Выбери любимый жанр

Судьба, возможно, ты ошиблась (СИ) - "Аграфена" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Я Мерида пригласила на вечер, — поясняю совершенно спокойно, не обращая внимания на ошарашенный вид мужа.

— Зачем???

— Не ори, не страшно. Я предложила ему попросить у меня руки моей фрейлины. Которой, ты и сам знаешь.

— И что, он придет?

— А вот не знаю еще. Ты составишь мне компанию?

— Конечно, куда я от тебя денусь? — Дин освободил руку от моего захвата и, обхватив меня за плечи, повел домой.

Глава 7

— Господин Мерид пришел, — сообщила Терри, заглядывая в гостиную, — впустить его?

— Черт его принес, этого Мерида, — буркнул недовольный Дин, который как раз в этот момент притянул меня к себе и обнял, — может, пусть завтра придет?

— Я сама его позвала, а не черт его принес, — выкрутившись из крепких объятий мужа, усаживаюсь рядом с ним на диван. — Терри, скажи ему, пусть заходит.

Горничная открыла дверь пошире и пропустила первого некроманта королевства. Он вошел и замер сразу возле входа, как только увидел, что мое королевское величество здесь не в одиночестве, а совсем наоборот, в компании с еще одним, чрезвычайно недовольным величеством.

— Проходи уже, раз притопал, чего застыл? — нелюбезно поторопил своего советника Кордэвидион. Я его легонько толкнула плечом.

— Что? — это уже мне. — Нашел время по гостям шататься.

— Дин, прекрати, когда я его пригласила, тогда он и пришел. Проходи, Мерид, — пригласила я помощника мужа, — присаживайся.

Посетитель перевел взгляд на своего короля.

— Да иди уже, чего стоишь.

Первый помощник пересек гостиную, вытащил стул из-за столика и сел.

— Ваше величество, — подняв на меня глаза, выдавил из себя Мерид. Что-то мне не нравится такое начало разговора, какое-то оно не очень вдохновляющее. — Я не буду просить у Вас руки Федерики.

О как! Неужели я ошиблась в том, что они питают взаимную симпатию друг к другу? Да не может быть! Постойте, он сказал ”Федерики”, а не ”леди” или как еще там нужно было по протоколу?

— Мерид, в чем дело? — раздался голос Кордэвидиона, — Тебе же нравится Федерика, я знаю. Она тебе отказала?

— Да, — последовал короткий ответ.

— Ну и что, ты так спокойно к этому относишься и ничего не сделаешь? Ты мужик, в самом деле, или…

— Дин, пожалуйста, дай мне поговорить с ним, — пытаюсь вмешаться в разговор мужчин.

— Говори, — Кордэвидион откинулся на спинку дивана и даже руки демонстративно скрестил на груди.

— Мерид, почему Федерика отказала тебе, она как-то объяснила это?

— Нет, не объяснила, — сообщил расстроенный мужчина, — просто отказала.

— Здесь что — то не то, я уверена, что она совершенно не против создать с тобой семью. Дин, у тебя есть что-нибудь выпить, или ты все прикончил сам? — ответом мне стал укоризненный взгляд черных глаз.

— Терри! Где Кевин? — спросил муж у заглянувшей на зов служанки.

— Он у Вас в спальне, — пропела Терри.

— Скажи ему, пусть сюда идет, — последовало величественное распоряжение.

— Ну и ладненько, — поднялась я, расправляя на себе платье. — Общайтесь, мальчики, а я пока в гости схожу, — и двинулась к выходу.

— Терри тебя проводит.

— Ну а как же? — стараясь, чтобы не очень уж насмешливо получилось, сказала я. Тем не менее, то, что супруг никогда не забывает о моей безопасности, приятно согрело душу.

***

— Федерика, и что все это значит? — я изумленно наблюдала за своей первой статс-дамой, которая в данный момент совершенно непоходила сама на себя. С красными глазами и следами слез на щеках, с растрепанной прической она казалась обиженной девчонкой, которую мама не пустила на свидание. — Ты чего ревешь?

— Ваше величество, — голос фрейлины даже слегка охрип от слез. — Вы чем-то не довольны?

— Естественно, недовольна. Ты на себя в зеркало смотрела? Как такая растереха может нравиться Мериду, ума не приложу? Ты зачем отказала мужику, а? На него смотреть больно. А ну-ка, поднимайся и марш в умывальник! Приведешь себя в порядок, и пойдем исправлять ситуацию.

— Ваше величество, — слезы снова потекли по щекам Федерики, — за что Вы хотите меня выгнать?

Я даже остановилась по пути в туалетную комнату, куда тащила свою прихрамывающую фрейлину за руку.

— С чего ты взяла, что я хочу тебя выгнать? — ошеломленно хлопаю глазами. — Причем тут это?

— Вы распорядились… выдать меня замуж, значит, больше не хотите… пользоваться моими услугами, как первой статс-дамы, — пояснила уже заикающаяся от слез девушка.

— А одно к другому тут каким боком?

— Так Вы же сами…

— Вот, дуреха! — в сердцах выпалила я. — Никто тебя выгонять не собирается. Короче, чтобы через пять минут ты была при полном параде, пойдешь со мной. Терри тебя до моей гостиной донесет. Я хочу, чтобы моя первая статс-дама выглядела на все сто перед его королевским величеством и первым советником этого же величества, когда твой избранник будет просить твою руку и сердце. А мое величество будет давать согласие на этот брак.

Затем я затолкала Федерику в умывальник и крикнула:

— Терри! — дверь отлетела в сторону, и в проеме предстала моя личная служанка. — Терри, что ж ты летаешь-то так? Ты меня когда-нибудь дверью пришибешь! Пойди в мою комнату и принеси сумку, ты знаешь какую. По дороге захвати с собой Диэрину, если она не занята ничем, нам помощь ее нужна. А после этого сходи на кухню и попроси Гению, пусть нальет нам вина немного, чтобы поправить состояние духа некоторым расстроенным дамам.

— Хорошо, госпожа, — дверь за служанкой закрылась.

— Федерика, ты там не уснула?

— Иду, ваше величество.

Сияя свежевымытым лицом, переодетая в длинный халат Федерика предстала пред моими ясными очами. Та-а-а-кс, красный нос и опухшие от слез глаза любой даме совершенно не придают шарма, поэтому будем исправлять.

Дверь снова отлетела. Черт, я так скоро заикаться начну!

— Терри!

— Прошу прощения, госпожа, я принесла сумку. Диэрина сейчас подойдет.

— Хорошо, давай сумку, — нетерпеливо протянула руку за своей собственностью. Горничная подала ее мне и снова скрылась за дверью.

— Итак, начнем. Садись вот сюда, — ткнула я рукой в сторону выставленного мной на середину комнаты стула. Удивленная происходящим Федерика молча уселась, куда было велено.

— Закрывай глаза и не шевелись, пока я не скажу, — приказала я будущей модели, а сама открыла сумку и высыпала ее содержимое на стол. Передо мной оказались телефон, влажные салфетки, пудренница и предмет, который должен быть в сумке у каждой уважающей себя современной девушки, — косметичка.

Хоть пользовалась я косметикой нечасто, но себя уважала, следовательно, косметичку со всем необходимым имела. Поэтому достала влажную салфетку и окунулась в увлекательный мир работы стилиста-визажиста.

Когда постучали в дверь, и вошла Диэрина, я уже подкорректировала брови Федерики, чтобы были, как говорится, удивленно приподнятые, и начала наносить на лицо тоненький слой тона.

— Диэрина, что застыла? — подогнала я фрейлину, остановившуюся у входа, — отойди оттуда, а то Терри тебя угробит. Иди помогай, на тебе прическа.

Едва Диэрина отступила от двери, последняя распахнулась на всю ширину.

— Терри!

— Простите, госпожа, — пропела Терри, как мне показалось, ничуть не сожалея, — я вино принесла.

— Хорошо, поставь на стол, — не оборачиваясь, распорядилась я, — и найди что-нибудь из одежды покрасивее, но без камней. И чтобы надеть можно было через ноги.

— Сейчас сделаю.

Полчаса спустя мы все, и Федерика в том числе, любовались нашей коллективной работой. Светло-персиковое платье оттеняло красиво уложенные, перевитые серебряной лентой черные волосы. Отсутствие сверкающих побрякушек на одежде не отвлекало внимания от миловидного лица Федерики.

Все издержки плохого настроения покрыл легкий слой пудры, голубые перламутровые тени и подводка для век. Губную помаду я использовать не стала, только нанесла слабый контур и блеск. В итоге получилась настоящая куколка!

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело