Выбери любимый жанр

Морская ведьма. Взять на абордаж! (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

- Я, конечно, могу ошибаться, но подумал, тебе будет жаль, если с монашкой что-то случится, - с равнодушным видом произнёс Антуан, и девушка поняла, что в клетке - настоятельница монастыря.

«Вот креветка тухлая!» - выругалась она про себя, стараясь не смотреть на капитана Шассе. Такого поворота Симона точно не ожидала. Пленница вздрогнула и пошевелилась, подняв голову и уставившись на Сэм диким взглядом, и спутница Антуана поспешно отвернулась.

- Так что, сходишь во дворец за картой? - вкрадчиво спросил Яростный, и Симона с тоской поняла, что придётся соглашаться.

А по пути подумать, как вызволить настоятельницу и не дать Антуану завладеть свитком.

- Ладно, - буркнула Заноза, хмуро глянув на капитана.

- Отлично, крошка, - с воодушевлением откликнулся пират и потёр ладони, потом махнул рукой. - Завтра к утру доплывём до острова, даю тебе день, чтобы добраться до дворца и вернуться. Идём.

Сэм молча поднялась за ним обратно на палубу и дошла до каюты.

- Спокойной ночи, Симона, - расщедрился на вежливое пожелание Антуан и захлопнул за ней дверь, оставив одну.

- И на том спасибо, - тихо проворчала девушка и поджала губы.

Потом прошлась по каюте, притушила светильники, оставив гореть только один, покопалась в сумке, достав длинную, до колена, льняную рубаху. Бросила опасливый взгляд на дверь, потом всё же решилась и быстро переоделась. Спать в одежде было бы ужасно неудобно, хотя с точки зрения благоразумия вернее. Симона оголила плечо, полюбовалась ещё раз на рисунок и фыркнула.

- Раз приказал команде не трогать, значит, и сам не полезет, - заявила она себе и забралась на кровать, положив шпагу на тумбочку рядом.

Потом подумала, взяла клинок и сунула под одеяло так, чтобы торчала одна рукоятка. Вот так спокойнее. Сэм накрылась, улеглась на подушку, и её пальцы коснулись шершавой поверхности, нащупали едва заметные выступы, и подушечка большого одновременно нажала на верхнюю часть рукоятки.

Этот тайник ей сделал один из умельцев-моряков в порту, причём так, что случайно его обнаружить не представлялось возможным. Симона осторожно вытащила свёрнутую в трубочку карту и аккуратно разгладила, чутко прислушиваясь к звукам с той стороны двери, но там царила тишина.

- Что же это за остров? - прошептала девушка, рассматривая в полутьме очертания земли, которой не было ни на одной карте.

По крайней мере, на тех, что хранились в монастыре, Симона успела их изучить вдоль и поперёк. Коротко вздохнув, Сэм спрятала драгоценную карту обратно, закрыла тайник и закрыла глаза, так и не убрав пальцев с рукоятки шпаги. Сон сморил её моментально, несмотря на то, что она находилась на пиратском корабле, в окружении разбойников. Тело требовало отдыха, и в любом случае, утро может принести что-то новое. Да и думается на свежую голову гораздо лучше.

«Морская дева» шла полночи, обходя остров и подбираясь ближе к деревушке, и бросила якорь в укромной бухте уже к рассвету. У руля стоял Ник, а Лис, опёршись на фальшборт, всматривался в тёмную гладь моря, упорно борясь с воспоминаниями. Они нахально лезли в голову, и в запахе морского ветра чудился тонкий цветочный аромат... «Да что за наваждение, а!» - с досадой молча выругался Ален, тряхнув головой, и решительно выпрямился. На палубе давно никого не было, Умник ушёл к себе спать, а к капитану Дюфрену сон никак не шёл. Небо уже посерело, предвещая скорый рассвет, и пора бы отдохнуть, как и остальным.

- Срочно на Иньясу и дня на три в «Прелестниц», - пробормотал Лис и развернулся, собираясь спуститься в каюту.

Но не успел. Татуировка на предплечье, женский силуэт в развевающихся одеждах, со струящимися, словно волны, волосами, замерцал призрачным светом, а кожу закололо. Все игривые мысли разом исчезли из головы Алена, он круто повернулся на пятках, всматриваясь в ночной мрак. Воздух засветился, словно над волнами собрались сотни светлячков, и из темноты соткалась полупрозрачная фигура, повторявшая изображение на руке Алена.

- Моя госпожа, - с почтением поклонился он Морской богине, своей покровительнице.

- У меня к тебе поручение, Лис, - голос богини был похож на шелест морских волн. - На «Зубастом альбатросе» пленница, которой ты должен помочь. Привези её на Скалистые острова, к моим дочерям.

- Как скажете, - снова склонил голову Ален. - Могу я узнать, кто эта пленница?

- Узнаешь, - на лице богини появилась загадочная улыбка. - Поспеши, Лис, у тебя мало времени.

- Где мне искать фрегат Яростного? - уточнил он у женщины.

- Попроси духов моря, они приведут, - фигура начала таять, и Ален понял, что аудиенция закончена.

Вскоре ничего не напоминало о визите богини, а капитан с воодушевлением улыбнулся, направляясь к каюте Николя. Вот и повод отвлечься от назойливых мыслей о малышке Сэм и её сладких губах, податливом теле, со страстью отдававшемся его ласкам...

- Умник, подъём! - Ален громко стукнул в дверь каюты первого помощника. - Планы поменялись, выводи малышку на большую воду!

Спустя несколько минут послышался сонный мат Ника, дверь приоткрылась и показалась его встрёпанная голова.

- Ал, какая бешеная акула тебя укусила, а? - хмуро осведомился он. - Ты чего по десять раз на ночь курс меняешь, как подбитое корыто?!

- Приказы богини не обсуждаются, друг мой, - хмыкнул довольный Ален. - Так что, тащи свою задницу на мостик, отплываем.

Ник пробормотал что-то под нос, тяжело вздохнул и кивнул.

- Ладно, кэп, понял.

Пока первый помощник приходил в себя, одевался и собирал команду, Морской Лис поднялся обратно на палубу и остановился у фальшборта, достав кинжал. Небо постепенно серело, но солнца не было видно - над морем до самого горизонта тянулась пелена облаков, грозивших вот-вот пролиться дождём. В любой другой день капитан бы переждал непогоду у берега, мокнуть в море под порывами холодного ветра не слишком приятная участь, но не сейчас. А учитывая повеление богини, так и вовсе прекрасно, за пеленой дождя легко можно скрыться. «Зубастый альбатрос» серьёзный противник, хотя Ален надеялся обойтись без боя. Сосредоточенно нахмурившись, он провёл острым лезвием по пальцам, даже не поморщившись от боли, спрятал кинжал обратно в ножны и сложил замысловатый жест, вытянув руки над водной гладью. Губы капитана беззвучно прошептали формулу призыва, и на фалангах вспыхнули голубоватые символы, а с пораненных пальцев сорвалось несколько красных капель, переливавшихся в густых сумерках рубиновым.

За спиной команда, повинуясь зычным выкрикам Ника, поднимала якорь и ставила паруса, готовясь выйти из бухты, а Ален напряжённо всматривался в море, не убирая рук, и спустя недолгое время его зоркий взгляд различил три юркие тени у самого борта «Морской девы».

- Мы слыш-шим, слыш-шим тебя, капитан... - раздались голоса, почти сливавшиеся с шорохом ветра.

- Мне нужен «Зубастый альбатрос», - попросил он, опёршись ладонями о деревянные перила. - Далеко он отсюда?

- Знаем, знаем... - последовал ответ, и тени метнулись к носу шхуны, оставляя за собой широкий серебристый след. - Проведём...

Ален развернулся и поспешил на мостик к штурвалу, краем глаза отметив закружившуюся над мачтой одинокую птицу. Альбатрос. На лице Морского Лиса появилась широкая ухмылка, он оценил тонкую иронию посланников богини.

- У вас отличное чувство юмора, госпожа, - пробормотал Дюфрен, встав рядом с Ником - он уже занял своё место, крепко ухватив рулевое колесо. - Выходим, Умник. Держи курс за птицей, - уверенно скомандовал он, прищурившись и скрестив руки на груди.

- Есть, Ал, - не задавая лишних вопросов, кивнул Николя, выводя «Морскую деву» из безопасной бухты.

Первый помощник знал: если нужно, капитан сам всё расскажет, и тогда, когда надо. А сейчас его дело - пройти опасные скалы так, чтобы не ободрать борта, не дай богиня. Дальше, на открытой воде, Ален сам поведёт свою девочку за альбатросом. Постепенно светлело, однако солнце так и не пробилось сквозь сплошные облака, хотя дождь пока не спешил совсем испортить погоду. «Морская дева» покинула бухту и пошла вокруг острова на безопасном расстоянии от острых каменных зубьев, и Ален, как и полагал Ник, сменил его за штурвалом.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело