Выбери любимый жанр

Ведьма при дворе (СИ) - Белолис Рина - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

– На этой птице – заклятье, – тихо прошептала я, но бастард был так близко, что явно меня услышал.

– Какое?

– Откуда мне знать? Не я его накладывала! – я тут же прикрыла рот. Мы могли разговаривать слишком громко. Они стояли в пяти шагах от нас.

– Какая из тебя тогда ведьма?

– Хорошая. Потому что я знаю, что смысл заклятья знает только тот, кто его наложил. Такой ответ подойдёт?

– Не думаю, что это что-то плохое. Богдан на такое не способен. Он же двоюродный брат Тодора.

– Может быть и не он. Если они остановились где-то и кто-то со стороны, кто знал об этом «грузе» для короля, наложил это заклятье. Как карманник на базаре. Но он крадёт, а ведьмак – делает наговор.

– И что нам делать? Сомневаюсь, что Тодор поверит, что его брат привёз ему смертельный подарок.

– Во-первых, это не обязательно смерть. Во-вторых, мы можем проверить… на тебе.

– Почему на мне? Я поклялся защищать тебя, а не брата. У него есть свои стражи.

– Ты хочешь его смерти?

– Ты сказала, что это не смерть!

– Я сказала, что это не обязательно смерть, – кажется, его генеральская уверенность, которой он так блистал перед девушками, куда-то исчезла. – Я думала, перед назначением, будущие генералы клянутся в верности королевству и охраняют его покой до конца жизни.

– Нельзя это проверить как-то иначе?

– А ты боишься?

– Нет! – он ответил так резко, что сомнений в отсутствии у него страха стало ещё больше. Создавалось впечатление, что он не может быть генералом и даже защитить меня.

– Какая птица! – государь погладил птицу сквозь клетку, но вскоре отшатнулся, будто его клюнули. Но нет. Птица сидела смирно. Ей даже нравилось то, как король провёл по её голове пальцами.

Сияние стало исчезать. Через пару секунд его не было вовсе, будто оно выполнило свою цель. Но какой она была? Слегка испугать короля? Нет, это слишком просто. Для того, чтобы доставить заклятье птице, нужно знать, куда она направляется, и кто точный получатель. Связано ли это с человеком в маске?

– Всё. Теперь заклятья на птице нет, – шепнула я Заха́ри.

– Это прекрасная новость, но… Он до неё дотронулся и… Ничего не случилось.

– Но может случиться. Поэтому, будь добр, прикажи его стражам охранять его в ближайшее время. Если заклятье не подействовало сейчас – то обязательно подействует этой ночью. Если ничего не произойдёт на утро – значит, оно не сработало. Например, потому, что его наложили в родном городе Богдана, а до прибытия сюда магия угасла. Может быть и такое.

– Сколько условностей…

– Это – магия. Ведьма должна предугадать всё и быть уверенной, что всё пройдёт так, как нужно. Поэтому быть ведьмой не так просто. И, само собой, это ремесло требует времени и уважения со стороны людей. Как жаль, что мы живём не в том королевстве и не в то время.

– Не представляю, в каком времени нужно жить, чтобы ведьм ценили.

– В том, что было три века назад, когда у ведьм спрашивали благословения, а иногда им даже поклонялись. И вот теперь, когда их роль не стала менее важной, ведьм не любят. Даже те, кто находится с ними рядом.

– Я уже сказал, что не собираюсь уважать ведьму. Если я начну сближаться с тобой, что важно для того, чтобы заслужить уважение, то ты разрушишь всё, что у меня есть. Это со мной уже было. Я… умею учиться на ошибках.

– Но вот подбирать слова не научился до сих пор, – мелькнуло у меня в мыслях, но озвучивать этого я не стала. С чего вдруг мои уши удостоились правдивой истории о том, почему Заха́ри не ладит с ведьмами, я совсем не понимала. Может повлияло то, что я всё-таки забочусь о государе, а может то, что в последнее время мы говорим слишком много. Однако, выбора у меня нет. Есть моменты, в которых мне может помочь только он. И, если бы не было их, я бы с превеликим удовольствием пообщалась с кем-то ещё…

ГЛАВА 8

Мы вновь оказались в Чертоге. Как и в прошлый раз, я радовалась тому, что снова довелось тут побывать. Город вы городе был потрясающим местом. Во всяком случае, для меня. Мой страж же вновь принимал от каждого встречного укоризненные взгляды, а какой-то оборотень наградил нас не только косым взглядом, но и отказом продать то, что мне было нужно. Безделушка, но всё же. К тому же, оборотни, коих было слишком мало, не слишком хорошо относились к людям за то, что те часто уничтожают их леса и охотятся. Вообще, на просторах Чертога, да и столицы в общем можно было встретить много рас, но все они уступали своим количеством ведьмакам и ведьмам. И уж тем более людям.

Солнце уже заходило за горизонт и появлялись первые звёзды, но, всё же, я должна была оказаться на этом рынке. Благо, после вчерашнего подарка не случилось ничего плохого. Сегодняшним утром, сразу же после того как Мая откланялась, я пошла к Заха́ри. Он не подтвердил моих опасений – король Тодор был в полном порядке и ночью не произошло ровным счётом ничего. И, всё же, мне нужно было отыскать больше материалов, больше книг. Я знала: всего не унести и не понять. Но, то, что в моих силах… Я должна сделать всё, что в моих силах.

– Сегодня мы с королевой столкнулись… по одному общему делу, – Заха́ри стал говорить. Впервые за то время, которое мы сегодня потратили на блуждания по Чертогу. – И между делом я спросил у неё, кто автор той книги, которую ты переводишь.

– И кто же? – я старалась не подавать виду, что удивлена. Такой жест, тем более от бастарда, был чем-то из ряда вон выходящим. Хотя, возможно он просто всё ещё винит себя за то, что вчера не захотел испытывать то, что было уготовано государю.

– Какой-то маг. И, помнится, это значит…

– … что мне конец, – закончила за него я.

– Почему?

– Потому что сомневаюсь, что король в это поверит. Одно дело говорить о том, что заклятье лежит на птице, а другой – утверждать, что его ребёнок станет ведьмаком. И единственная радость во всём этом в том, что это будет мальчик.

– Что же, если так, то я даже готов предоставить тебе все средства для побега, дабы мой брат тебя не убил за такие слова.

– О, нет, так просто ты от меня не избавишься, – я сама не верила в то, что говорю это, тем более в такой ситуации. Во всяком случае, это было на меня не похоже. Тем не менее, убегать я не собиралась. – Мама учила меня, что каждый должен отвечать за свои поступки, а ведьмы – тем более. Так что я останусь в любом случае.

– Как жаль, – видимо, от разочарования, он слегка пошатнулся и врезался в мимо проходившего человека.

– Эй, аккуратнее! – мужчина обернулся к моему стражу. Я тоже обернулась, чтобы посмотреть, что произошло. Глаза. У этого человека были такие же глаза, как и у наёмника. Зелёные, как весенний лес. Мне хватило одного мгновения, чтобы узнать их. Несколько дней назад мне казалось, что других таких нет нигде. Хотя, кроме цвета глаз, между ним и убийцей не было ничего общего: ни линии подбородка, ни формы бровей или губ, ни даже очертания носа. Только глаза. Цвет глаз. Весенний лес. Его деревья и его глубина. К тому же, над этим возвышалась голубое сияние. Наёмник же магом не был.

Мы ринулись дальше. Кабак «У доброго бородача» встретил нас с распростёртыми объятьями, но Дана всё ещё не могла успокоиться. Она думала о происходящем. Она думала, что грядёт что-то ужасное. И, учитывая то, что будущее не может видеть никто, даже самые сильные маги, мне оставалось только её утешать.

– Гергана вернулась, – наш разговор начался именно так. Но, несмотря на это событие, она не выглядела счастливой.

– Но это же замечательно! Теперь в Чертоге всё будет как раньше.

– Яна, ходят слухи, что её украли для каких-то переговоров. Но они не смогли договориться, поэтому она вернулась назад. Что, если это к чему-то приведёт? Я чувствую, что скоро произойдёт что-то плохое.

– Но это всего лишь слухи, – я погладила её по голове, стараясь хоть как-то ободрить. – В конце концов никто из нас не знает наверняка.

– Яна, не я одна это чувствую. Что, если случится что-то плохое?

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело