Выбери любимый жанр

Ведьма при дворе (СИ) - Белолис Рина - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

– Откуда ты узнал о том, что Его Величество планирует эту встречу? – мне хотелось отвлечься от темы нравоучений. – И почему сказал об этом мне. Ты ведь... Не питаешь ко мне особой симпатии.

– Донесли те, кто мне служит, - он переместил взгляд на окно в спальню. – А что до тебя... Ты права, пользы в этом мне нет никакой, но дело не в этом. Я просто поклялся защищать тебя. А это, кажется, стоит расценивать как нападение. Даже, если его совершает мой брат.

– Ты дал клятву в храме воскресшей Гелле? – я едва заметно ухмыльнулась. Или же мне показалось, что я смогла это сделать. Подобная клятва характеризовалась тем, что любой принесший её должен был доносить всё, что связано с охраняемым этому охраняемому. Такие пары назывались сотириями. Сотирис, страж, обязан говорить сотирии, охраняемому всё. Даже если этого не хочет.

– Нет, – он обиженно нахмурил брови, будто я вновь посягнула на его честь. – Моё слово крепче, чем клятва воскресшей Геллы. И я никогда не ослушаюсь своего же слова.

– Спасибо, – выдавила я неожиданно даже для самой себя. В любом случае, если он так глубоко воспринимает своё слово, значит, точно намерен защищать меня, в чём я ни раз убеждалась. Возможно, симпатии нам не испытать и друзьями нам не быть, но доверие... Стало быть, ему я доверять точно могу.

Мы сидели в его покоях и никто из нас больше не намеревался начать разговор. Он точно думал о своём, вот только о чём... Я старалась построить цепь догадок, чтобы отвлечься от мыслей о Славе, хотя мало что приходило мне в голову. Что я знаю о своём страже? Помимо того, что он верен своему слову и готов спасать меня. То, что он никогда не упустит шанса покрасоваться перед девушками? То, что он не любит ведьм? То, что он... знает достаточно, чтобы остановить меня, как это произошло сегодня? Или то, что он согласился провоцировать меня, зная, что благодаря этому я стану сильнее? Я чувствовала, что мы с ним стали ближе. Во всяком случае, мы медленно направлялись к цели: отучиться ненавидеть друг друга хотя бы ради того, чтобы выполнять свои прямые обязанности. Но, всё же, я ощущала барьер. Что-то заставляло его сделать шаг вперёд, но затем отступить на два назад. Возможно, это касалось ведьм, а возможно лишь тех пятнадцати дней, о которых говорила мать. Впрочем, я до сих пор не знала, что это, а выпытывать, как мне казалось, было ещё рано.

– Что это? – наконец, спустя несколько минут, первым тишину нарушил бастард.

Я оглянулась: на подоконник приземлился большой ворон. В своём клюве он держал аккуратно сложенный пергамент и прикреплённую к нему веточку с алыми бусинами, напоминавшую калину. Рядом с ней красовалась веточка такого же размера, но с бусинами тёмно-синего цвета. Они напоминали плоды тутового дерева. В отличие от Заха́ри я знала, что это значит.

– Ворон из Чертога, – я нашла в себе силы подняться. Это было сложно, но, всё же, если это послание мне — я должна была принять и распечатать его сама. Иначе этот ворон будет прилетать ко мне вновь и вновь.

– Он что, по запаху тебя отыскал, что ли? – казалось, бастард вернулся к своему обычному ко мне отношению.

– Это магия. Тут твои методы бессильны. Я ведь тебе уже об этом говорила, – я слегка улыбнулась, чувствуя, что в долгу не осталась. Правда, моё предостережение скорее читалось в разъяснениях о том, что магия — это не ярмарочные трюки, но, всё же, это может сойти за предостережение. – К тому же, из-за меня теперь тебе предстоит стать её частью, – я протянула ему одну из веточек, являвшуюся оберегом для людей, входивших в мир магии. – Нас пригласили на Мнимео — осенний праздник всех колдовских сил. И отказаться мы не имеем права. Потому что если тебя приглашают туда — значит, от тебя зависит часть праздника. Поэтому советую отменить все свои планы на грядущую субботу.

– Я думал, вы, ведьмы, сами разберётесь.

– Не выйдет, – я покачала головой, приколов на ткань свою брошь. – Если ты приглашён — значит, тебя буквально благословил сам Вече. Теперь ты — часть этого праздника. И, поверь, если не будет тебя — не будет ничего. Тем более не исключено, что ведьмак в маске появится вновь и захочет испытать силу огня. Поэтому ты должен быть рядом. Ты ведь сказал, что твоё слово нерушимо.

– Судя по тому, во что ты меня втягиваешь, я уже начинаю об этом жалеть, – он откинулся на спинку дивана, хотя, наблюдая за ним, я заметила: брошь в виде ветки вызвала у него интерес...

ГЛАВА 16

Воздух в саду, несмотря на первые осенние ветра, казался мне затхлым. Возможно, свою роль играло моё состояние. Конечно, к вечеру мне уже было намного лучше, но, всё же, подавленное состояние давало о себе знать. Тем более учитывая то, что на этот раз на прогулку меня пригласил Слав. Он терпеливо ждал меня у моих покоев, после чего сразу же потребовал взять его под руку, а, когда мы оказались в саду, пригласил в уединённую беседку и приблизился ко мне на неприличное расстояние. Он вёл себя как принц. Как настойчивый принц, который, взявшись ухаживать за девушкой, никогда её не бросит и вообще решит все её проблемы. Но дело не в том, что каждый должен решать свои проблемы сам. Дело в том, что такой принц или даже друг мне вовсе не нужен.

– Будешь? – он уверенным движением схватил с подноса фрукт и предложил его мне так, будто собирался меня им кормить.

– Нет, спасибо, я... не голодна, – я слегка отвернулась, понимая, что, рано или поздно, все эта романтика закончится. Начнётся серьёзный разговор.

– Ты чем-то обеспокоена? – он заботливо ринулся ко мне, но теперь такая забота только обременяла.

– Да, – я печально кивнула, чувствуя, что настало время.

– И чем же? Скажи мне, любовь моя, может, я знаю, что делать? Может, я знаю ответы на твои вопросы? – его речь казалась слишком приторной. Возможно, это происходило потому, что я всё знала. Или же он хотел наверстать упущенное за два дня слишком быстро.

– Скажи мне, – я сглотнула, чувствуя, как комок подступает к горлу. Я расцениваю это как первое испытание. Я должна поговорить с ним, стараясь угомонить свою ведьминскую сущность. – Неужели, тебе мало земель твоего отца?

– Я рад, что отец завещал мне эти земли, но если мне дадут ещё — я буду не против. Ты ведь знаешь, что быть графом не так просто. Его Величество следит за нашими делами, и, если ему что-то не нравится — вполне может лишить всего. Поэтому от графа до гувернёра один шаг, – он улыбнулся, но я понимала, что за этим скрывается напряжённость. Он понимает, что что-то не так. Но, всё же, граф приобнял меня.

– В таком случае, полагаю, тебе стоило работать, а не принимать предложение короля о том, чтобы сыграть на моих чувствах и увезти меня отсюда как можно быстрее.

– О чём ты говоришь? – он спрашивал так удивлённо, будто и сам впервые об этом услышал.

– Слав, то, что я во дворце около трёх недель не означает, что я всё ещё не успела обзавестись ушами. Я знаю всё, о чём вы сегодня говорили. Поэтому, чтобы у тебя не было шрама, а на всех десяти пальцах ты всё ещё мог считать не разочаровавшихся в тебе людей, будь добр, убери руку, - как только его кисть легла на ткань жилета, я продолжила. – Мне известно, что по какой-то причине король поручил тебе увезти меня из замка за неделю. Пока что почему так случилось я не знаю. Как и то, почему ты пренебрёг мной. Почему ты предал меня?!

– Яна, я граф! – он отстранился, чувствуя моё напряжение. Я же старалась сдерживаться как могла. Он не имел права меня придавать. Он ведь обещал мне, что будет верен. Тогда, в детстве. Но что это меняет?

– Но и мой друг.

– Яна-Яна, ты всё ещё та девочка, какой была в детстве. Из нас изменился только я, – накал его чувств утих. Теперь он был спокойным, будто принял свою вину. – Ты около десяти лет жила так, как живут обычные люди. Меня же воспитывали будущим графом. И теперь я им стал.

– И это даёт тебе право предавать старых друзей ради новых земель? – я не удержалась от едкого высказывания, но, всё же, не переходила на ведьминские проклёны.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело