Выбери любимый жанр

Наша великолепная жизнь (СИ) - "LenaV19" - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

- Альбус, что случилось, – взволнованно выпалила Лили, бросаясь в их сторону. Как только она приблизилась к ребятам, в нос ударил резкий запах.

- Альбус, вы что… Вы пьяны? – спросила Лили, подхватывая Скорпиуса под другую руку и ведя в сторону дивана. Усадив парней, Лили злобно уставилась на них, не находя слов. Эльза, похоже, тоже не могла ничего сказать.

- Мы тут места себе не находим, – чуть не кричала Лили, – а вы напились?

Лили впилась злобным взглядом в Малфоя, который умащивался на диване, складывал ладони под свое лицо и засыпал.

- Что происходит? Что случилось? – непонимающе спросила Эльза. – Вы нашли их?

Альбус какое-то время помолчал и начал рассказывать, пытаясь в одночасье перебороть икоту:

- Мы трансгрессировали в замок Бран в Румынии. Там было около десяти этих гадов. После того, как нам удалось всех словить, мы отправились в Министерство магии и присутствовали на их допросе. Судя по всему – это последнее их логово и отец арестовал всех, кто к этому причастен. Скорпиус по-магловски заехал одному из них по физиономии,- ухмыляясь, сказал слизеринец. – Прибыли еще мракоборцы. И мы нашли несколько заложников и освободили их. Потом заглянули в Кабанью голову.

- Это очень хорошая новость, – оживилась Лили, переглянувшись с подругой. – Я про освобождение людей, – добавила гриффигдорка, рассматривая почти бесчувственные грязные тела молодых людей.

- Альбус, почему вы в таком виде? Почему напились так? – спросила Эльза, в первый раз видя их в таком состоянии, как и Лили, впрочем.

- Ал, где родители Скорпиуса? Вам удалось найти их? – спросила девушка, глядя на засыпающего брата. Альбус со всех сил разлепил свои веки, посмотрел на девочек и медленно замотал головой:

- Их там не было. Все остальные были, а их не было. Вожак этой своры сказал, что он отправил их на какое-то очень сложное задание. При этом он ухмылялся и посоветовал не сильно надеяться на их скорое и благополучное возвращение в полном составе…

После этих слов голова Альбуса склонилась в сторону плеча и задремал.

Лили, прижав ладони к лицу, с огромным испугом в глазах смотрела на подругу, пытаясь найти утешения, но Эльза выглядела не менее испуганной и шокированной.

- Разберемся с этим завтра, – скомандовала Лили, собирая всю волю в кулак. – Я попрошу Роуз переночевать у Зака. Нужно левитировать Альбуса в ее спальню, – Эльза кивнула,- Останься сегодня ночью с ним, мало ли что, а я отправлю Скорпиуса в его покои и схожу за зельем к мадам Помфри – завтра нас ждет тяжелое утро…

====== Глава 15 ======

Лили проснулась. Первое что бросилось в глаза – стопка чистой одежды на кресле, которая еще вчера была горой грязных одеяний, снятых со Скорпиуса и поменянных на его пижаму. Самого Скорпиуса рядом не оказалось. Он сидел у окна и смотрел на падающий снег. Лили встала, подошла к нему и села на корточки, беря в свои руки его ладонь, на которой были отметины после вчерашних ударов. После этого ее взор переместился за окно и задержался на прекрасном снежном полотне, накрывающем старинный замок и все вокруг него.

- С Днем Рождения, Лили, – тихо произнес Скорпиус, потянув ее за руку и усаживая себе на колени.

День рождения…За этими всеми событиями она совсем о нем забыла…

- Спасибо,- мягко улыбнулась она. – Как ты себя чувствуешь? – спросила девушка, глядя на пузырек с зельем от мадам Помфри, который уже пустой стоял на тумбочке.

- Хорошо, – улыбнулся он. – Физически – хорошо, а вот морально…После всех усилий мы опять вернулись на исходные позиции…Но мы что-то придумаем, – почти веселым тоном сказал Скорпиус, поднимая ее на ноги и вставая сам. – Но не сегодня. Сегодня – твой день, Лили.

Скорпиус крепко обнял ее, уткнувшись губами в макушку.

Спустя половину часа они были готовы идти на завтрак.

- Я пойду первая, – сказала Лили.- Может Эльза с Альбусом еще не ушли из комнаты Роуз. Найду их, и мы отправимся в Большой зал. Если будет возможность, найди меня в ближайшие дни, хорошо? – она повернулась чтоб проследовать к двери, но Малфой остановил ее, взяв за запястье.

- Нет, Лили… – спокойно сказал он, от чего у нее все внутри оборвалось. Неужели теперь он совсем не захочет искать с ней встречи? Неужели из-за всего произошедшего Скорпиус окончательно отрешится от любых встреч с ней? От этих мыслей Лили почувствовала приступ тошноты. Ее ноги сейчас будто превратились в комки ваты и утратили способность держать на себе вес ее тела.

Нет, Лили, повторил он, крепко сжав ее руку. – Ты теперь от меня никуда не денешься. Мне все равно кто о нас узнает, тем более, что все кто мог тебе навредить сейчас уже тесно общаются через решетку с дементорами. Теперь ты от меня не отвертишься, – сказал он, наклоняясь и целуя ее.

Внутри нее как будто все подпрыгнуло. Лучшего подарка на свой День Рождения она и не ожидала. Та мысль, что им теперь можно видеться, разговаривать и даже обнимать друг друга тогда, когда этого хочется, делала Лили невероятно счастливой. Она не сдерживала своих эмоций: широко улыбнулась и заточила его шею в такие крепкие объятья, на которые только была способна.

- Пойдем, – сказал улыбаясь Малфой, снова беря ее ладонь.

Через пять минут Лили и Скорпиус, под перешептывания половины школы, зашли в Большой Зал. Увидев за столом Гриффиндора Эльзу, Марго, Альбуса, Джастина, Зака и Роуз, эти двое двинулись в их сторону. Малфой отпустил ладонь Лили, обнял ее за плечи и крепко поцеловал в щеку, чтоб у всех присутствующих не оставалось сомнений в том, что они теперь вместе. К их компании присоединились все члены гриффиндорской сборной по квиддичу, которые засыпали именинницу веселыми поздравлениями.

Еще до завтрака Лили распаковала всю свою гору подарков. В числе прочих был «Современный магический справочник» – книга, о которой Лили узнала совершенно случайно, но мечтала о ней уже пару месяцев. Увесистый том вмещал в себе все самые новые, интересные и тайные сведения о магии. Будучи очень редким и необычайно ценным, этот сборник был одним из всего-навсего семи книг, которые были напечатаны. Открыв книгу, Лили и присутствующие ахнули. Особого восхищения ее удостоила кузина Роуз, которая тут же сказала, что будет следующей в очередь на ее прочтение. Весь сборник был напечатан на листах золотисто цвета, на каждой странице текст сопровождался живыми гравюрами или колдографиями. Были среди них волшебники, животные, растения и всякие магические предметы.

За веселым смехом шумная компания закончила свой отменный завтрак, обсудив предстоящее субботнее празднование. Лили не могла нарадоваться тому, как стойко Скорпиус реагирует на ситуацию с родителями, ведь сейчас он выглядел так, словно ничего не случилось – смеялся, шутил и вел увлекательные беседы. Лили, конечно, понимала, что он все так же сильно переживал за них, но был полон уверенности их вскоре отыскать.

Под громкий смех и улюлюканья всех присутствующих, Скорпиус, пытаясь справиться со своей счастливой улыбкой, поцеловал Лили и все ребята разошлись по своим занятиям.

На выходе из Большого Зала Малфой остановился и протянул Лили маленькую бархатную коробочку.

- Это один из моих тебе подарков, Лили.Сущая безделушка, но он мне очень понравился.Я нашел его еще месяц назад в лавке древностей Голдли в Косом переулке. Но не думал, что вручу его лично, но, поскольку нужды скрываться больше нету …

С этими словами блондин поцеловал ее нежную руку и отправился догонять Альбуса, который семимильными шагами спешил на занятия профессора Робардс.

Еще какое-то время Лили смотрела ему в след.

- Лили, мы опоздаем, давай скорее, – громко сказала Эльза, которая ждала ее наверху лестницы.

Решив, что такой подарок достоин особого внимания, и что она рассмотрит его потом, Лили положила коробку в сумку и поспешила за подругой на урок по предсказаниям.

Субботнее празднование прошло отлично. Большая компания, состоявшая из все тех же ребят, поздравлявших Лили в утро Дня рождения, гуляла по волшебной деревне. Они катались на коньках, устроили яростную перепалку снежками и играли в магазине Уизли в новую настольную игру для больших компаний, которая уже пользовалась среди учеников Хогвартса необычайной популярностью. Игра называлась «Метаморф – измени себя если осмелишься». Когда компания покидала магазин, у половины из них еще были волосы самых неожиданных цветов, а у второй половины – клювы вместо губ или уши размером с добрую тыкву.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело