Выбери любимый жанр

Развилка (СИ) - Тихая Лия - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Далее следовал полонез.

— Вы не откажетесь со мной потанцевать? — Раздался мурлыкающий голос. Я повернулась и увидела старого знакомого. Улыбнулась краешками губ.

— Конечно, Дорофей. — Сказала я, не полностью раскрывая веер и тем самым выражая свое одобрение.

Дорофей, или как я ласково звала его в подростковом возрасте Дурик, был моим одногрупником в академии. Во время танца межу нами завязался разговор.

— Я рад, что ты вернулась. — Заметил Дор, пока я обходила его кругом с уже закрытым веером. — Но ты изменилась, стала холоднее.

На несколько мгновений разговор пришлось прервать, так как теперь между нами оказались остальные пары, а мы шли назад.

— Дурик, это маска. Она нужна, чтобы никто не знал, что я чувствую. — Шепнула я старому знакомому, когда мы вновь оказались в паре.

— Уф. Я уж испугался. — Улыбнулся мне Дор.

— Я не хочу танцевать, давай тихонечко смоемся. — Взглянула я на него.

— Но, Лиана, — удивился Дорофей. — В этом танце должны присутствовать все.

— А я не хочу. — Поджала я губы.

— Придется. — Как-то отстраненно заметил он.

Больше мы с ним не разговаривали. Я не люблю тех, кто не готов нарушать правила. Они порой бывают скучными и занудными. Лекс совсем не такой! К тому же он не стал танцевать с другой девушкой, скрывшись за портьерой.

Следующим танцем была полька «бабочка». Меня пригласил Гор. Я улыбнулась ему. Мы разошлись по разным концам зала, затем сошлись и вприпрыжку двинулись вперед. Меня всегда забавлял этот танец.

— Как у вас с Линой дела продвигаются? — Тихонечко спросила я у него.

— Отлично. — Шепнул Гор и уже нормальным голосом сказал. — Я рад, что вы вернулись, принцесса.

— Я тоже рада этому. — Проронила я.

Весь танец Гор загадочно улыбался.

Дальше шла венгерка, которую я решила не танцевать. Я отошла к стене. Веер оставила закрытым, что означало отрицание. Ну не хочу я танцевать — устала!

Я оглядела зал. Он был полон народа, на стенах висели портреты моей семьи в рамках, Под потолком были подвешены белые бабочки, вырезанные из бумаги, сверкали огни изящных, но довольно громоздких люстр, блестел начищенный паркет, по которому скользили пары, танцуя венгерку.

— Можно с вами поговорить? — Раздался у меня над ухом голос Лексиана. Я тут же сделала холодное лицо, но я открыла и закрыла веер. Я спрашивала этим: «Ты меня любишь?»

— Как раз об этом я и хотел поговорить. — Шепнул он мне.

Я нахмурилась и кивнула. Мы прошли на балкон. Лекс улыбнулся, показывая, что все хорошо и закрыл двери, ведущие в зал, сияющий яркими огнями.

— Лили, я… — он запнулся, — я очень давно знаю тебя и столько же, сколько знаю — люблю. И вот теперь… ты же знаешь, о чем я хочу попросить?! — Возмутился принц.

— Сам выкручивайся. — Я стерла с лица холодность, присела на перила балкона.

— Лили, твое счастье мне дороже моего. Я всей душой твой и не могу сделать тебя несчастной. Я знаю, что мы уже давно помолвлены, но ты не обязана выходить за меня замуж. Поэтому я спрашиваю: ты выйдешь за меня?

Я медленно стерла слезы рукавом.

— Дурак! Идиот! Кретин! — Лекс ошалел. — Да я тебя люблю больше жизни! Конечно, я выйду за тебя! Я же тебе это сто раз уже говорила!

Он нежно притянул меня к себе, я спрятала лицо у него на плече. Мы, может быть, стояли так еще долго, но в двери постучал Рэй. Лекс кивнул. Обручальный браслет с тихим щелчком закрылся на моей руке. Я улыбнулась принцу и… забежала в зал, захлопнув дверь. Через стекло в двери показала ему язык и побежала сквозь толпу танцующих пар, придерживая шлейф. Далеко убежать я не успела (Туфли-то на каблуке!). Лекс развернул меня к себе и поцеловал. Ну, наконец-то! Я овила руками его шею, он обнял меня за талию. Со всех сторон послышались изумленные возгласы. А мне было плевать! Мне же не каждый день делают предложение. Я отстранилась от Лекса, он улыбнулся мне. Подозрительно прищурила глаза. Он сотворил передо мной зеркало. Хм, интересно. Я же розу из волос вытащила. Глянула на руку Лекса. Хм, и у него тоже фиалка на руке. Развеяла зеркало и повернулась к Лексу. Тот отрицательно покачал головой, мол, я тут ни при чем.

Вдруг оркестр замолк, и я увидела фигуру на специально выстроенном помосте. Мы стояли в самом краю зала и поэтому многие гости, не видя нашего поцелуя, продолжали танцевать. Теперь же все без исключения посмотрели на Её Величество.

— Сегодня мы здесь, чтобы отпраздновать два события. — Возвестила мама. — День рождения моих детей и возвращение моей дочери домой.

Я щелкнула пальцами. Мы с Лексом оказались на помосте. Здесь же оказались и Гор с Линой, и Марк с Лисси.

— Мама!

— Мам!

— Тетя!

Я, Марк и Лина воскликнули одновременно. Продолжение у всех было одинаково:

— Скоро у нас свадьба.

Мы все замерли. Переглянулись. Первой отмерла я.

— Так, слушайте мое предложение: свадьбы устраиваем по очереди. Сначала Лина с Гором — они недавно помирились, вдруг опять поссорятся. Потом мы с Лексом, Марк, прости, но я долго ждать не собираюсь! Мне уже двадцать к твоему сведению! А потом Лисси с Марком. У нее все равно день рождения только через месяц.

Всех все устраивало, кроме моей мамы.

— Три свадьбы подряд?! — Мы кивнули. Мама потерла переносицу. — Я согласна, но вот мое условие: разница между свадьбами минимум в две недели.

Мы усиленно закивали головами и испарились с помоста. Все-таки было неудобно стоять у всех на виду.

Бал, как ни странно продолжился спокойно. Никто не казался взбудораженным новостью.

Меня как-то незаметно оттеснила от Лекса толпа его поклонниц. Фи, какие пигалицы! Я поймала умоляющий взгляд принца и продвинулась ближе к толпе. Ну, что, в бой?!

— Что здесь происходит? — Холодно задала вопрос.

Пространство возле меня слегка заледенело. В прямом смысле. Так иногда уже бывало… Ближайшие дамы возмущенно зашипели, пытаясь отодрать подолы от пола. Я хмыкнула и прошла мимо подмороженных девиц. Вслед мне неслись произнесенные шепотом проклятья. Так вам и надо! Нечего покушаться на моего жениха!

— Ваше Императорское Высочество, как вы относитесь к дамам, которые сами приглашают кавалеров на танец?

— Вполне положительно. — Вежливый ответ. Совершенно в духе аристократа: сдержано, четко, лаконично.

* * *

— You are wonderful![21] — Улыбнулся Лекс, когда мы кружились по залу в очередном танце.

— Thanks a lot[22]. — Усмехнулась я в ответ.

И тут случилось что-то странное. Мое платье вспыхнуло огнем. Огонь не обжигал меня. Он менял платье! В конце концов, оно стало темно-красным в пол. Плечи оказались полностью оголены, вырез на спине затянулся, а перчатки исчезли. Мы продолжали танцевать, не смотря ни на что. Лекс осторожно придерживал меня за талию. Услышала его мысль: «Красавица». Пнула его по ноге и мысленно ответила: «Льстец». Лекс рассмеялся и только крепче обнял меня за талию. Я улыбнулась. И тут в голове моей родилась идея.

— Давай я всем покажу, что я это точно я. — Шепнула Лексу.

Он кивнул и отошел. Как приятно, когда тебя понимают! Я щелкнула пальцами. Мое платье стало темно-синим с золотым. Эх, так-то лучше! Весь зал зааплодировал. Мы с Лексом шутливо раскланялись. Рубашка принца была темно-синей с золотой окантовкой. Прищурила глаза. Этот наглец задорно подмигнул. Я заметила стоящего в углу зала Рэя. Он создавал белых иллюзорных бабочек, которые, видимо, развлекали его. Я помахала принцу рукой. Рэй ответил мне тем же, потеряв на время контроль над иллюзией. Бабочки, обиженно дрогнув, испарились. Тут на помосте появились две фигуры в плащах. Лекс как-то незаметно смотался. Нахмурилась. Подол платья почему-то волочился по полу. Что случилось? Платье вдруг удлинилось. Ну! Так я не хочу! Так мы не договаривались! Незаметно трансформировала платье в черную рубашку с воротничком-стоечкой и черные джинсы. Гораздо лучше! Занятая «переодеванием» не заметила, как на сцене появилась третья фигура в таком же черном плаще.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тихая Лия - Развилка (СИ) Развилка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело