он ровным голосом и взял вилку.

Он немного помедлил, разглядывая столовую утварь в своей руке, будто для него это была самая увлекательная вещь на свете.

— Мудреная работа, — заметил он, обводя пальцем простые линии, выгравированные на рукоятке.

— Не очень, — сказала Эмма почти самодовольно, как будто она наслаждалась, наблюдая за его бесплодными попытками отвлечь её.

При всем своем недостатке наблюдательности, Крюк пытался найти что-то ещё, о чём можно поговорить, но, казалось, ничего не обнаружил.

— Можно мне… кхм… стакан воды? — спросил он, заикаясь.

Эмма посмотрела на него своим лучшим безобидным взглядом, широко распахнув свои глаза.

— Этого тебе разве недостаточно? — спросила она, указывая на его мокрые волосы и сменную рубашку.

Он сощурился на неё.

— Думаешь, не сможешь справиться с остротой, Крюк? — продолжала она с поддельным простодушием.

— Кто б знал, что месть тебе к лицу, Свон, — хладнокровно пошутил он.

— Котелок, горшок — горшок, котелок*, — пропела Эмма.

Кажется, вино уже ударило ей в голову. Крюк нахмурился, явно не понимая намека.

— Одного поля ягоды**, — пояснила она, кивнув ему.

Он сверкнул на неё глазами, что сердце чуть не остановилось, и очаровательно улыбнулся.

— Думаю, я могу это выдержать, чтобы поближе… познакомиться с тобой, дорогая.

— Ха, — фыркнула Эмма. — Хорошая попытка. И хватит уже тянуть резину.

Киллиан прекратил улыбаться, очевидно, разочарованный тем, что план провалился, и с неохотой подцепил вилкой несколько покрытых соусом овощей и кусочек курицы. Он поднес руку к лицу, чтобы получше рассмотреть, как если бы опасался, что еда может на него наброситься.

Эмма выжидательно наблюдала за ним, полностью наслаждаясь шоу, но пока не касаясь своей собственной вилки. С такой же осторожностью, с какой люди, должно быть, пытаются обезвреживать бомбы, он откусил. Крюк несколько раз пожевал, перед тем, как его лицо приобрело странное выражение, а затем перестал. Эмма была почти уверена, что через секунду он выплюнет еду и попросит воды.

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


You Give Me Love (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело