Руны. Теория и практика работы с древними силами - Корбут Ольга - Страница 5
- Предыдущая
- 5/11
- Следующая
В рунескриптах – благополучный результат, радость от него или от самого действия, гармония.
В перевернутом положении – тоска, депрессия.
Атт II
Хагалаз
Хагалаз – Hagalaz (герм.), Хель – Hagol (англосакс), Хагалль – Hagall (древнескандинавск.).
В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Неконтролируемые происшествия, непредвиденные события. Разрушения. Руна неизбежности. Может использоваться для магического нападения, но не длительного, а одномоментного действия. Например, в раздорах действие руны проявится как одна большая ссора, а не как постоянные выяснения отношений. Руна необратимая, перевернутого положения не имеет.
Наутиз
Наутиз – Nauthiz (герм.), Нид – Nied (англосакс), Наудр – Naudr (древнескандинавск.).
В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Нужда она и есть нужда. У нее есть два значения: необходимость (потребность) что-то иметь или отсутствие чего-либо. Лично я использую Наутиз не для принуждения, а для создания ситуации, когда у человека появляется острая необходимость что-либо иметь. Можно назвать это состояние «очень-очень хочется». Также руна может означать стойкость, волю, самоконтроль. В некоторых источниках можно встретить трактовки руны Наутиз в перевернутом положении, но я использую только прямое положение.
Иса
Иса – Isa (герм.), Ис – Is (англосакс), Ис – Is (древнескандинавск.).
В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
В рунескриптах – остановка какого-либо процесса, стабилизация ситуации, фиксация на определенном этапе. Руна необратимая, перевернутого положения не имеет.
Иера
Йера – Jera (герм.), Гер – Gear (англосакс), Ар – Ar (древнескандинавск.).
В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Руна свершения и полученных результатов. Изобилие. Цикличное движение, круговорот. Урожай, который приносит правильно спланированная деятельность. Награда за работу. Руна необратимая, перевернутого положения не имеет.
Эйваз
Эйваз – Eihwaz (герм.), Эох – Eoh (англосакс), древнескандинавского названия нет.
В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Трансформация, которую часто используют для защиты и нанесения вреда. Рост, развитие, но медленное и постепенное. Руна означает связь между мирами и может использоваться для общения с потусторонними сущностями, в том числе со своими предками. Руна необратимая, перевернутого положения не имеет.
Перт
Перт – Pertho (герм.), Пеорт – Peorth (англосакс), древнескандинавского названия нет.
В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
В рунескриптах – судьбоносные моменты. Работа с сознанием и подсознанием. Трансформация. Ограничение пространства и времени. Раскрытие секретов, проявление скрытого.
Зеркальное положение означает недоступные тайны и знания. Закрытие.
Альгиз
Альгиз – Algiz (герм.), Эольх – Eolh (англосакс), Ир – Yr (древнескандинавск.).
В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Защита. Покровительство той системы, в которой находится человек. Усиление жизненной силы и удачливости.
Перевернутое положение говорит об отсутствии защиты, ослаблении, плохой энергетике, зависимости от обстоятельств.
- Предыдущая
- 5/11
- Следующая