Лекс Раут. Наследник огненной крови (СИ) - Суржевская Марина "Эфф Ир" - Страница 6
- Предыдущая
- 6/60
- Следующая
Я снова хмыкнул, пожал плечами и решил, что вряд ли мне сей факт помешает насладиться этим днем и городом.
Огромные часы на Башне Времени, что была видна почти из всех уголков Кайера, звякнули, часовая стрелка пришла в движение и сместилась с протяжным лязганьем. Полдень. А я еще даже не завтракал! Живот свело голодным спазмом, и внутренности отозвались урчанием.
Я огляделся, прищурившись. Мой резерв силы очень медленно, но пополнялся, тело впитывало потоки независимо от моей воли. Ускорить процесс можно в ближайшем доме фиалок, что я и намеревался сделать. Благо, мадам Хлыст, заправляющая там, знала меня в лицо и разрешала общение с девушками в долг.
Насвистывая, я прошел еще квартал и толкнул дверь заведения «Фиалки на любой вкус». Здесь по-прежнему царили красные и бордовые тона, и также слишком сладко пахло духами и помадой.
— Могу я вам помочь? — весьма нелюбезно осведомился громила у входа. Я окинул его хмурым взглядом. Похоже, охранник здесь сменился, не помню это оркообразное существо.
— Позови мне мадам Хлыст. А лучше сразу пару девчонок, помоложе. И подайте черничной настойки. — Я уселся в кресло, закинул ногу на ногу. — И, пожалуй, обед. Только проследите, чтобы в мясо не добавляли лук, я его не люблю. — Щелкнул пальцами. — И кофе. Да поживее, у меня еще куча дел!
Оркообразный смотрел без выражения и не двигался с места. Я пощелкал в воздухе пальцами.
— Эй, ты глухой?
— Чем изволите платить? — процедил охранник. — Покажите наличность. Еще сойдут камни или векселя. А ежели у вас ничего нет, то лучше вам убраться поскорее, пока я не оторвал ваши ноги и не засунул их вам в глотку.
Все это оркообразный произнес с тем же застывшим выражением лица и не двигаясь.
— Ты не глухой, ты тупой, — заключил я. — Я же велел позвать мадам Хлыст. Она меня знает. И если не поспешишь, то получишь от нее нагоняй. Ну и от меня тоже.
— Знать не знаю никакой мадам, — выдал охранник. Краем глаза я заметил свисающих с перил девушек в откровенных нарядах. Похоже, наша перебранка уже привлекла любопытствующих. Оркообразный шагнул ближе, заставив меня слегка напрячься. — Заведение принадлежит господину Громелю, а он велел допущать до тел только после того, как посетитель покажет монеты! А тех, кто нагло желает воспользоваться фиалками в долг, гнать в шею, особливо таких никчемных бродяг, как вы!
Охранник сжал огромные кулачищи и двинулся ко мне с явным намерением осуществить свою угрозу. Мне бы, конечно, убраться по-хорошему, но вот дико не люблю, когда такие тупоголовые громилы мне угрожают. Так что кувыркнулся назад вместе с креслом, вскочил на ноги, откинув плащ, и швырнул в охранника то, что первым попалось под руку, - напольную вазу. Он непроизвольно ее поймал, танцуя на носках и пытаясь удержать равновесие и скользкую посудину. Это ему не удалось, потому что подскочил я и врезал громиле в колено. Тот сложился пополам, ваза взлетела, а потом приземлилась на лысый череп мужика. Охранник взвыл, загудел, как рассвирепевший буйвол, и попер на меня. Наверху завизжали девицы, я же понял, что мне действительно пора уносить ноги, но помчался не к двери, а напротив- внутрь здания. Это заведение я знал прекрасно, столько раз устанавливал здесь свои арканы - маленькие услуги для мадам Хлыст. Так что теперь уверенно пронесся через главный зал, нырнул в коридор, пробежал его насквозь и толкнул дверь кухни. Кухарки завизжали, сзади заорал громила. Я метнулся мимо кастрюль и сковородок, на ходу схватил с подноса пирожок и рванул к выходу. Стоило двери захлопнуться, как я сунул пирожок в рот, а сам уцепился за водосток, качнулся и забросил себя на карниз, опоясывающий здание. Прижался к стене.
Оркообразный ревел и пыхтел внизу, прочесывая улицу и не понимая, куда я делся. Надеюсь, в его бритом черепе не хватит мозгов посмотреть наверх. Ну а я удержусь от желания плюнуть на лысину охранника.
— Тц, Лекс, — раздался слева шепот.
Я повернулся, жуя сдобу, и воззрился на знакомое женское лицо.
— Иди сюда, только тихо! — позвала Терри, опасливо косясь вниз. Я шагнул к окну, из которого выглядывала девушка, перекинул ноги внутрь и спрыгнул в комнату. Терри хихикнула, а потом бросилась мне на шею, отчего я чуть не подавился.
— Прости, — фиалка слегка смутилась. — Я так рада тебя видеть! Ты давно не появлялся, я думала, что…
— Что меня прикопали на каком-нибудь кладбище? — хмыкнул я. — Рано, малышка, я еще побегаю. Хотя некоторые и старались, тут не поспоришь.
Сграбастал со столика графин и сделал жадный глоток воды прямо из горлышка.
— Начинку в пирожках пересолили, — напившись, известил я и упал в кресло. — А у вас тут новые порядки? Куда делась мадам Хлыст?
— Продала заведение этому Громелю, — сердито проворчала Терри. — Редкостный гад оказался. А охранник его, этот гоблин Рорк, и вовсе ужас. Пользуется девушками, как хочет, аппетиты непомерные! И все бесплатно, конечно! После него сил не остается даже до купальни доползти, не то что на других клиентов! — Она зло сверкнула глазами. — Мы его ненавидим, вот только сделать ничего не можем. Мадам Хлыст о нас заботилась, а новый хозяин… — Терри покачала головой и снова вздохнула. — Так что я решила уехать, хватит с меня! Ты меня чудом застал. Сяду на паровоз, отправляющийся на юг. Несколько месяцев на билет копила!
Я приподнял бровь.
— Ух ты. Тебя поздравить или расстроиться?
— А ты расстроишься? — в ее глазах мелькнуло какое-то чувство. Я небрежно пожал плечами и широко улыбнулся.
— Конечно. Ты лучшая фиалка в моей жизни.
Терри опустила взгляд, потеребила поясок на фривольном красном пеньюаре. А потом неожиданно уселась ко мне на колени.
— А я тебя вспоминала, — тихо сказала она. Я хмыкнул, и девушка вскинулась. — Правда! Знаешь, ты всегда был… не такой, как все. Я даже уехать решила, потому что думала, что ты…
— Не надо, крошка, — мягко сказал я. Вот только признаний этой девицы мне не хватало!
— Ну да, — она прикусила губу, потом наклонилась ниже. — Плохо выглядишь, Лекс. У тебя пятно на плаще, кровь. Значит, снова ранен. И как ты умудряешься постоянно попадать в передряги? А я помню, что женские ласки помогают тебе… излечиться. — Она нежно поцеловала меня, одновременно развязывая свой поясок и поводя плечами, чтобы сбросить скользкий шелк. — Это подарок, — шепотом закончила она.
Я лениво провел языком по ее губам, сжал теплое женское тело. Нежная и упругая, но вот поток силы слишком слабый. К сожалению, у фиалок он довольно быстро иссякает, удовольствие с Терри я получить могу, но резерв почти не пополнится. А мне сейчас это важнее развлечения.
Конечно, можно девчонку убить, это даст мне больше, чем секс с ней...
Терри уже вовсю облизывала мне рот, прижимаясь грудью и бедрами. Все движения точные и умелые, отработанные. И почти не волнующие. Я глубоко вздохнул, усмехнулся и отодвинул ее от себя.
— Не сейчас, малышка.
— Почему? Ты меня не хочешь? — она оторвалась от моего рта и изумленно округлила глаза. — Ты что… влюбился?
Я потер щетину.
— А ты все еще веришь в сказки, крошка? — усмехнулся я.
Фиалка посмотрела с подозрением, а потом кивнула и рассмеялась.
— Ну да, глупость сказала! Вряд ли ты на это способен, Лекс!
— Почему же? — стало даже как-то обидно.
— Ну, ты такой… Не для любви, в общем, — по-женски «понятно» объяснила Терри и опустила ладонь вниз, погладила.
— Уверен, что не хочешь?
Я покачал головой.
— В другой раз. Навещу тебя на юге, крошка.
— Ты наглый врун, Лекс, — Терри внимательно посмотрела мне в глаза, разочарованно вздохнула и слезла с моих колен. Я с сожалением осмотрел ее округлости и взял с блюда булочку, засунул в рот.
— Постой! Я дам тебе одежду, забыл один повеса, да и вряд ли вспомнит, слишком пьян был.. Тебе не стоит показывать свои рисунки, Лекс, — она кинулась к сундуку, а потом протянула мне сверток. — Теперь это смертельно.
- Предыдущая
- 6/60
- Следующая